沪江slogan
课程推荐

日语全程直播课-超值启航卡(1年) 基础日语、能力考试、实用口语随心学

课程特色

互动直播课

适合人群

零基础 初学者

相关阅读
  • 日语中敬语的使用方法

    说是五十音图,日语中也引进了像“デュ”这样受外来语影响的音拍,现在日语的音拍已超过100种,如果短元音与长元音分开算的话,有200多种。即使如此,与其他语言相比,也不算很多。英语有2000种以上的音节,对日本人来说学习英语异常困难。但对英语圈的人来说,像“otokonoko(男の子)”这样有好几个元音的单词,发音还是很困难的。英语的“boy(男の子)”只有一个音节,发音的确更容易。   以上就是沪江小编为大家整理的日语中敬语的使用方法,敬语是在平时生活交流中使用的最多的,在学习的时候一定要掌握好日语学习的过程中,敬语使用方法,否则在交流的时候使用错误就会贻笑大方了。

  • 日语翻译能力怎样提高?

    接地照原文翻译,为翻译中最基本的译法。   2、转译   当词典中无适当的词义可翻译时,可根据全文的意思用其他的词进行翻译。   3、加译   为了使译文更加完整通顺,在翻译中增加某些词汇。   4、减译   汉语以简洁著称,在不损害原意的基础上,尽量删去那些可有可无的字、词。   5、反译   日语句子表现形式的一大特点是,经常用双重否定强调肯定的事物,因此,有时可反其道而译之,采取否定与否定的另一种表达方法--肯定来翻译句子。   6、变译   在不改变原文意义的基础上,为了使译文更符合汉语的表达习惯,改变原句子成分相互关系的翻译方法叫变译。   7、移译   日语和汉语的定语语序不同,一般来讲,日语表示描写和说明等限定性定语要放在前面,表示领日语翻译,就要在平时练好基本功,更要取得日语翻译专业考试的资格证书。那么想要通过考试就要提升自己的日语属性定语要放在后面,而汉语则恰好相反,因此翻译时要把限定性定语移到前面来翻译。   8、分译   把一个长句子分成几个短句子来译,其中之一是把各种包孕句与修饰的词分开,单独提出另译。   要想提升自己的日语翻译水平,除了要具备一定的翻译理论基础、日汉语言修养和专业知识,还要了解日语语法特点及多变的翻译形式,翻译的时候谨记这些才有助于翻译出日语的原汁原味。上面的内容如果觉得有用的话就多看看吧。

  • 快速学会日语假名的绕口令学习法

      日语中的绕口令非常有意思,尤其日语培训学习之初为了练舌头和提升对假名的敏感度,更快的学习假名,日语

  • 日语里什么是连浊词

    盘子   お会計、お願いします[okaike:onegaishimas]麻烦结账   あれと同じの、お願いします[aretoonajinoonegaishimas](来一份和那个相同的菜品   如果其他桌位的人正在享用的美食,你也想点的话,可以一边用眼神示意店员你想点的那道菜,一边用上面这句话点餐。   ソフトドリンクはありますか?[softodorinkuwaarimaska](有软饮料吗   “??はありますか?[??waarimaska]”意思是“有…吗?”可以使用这日语学习中用来表示「vu」音的字母,它主要用来表示外语里的「v」音。那么日语句话来询问是否有自己想要的菜品。不含酒精的饮品在日语里叫做软饮料“ソフトドリンク[softodorinku]”。另外,“??ぬき[??nuki]”这句话也可以表示“不含??”的意思。例如,“豚肉ぬき[butanikunuki]”就表示“不含猪肉”的意思。   以上就是沪江小编为大家整理的什么是连浊词,在学习日语词汇时,需要清楚准确的分清楚词语的属性,这样在组词造句的时候才会更加准确的应用。

  • 利用分解法记忆日语训读单词

    发现不少考生单词拼写错误,使用中式英语,有些甚至生硬地把单词排在一起,这明显要扣分。   4、注意保持卷面整洁,不得乱涂乱抹,没有十分把握,单词最好不用连写,以免造成字迹难以辨认。   5、注意不得想当然。书面表达的选材贴近学生生活,复习时肯定都接触过,但考试时题目会有变化,比如去年的题目很多考生以为做过,凭经验信手写来,但没注意题语目中时态发生了变化。   6、注意一个原则:多用简单句,少用复合句;多用短句,少用长句;讲究简明扼要,摒弃繁琐复杂。此外,还应注意选择正确的主语人称和动词时态,多用贴切的固定短语,尽量使用自己“拿手”的句子或课本中出现的句子。   以上就是沪江小编总结的中考英语答题规范与解题技巧的相关内容,希望同学们能够将这些方法充分应用到自己的英语学习中,切实提升英语学习的效果。

