沪江slogan
课程推荐

日语能力考1V1【私人定制】 量身定制专属学习方案,助你能力考证书轻松拿!

课程特色

1对1教学

适合人群

零基础 初学者 进阶学习者 高阶学习者 学术型硕士 专业型硕士 职场新人 职场精英 中层管理者 高级管理者 小学生 初中生 高中生 学龄前 幼儿 家长 所有人群 相关专业考生

相关阅读
  • 商务英语考试BEC难吗

    作和听力)和口语考试(两个考生和两个考官面对面的形式);   5.考试举办频率:每年两次;   二、BEC考试难不难?   从客观角度说,这个考试略难。拿我自己来举个例子吧。我四六级都通过,成绩属于中等水平。我带着一身的自信备考BEC中级考试,却在备考一个月后怀疑自己是聋子,口语经常说着说着梗咽了。你会发现BEC备考完全不像四六级一样,都是一些应试技巧,而是解题的思路。这些思路会随着你做题而日积月累,越来越有用。所以人也变得越来越自信。所以说事在人为!要敢于尝试啊!   1.拿听力来说。虽然听力内容大有不同,考察的方向也不一样,但是考察的本质都是相语言专业,可能对商务英语还不了解。商务英语是英语的一个分支,常见的商务英语考试似的。最难的无非也就是同义转换了。   2.了解说话者意图。BEC听力不同于四六级,可以通过一些应试技巧去猜题,容易蒙混过关,BEC的听力需要听完全部内容之后,揣测语义和说话者的意图,理清思路,才能答对题目。就这一层面上来说,BEC是较难的。   以上就是沪江小编分享的关于商务英语考试BEC难不难,虽然BEC考试比较难,但是也不至于让人害怕到不敢尝试。更多关于英语学习技巧,敬请关注沪江网,小编会持续为大家更新。

  • 日语词汇用法积累

    安定状态,忐忑不安。   例:心が揺れる。/心神不定。   汚職事件で地位が揺れる。/贪污事件因地位不稳。   決意が再び揺れました。/决心又一次动日语的小伙伴越来越多,为了能够获得日本留学的申请,大家都需要做好日语考试的备战,这样才能获得日本摇了。   ★揺らす(他动词)   ☆用法:摇晃,摇动。   例:ハンモックを揺らす。/摇动吊床。   注:揺らす不常用。   以上就是沪江日语培训小编为大家整理出来的日语词汇用法积累重点用法,大家都学会了吗?想要学习更多的日语词汇用法,可以多关注我们沪江的官方网站,进行有效的学习。

  • 全国职称英语等级考试的含义及特点分析

    出了不同的要求。   全国专业技术人员职称英语等级考试共分三个专业类别:综合类、理工类和卫生类,每个专业类别的考试各分A、B、C三个等级。   全国专业技术人员职称英语等级考试于每年4月份举行。A、B、C三个等级考试的总分各为100分,考试时间均为2小时。   报名条件:职称英语考试报名可在单位报,评职称与户口无关,主要看你的工作单位,所以你可以直接咨询单位的人事部门,如果他们说可以就行,每个省规定不大一样。另外,关于职称英语成绩能否全国通用的问题要看是否通过国家及格线,如果通过国家及格线是可以通用的。   职称英语考试报名无需提供任何材料,有语等级考试,它是如何制定的,想要报考此项考试身份证就好了,都是在网上进行职称英语考试报名。   考试均采用客观性试题,要求应试者从每题所给的选项中选择一个最佳答案,或根据要求选择最佳搭配。考试中,应试者应在专门设计的答题卡上作答。应试者要特别注意:做在试卷上的答案一律无效。每题只能选择一个答案。考试计分只计算答对题的数目,答错不倒扣分。   以上是沪江小编所了解的全国职称英语等级考试,对于符合报名条件的朋友们要抓紧时间喽,以免错过最佳时机。更多有关职称英语考试技巧可持续关注沪江网,小编会持续为大家更新。

  • 韩语入门培训:发音规律

    语也更加关注,不少人选择学习它作为一项外语

  • 日语能力考试的报名步骤

    作为考生再次登录报名系统(进行查询或修改部分信息)的密码。请考生牢记并慎重保管。 (2)中国考生姓名的汉语拼音和生日将打印在考试资料和证书上。请注意您的中文姓名应严格按照《新华字典》的规范正确拼写。 (3)上传电子照片。 照片要求:本人在6个月内标准护照照片电子格式文件 尺寸:宽3cm,高4cm 正面免冠,包括整体头部,确认本人的脸部清晰,黑白或彩色照片均可 步骤3、选择考试级别和考点 在考生进行用户注册后,或仍然没有预定任何座位时,将被导入此页面。 选择级别:选择级别页面将显示日本语能力测试的四个级别以及每个级别对应的报名开始时间和截止时间。考生通过点击"下一步(选择考点)"按钮选定级别并进入到选择考点页面。 步骤4、填写报名表 考生预定完座位后将被直接导入填写报名表页面。预定座位后离开报名系统的考生重新登录后也可通过选择填写报名表进入此页面。考生应按页面各项要求填写,所填信息须真实、准确、完整,否则系统将拒绝接受您提交的信息。考生姓名、生日及证件号码等信息已从考生用户注册信息中导入,考生不必再次填写,也不能改动。 步骤5、交纳考费 考费数额:日本语能力测试的考试费为人民币350元,同时网上银行转账手续费2元,共352元。 交费方式:通过中国工商银行或中国招商银行的网上支付系统交纳考费。 交费期限:从预定座位开始,考生必须在三天内完成网上支付。逾期未支付考费的,报名系统将日语能力考试是测试日语掌握程度的考试,一年有两次报名考试时间。现在很多在中国的日企都要要求员工参加考试自动取消考生预定的座位。 日本是我国的友邦邻国,目前在我国的日企也越来越多。要想进入日企工作,首先就要先通过日语能力考试了。以上是日语能力考试的报名步骤,大家可以作为参考。如果需要提升日语能力,可以通过沪江日语网,沪江日语是一个专业学习日语的平台,上面有很多针对考试的课程,大家可以自由选择。