  • 如何提高日语初级表达能力

    学我建议选取综合日语和新编日语非常专业的日语教程,如果只是兴趣学习选新版标准日本语和大家的日语。教材选取以后日语学习步骤,看你是自学日语还是报班学习日语,还是跟着网上教学视频学习语。   4、单词学习记住了五十音图以后接下来就是要做一件事“背”!首当其冲的就是单词的记忆,初级日语单词的学习,要注重学习日语的环境,对于初学日语的同学来说,接触一种陌生的语言,开始一定会觉得很困难,初级日语单词相对是比较简单,也比较常用的单词,但是即便再简单再使用,只去死记硬背,不去运用,也都白费。平时,听听日语歌,不要只听音乐,重在含义与发音上,因为歌曲的单词量比较少,而且重复性高,有时听着听着自然就记住了。而动漫与电影的声优发音都非常地道比较清晰,可以模仿着跟读,多做笔记,自己看电影听写下来的单词,可以说不用背你就记住了,不信你就试一试。版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。   5、语法句型   明白了单词的意思后,下一步就要学习语法。学了一段时间以后可以把助词,副词,动词变形等内容按条目整理出来。以后学到相似或不同的语法再添加进去,以后根据这些分类进行复习,渐渐的大脑中就会对日语语法有一个系统的认识。而学习句型的最好方法就是弄清楚该句型的来龙去脉,并且造句,少则两句,多则五句,这样就能弥补平时应用的不足。   6、阅读理解   日语学习到四级以上程度的时候,就需要增加日语阅读、补充自己的单词量。这里强调的不仅仅是单纯学好书本上的内容、而且经常要阅读最新的报刊、杂志、利用电脑来看时事新闻,了解最新的时尚、文化,让您所学的单词、内容能够在实际生活、工作中得以运用。尽量坚持每天阅读一篇文章,增加词汇量、学习新的语法,这样让您在能力考试中阅读理解游刃有余、轻松掌握。   以上就是今天沪江小编为大家分享的怎么自学日语?如何做好学习计划?相信大家通过阅读此文,已经掌握了正确的学习日语的方法,那么就请大家实际的运日语,如何才能做好学习计划呢?日语用到自己的学习中去吧,希望沪江小编的分享能够帮助到大家!

  • 攻克日语学习难点的方法

    日语虽然不像英语一般在我国教育体系中普及,但作为小语用来促进学习。笔者认为,单纯从书本上学习外语是远远不够的,起码学不到真正的、具有生命力的、内涵情感丰富的语言吧。人们说,学外语,模仿非常重要,这话讲的不错,而模仿只有在运用中来实现。外语学习的怎么样,只有通过运用来检验,从中清楚不足之处。说到运用,自然包括“听”、“说”、“读”、“写”、“译”这几个方面,从简单的开始,大胆进行练习,听不懂再问,不要怕说错,尽可能快些读,最好是默写,翻译有趣读物等等。在“读”、“译”方面,选择一些稍有难度的题材,来验证你的自由运用的能力。在学习日语的初级阶段,尤其不要忽视应用所带来的特殊功效,因为,它对你今后的学习将产生巨大的推动作用。反之,闭门不出,死抠书本,将学习到的内容局限在框框里,缺乏交流,出现的疑点不能很快

  • 日语词汇积累之语气词的应用

    日本动漫的喜爱,很多同学都开始了日语有用的,但要降调。   (1)表示强调,用来调整或加强语气。   例:私はこれが好きだわ。   あそこに田中さんがいるわ。   用わよ、わね的形式,前者强调自己的主张,后者希望别人赞成或证实自己的看法。   例:今度の旅行には、私も行くわよ。   あの花、本当にきれいだわね。   (2)表示惊奇,感叹的语气。   例:まあ、きれいだわ。   雨がまた降り出しましたわ。   の:主要是女性和儿童使用。   (1)表示断定,语气较亲密。读降调。   例:とてもいやなの。   今おなかがいっぱいなので、何も食べたくないの。   (2)表示叮嘱的语气,常用のね的形式。   例:きっと引き受けてくれるのね。   明日は必ず来てくれるのね。待ってますよ。   (3)表示命令,语气较强,发音要重。   例:ご飯は黙って食べるの。   (4)表示质问,疑问。读升调。   例:きれいな着物を着て、どこへ行くの。   以上就是沪江小编为大家带来的日语词汇积累之语气词的应用,希望大家可以采纳。更多日语词汇知识,尽在沪江网,赶快关注吧。

  • 商务韩语培训:职场情景对话练习

      学习韩语的时候我们也要了解专业领域的知识,比如职场韩语。商业活动中与客户的接洽是必不可少的一环。其中,做好客户的接待工作,留下良好的第一印象十分重要。我们将会通过初次客户接机、公司访问这两个情境,为大家带来韩语对话练习。   01   情境一   안녕하세요? 한국 대림무역에서 오신 김동진 과장님 맞습니까?   직원   고객   네, 맞습니다. 혹시 저랑 그 동안 통화하셨던 왕루 씨 아니신가요?   네, 중국 광명전자의 왕루입니다. 만나 뵙게 되어 정말 반갑습니다. 오시는 데 불편한건 없으셨어요?   직원   고객   네, 편안하게 잘 왔습니다.   김 과장님 중국은 이번이 처음이세요?   직원   고객   네, 처음입니다.   그럼 내일 회의 끝나면, 구경 좀 하실 수 있겠네요.   직원   고객   네, 맞아요. 저도 그럴 계획이에요.   김 과장님, 이쪽으로 오세요. 회사 차가 저쪽에서 대기하고 있습니다. 먼저 묵으실 호텔로 모셔다 드리겠습니다.   직원   고객   네, 감사합니다.   ※参考翻译※   员工:您好,请问您是韩国大林贸易的金东振科长吗?   客户:对,是的。您是和我通过电话的王璐女士吗?   员工:是的,我是中国光明电子的王璐。很高兴见到您,您来的路上还算顺利吧?   客户:是的,很顺利。   员工:金科长这次是第一次来中国吗?   客户:是第一次。   员工:那明天会议结束后,您还可以顺便逛一下。   客户:对,没错,我也是这么计划的。   员工:金科长,请往这语的时候我们也要了解专业领域的知识,比如职场韩语边走。公司的车在那边等我们,先把您送到住的酒店。   客户:好的,谢谢。   02   情境二   직원   장 과장님, 한국에서 오신 손님 한 분을 소개해 드릴게요. 이 분은 한국 대성전자의 박영철 과장님입니다.   안녕하세요? 원료부 장원입니다. 만나서 반갑습니다.   과장   고객   네, 말씀 많이 들었습니다. 앞으로 잘 부탁드리겠습니다.   박 과장님은 중국이 처음이신가요?   과장   고객   아니요. 출장 몇 번 와 봤습니다.   그렇군요. 그럼 중국에 대해서 제법 많이 아시겠네요. 이번에도 좋은 시간 보내세요.   과장   고객   네, 감사합니다.   ※参考翻译※   员工:张科长,给您介绍一位韩国的客人,这位是大成电子的朴英哲科长。   科长:您好,我是原料部的张媛。很高兴见到您。   客户:经常听到您的名字,以后也请多多关照。   科长:朴科长是第一次来中国吗?   客户:不是,之前出差来过几次。   科长:这样啊,那对中国应该挺了解了吧。希望您这次也能一切顺利。   客户:谢谢。   大家可以根据这个内容自己去练习,如果还想学习更多的韩语知识,可以来这里和专业的老师一起学习。其实学习是一件苦差事,这个可能大家的老师都说过看,但是有几个人真的用心去听了呢,如果你想收获更多就得付出更多,加油吧!

  • 提升韩语考试阅读速度的方法培训

    住了这些,就可以对这篇文章的脉络、层次有一个清晰的梳理,对我们理清做题思路很有帮助。   5. 根据上下文,推测生词难句   篇幅较长的文章中难免会碰到难以理解的生词或者句子,不要慌张,更不要在一处卡壳时间过长,学会前后句推敲,联系上下文进行推测。甚至,如果这个生词或者句子不影响我们把握全文的意思,那么大可不必纠结,毕竟时间才是最宝贵的。   6. 提前阅读题目,推测文章内容   在阅读文章之前,我们可以大致先看一眼题目和选项,带着问题去读文章,可以让我们快速捕捉重要信息。   7.反复阅读真题,熟悉高频词汇   历年真语题中的阅读文章是最好的阅读资料。例如一些政治经济类文章,经常会有一些词汇及表达反复出现,我们称之为高频词汇,记住这些词汇及表达,会大大减少阅读时候的障碍,提高阅读速度。   总之,是个积累的过程,你了解的越多,学习就越好,所以多记忆,选择自己的方法。当然如果你有更好的方法,也可以来这里告诉我们,或者与更多的人分享。当然如果你还是没有自己的想法的话,也可以试试上面这些内容。