  • 德语培训:冠词究竟该怎么使用

    有的不带冠词的名词都能用kein来否定(权利好小~~~)。以下情况,虽然名词前无冠词,但也要用nicht否定: a. 语言 Ich spreche nicht Deutsch. 我不说德语。 b. 职业 Er ist nicht Lehrer. 他不是老师。 c. 学科 Sie studiert nicht Medizin. 她学的不是医学。 d. 固定搭配 Ich kann noch nicht Auto fahren.我还不会开车。 好啦,以上就是今天的语法内容,你学会了吗?希望大家看了这些内容不会再语冠词到底怎么用?何时该加冠词?何时不该加冠词?德语用错冠词啦!还想了解哪些日语知识,我们可以一起来看看。在这里你可以学到各式各样的日语知识点,如果想了解更多情况,不妨来这里选择一番吧。

  • 日语学习书籍推荐

    名为“电车男”的青年男子在日本最大的综合性论坛2ch上发表的一个帖子,在这个帖子里,“电车男”真实地记录了自己和“爱玛仕小姐”偶然相日语书籍可不是标准日本语、新标日语等基本教材,而是大家在日语遇到认识交往过程中的点点滴滴,而在这期间,更有很多热心网友为这个不通世物的御宅族出谋划策,于是“电车男”的经历在日本网络上成为人们津津乐道的话题。   上面这五本日语书籍就是沪江日语小编为大家推荐的,希望大家在学习之余能够花一些时间多去看看这些书籍,这不仅仅对你的日语学习有帮助还能拓展你的知识面和思维。

  • 日语N2复习要点以及备考策略

    日语N2考试的学生来说,如何获取高分,轻松突破日语N2考试去做练习题,一点日语n2的语法基础都没有,当然是看到这个语法也不懂,看到那个语法也没见过啦。所以首先要买本n2语法大全之类的书,从头到尾过一遍,有个大致的印象了再去做题。一本语法大全在备考时是很必须的,可以当字典,还可以带到考场做最后一遍复习呐。   2、每天日语听写   听力一定要现在就开始练了,早一天开始就多一份机会。做听写是练听力最好的方法之一,但是需要花费比较多的时间和精力,学习没有诀窍,想要学好就要付出不懈的努力,埋头听写去吧,坚持一个月,一定能看到成效的。   3、精读双语文章。   日语n2考试阅读部分也是让许多同学困扰的一个大头,但老师从来就没为阅读而烦恼过,归根结底,还是平时日文看的多,说的多,很容易就能理解日本人的表达方式。所以苏州日语老师也是极力的推荐大家多看日语文章。从了解日本人的思维模式、表达模式入手,这样到了考场上就不会被日本人绕来绕去暧昧不清的表达搞的晕头转向啦。   以上就是沪江日语培训小编为大家带来的日语N2复习要点以及备考策略,希望大家仔细了解这些内容,提升学习的优势,有效做好备考,顺利通过考N2考试。

  • 德语翻译时能用到的几种方法

    则是意译法,所谓的意译法实际上就是指能够在理解原本意思的基础上,采取借用,意思翻译或者是传神翻译等,并非是需要按部就班的进行翻译,杜绝死板翻译。   第三法则是指修辞法,对于翻译服务而言,无论是口译还是笔译都需要保持语言的同顺兴。因此在翻译德语内容的时候,最为重要的就是要懂得借助修辞手法来进行翻译,达到润色的效果。   第四法便是校语这类的小语种近些年也比较热门,学习它的人也越来越多。当翻译德语的时候。而在翻译这门语对法,在翻译过程中可能不会发现什么问题,翻译人员在翻译完成之后可以进行校对,阅读,这样可以及时发现问题所在。   德语翻译需要掌握的四大方法就是这些,建立在这些方法的翻译基础上,才能够确保整体的翻译品质,避免忽略了这些翻译方法,而影响到翻译的品质。大家对于德语的翻译还有哪些疑问吗?如果你想了解更多知识,欢迎来这里关注我们。

  • 日语二级考试语法指导汇总

    许是天气热,所以一点食欲也没有。 4.年を取ったせいか、忘れっぽくなった。 也许是年纪大了,变日本的大学留学,一般要跨越三个难关。其中的难关是取得“日语能力考试N”。为了在日本得很容易健忘。 に際し/に際して 当……之际……/在……时候……/遇到……的时候…… nにさいし、v-るにさいし 「に際し」「に際して」属书面语言,但是前者的语气更正式。类似于「に直面して」。 1. 合併に際し、大規模な人員削減が行われた。 在合并时,进行了大规模的裁员。 2. 出発に際して、決意を新たにした。 在快出发时,改变了决心。 3. 卒業に際して、先生方に心からお礼を申し上げます。 值此毕业之际,谨向各位老师致以衷心的谢意。 4. 平和友好条約を締結するに際して、両国の外相は相手国を何度も訪問した。 在缔结和平右好条约之际,两国外长多次互访。 注: 「に際し(て)」 前面接的语词多是动作性名词。 卒業に際して、一言お祝いを申し上げます。 值此毕业之际,谨致简短贺辞。