沪江slogan
课程推荐

日语全程直播课-超值启航卡(1年) 基础日语、能力考试、实用口语随心学

课程特色

互动直播课

适合人群

零基础 初学者

相关阅读
  • 如何掌握地道日语发音方法

     随着社会的发展,很多人都想学习一门外语,日语也是很多朋友感兴趣的一门外语,我们刚开始学习日语的时候,基本都是一张白纸,对非母语的这门语言,大家肯定是又好奇又担忧,无从下手,下面互相小编就为大家分享一篇,零基础学日语,掌握这3点让你快速入门!希望可以帮助到大家!   第一,明确日本语的组成。   草书——〉平假名。中国的草书,被日本引入后,创造了平假名。就是我们常说的あいうえお   楷书——〉片假名。中国的楷书,出口到日本后,日本取楷书偏旁部首,组成了片假名,就长这样:アイウエオ   汉字——〉汉字。一部分汉字,进入日本后,还保持着原来的意思。比如“美人”这个词,日本也有这个词,而且意思同样也是美女。   一部分汉字换了意思,但是汉字基本都是我们认识的。   所以说,日语的灵感来自于汉语,在汉语中很容易找到相似的东西,因此知道了这些学起来就容易不少。   第二,五十音图   学日语很重要的一部分就是五十音图,它里面有44个日语假名发音,但是日本人习惯叫它五十音图。   其实日语发音,除了五十音图,还有一小部分音我们也需要认识一下。   日语中的发音,全部是由元音,辅音,和拗音三部分组成。   元音有5个,辅音14个,拗音是由辅音+y+元音组成。   也就是说,只要记住20个音,学假名就是分分钟的事!   第三、语调   为什么有些人的日语,听起来很正宗,有些人的日语听起来怪怪的呢?这主要就是音调掌握不好。   日语的音调有词语调和句子调。   词语掉分为平板型,头高型,中高型和尾高型。   句子掉又分为,平调,升调,降掉和升降调。   如果把声调这些内容掌握了,那么以后说日语,就听起来不会太土。   以上就是今天沪江小编为大家分享的,零基础学日语,掌握这3点让你快速入门!相信大家通过阅读此文,都已经掌握了零基础学日语的这三个好方法,赶快把它运发展,很多人都想学习一门外语,日语也是很多朋友感兴趣的一门外语,我们刚开始学习日语用到自己的实际学习中去吧,希望沪江小编的分享能够帮助到大家!

  • 日语发音技巧分享

      很多人在开始接触日语的时候,都会发现日语有很多跟中文相似地方,就会觉得日语很好学,但是其实日语发音

  • 日语入门中的特殊发音

    只是一种内在的说话方式,所以要想改掉还是比较困难。建议同学们在阅读理解文章的同时,去强制自己加快阅读速度,通过提速的方法来慢慢改掉心读的坏习惯。   二、重读   重读也就是回视、复视的现象。阅读能力差的同学经常会出现这种情况,以至于养成习惯。还有就是阅读大量难度较高的读物,当遇到生词或不懂的短语、句子以及段落而反复回过头看,以至于养成重读的习惯。建议同学们在阅读时要去控制自己,尽量做到一眼读完就读懂。如果这样效果仍不明显,可选用遮盖训练法,即看一行遮一行,使眼睛不重看,这样反复练习来改掉重读的习惯。   三、指读   有些同学在阅读时,习惯用手指或钢笔指着单词一词一行的进行阅读,这就是指读。这种单纯的机械运动不仅会严重影响阅读的速度,而且还会把注意力引向错误的方向。况且对英语考生的要求不是考其注意单词的位置,也不是让其在每个单词上都平均花费时间,而是让他们把注意力集中在作者要阐明的思想内容上。恰恰是这种指读的习惯妨碍了眼睛的运动,并限制了大脑快速活动的能力。因此,必须克服这种不良的阅读习惯,逐渐养成用脑反映文字信息的能力。   四、音读   出声阅读也是较为常见阅读坏习惯之一,其主要弊端就是使阅读速度受到说速度的限制,从而大大降低阅读效率。因为正常默读速度几乎要比出声朗读的速度快两倍以上。此外,出声阅读往往以不同方式表现出来,有时是唇语,有时是喉动。这些现象都会影响眼睛的扫视速度。因此,要克服这种音读的不良习惯,就要养成通过视觉器官直接感知英文语句的视读能力。   在高中英语阅读中语学习后,进入高中已具备一定的英语常见的坏习惯主要就是以上沪江小编分享的这四种,这些坏习惯大大的降低了我们的阅读速度和效率,对于我们备战考试乃至高考都是非常不利的,如果你在阅读时也存在这种习惯,那就要赶紧改之了,要知道阅读在高中英语学习中可是非常重要的。

  • 详解日语50音发音方法

    就是ya。   ゆ ユ yu‘ゆ’在我看来就是一个幼女的‘幼’的草写,一看到它,就是yu了。‘ユ’呢,很明显是一只手,四指握拳,大拇指朝右,给你指方向呢。读yu。   よ ヨ yo‘よ’这个假名我看了一眼就记住了,因为它的样子就像一把钥匙,读yo就很自然了。‘ヨ’呢,是所有假名里面含数字‘1(读yao)’最多的一个假名,横竖加起来有4个1,自然,由1组成的‘ヨ’也就读yo啦。   ら ラ ra‘ら’这个假名相当好笑,你看那个人低着头蹲那儿在干什么呢?拉屎呗,那这个假名就是la了。‘ラ’也相当好记,拉日本是我国的友邦邻国,随着经济贸易的发展。深受日本文化的影响,学习日语的人越来越多。日语完了,人走了,只剩下了马桶,而且马桶盖也盖上了,这个是拉完了的la。   り リri ‘り’也是一个容易记忆的假名,两个人立在哪儿

  • 日语如何标准的发音

    得很开 在一些日语课本上我们会经常在卷首见到一些“口型图”,需要特别注意,这些图片是为了说明气息等,一般都会用比较夸张的形式来展示,但大家千万不要被这些图片给“带跑了”。特别需要注意的是う段的发音,中国人非常容易把嘴嘟成圆形,这是绝对错误的。日本人在发音时有一个关键那就是口型保持不变。这里推荐一个最为有效的练习方法——口中含一支笔或是筷语一样,我们说日语时发音也都未必全都是标准的。今天,沪江网小编给大家强调几点中国人在发音子来练习发音,这样做的目的是为了塑造良好的口型。 ★三、发音过重、过长 很多中国人在学习日语时,对于假名的念法存在很大的误区,其中一个很明显的现象就是会把清音听作浊音(特别是か行、た行),自己念某些单词的时候就会故意浊音化(比如お父さん、お母さん),发这些音的时候会念得非常重。一般来说,日本人在发音时则秉承一个原则——轻柔。这种轻柔的念法在很多中国人看来,就会产生“浊音”的感觉,其实不然。要想准确地发音,讲究的并不是一板一眼地“咬字”,而是“并不非常清楚”地念。在我们入门的时候,很多老师会让大家大声朗读,但要明确一点,大声并不代表“大力”,声音大小与咬字用力与否在本质上还是有很大的区别,务必注意。 另一点就是,很多中国人在念さ行假名时会拖音,导致听起来非常冗长。切记,正确、好听发音一定是简短精悍。对比着あ行的发音长度来调整其他行的假名长度,主要控制自己的念法。 ★四、な、ら不分 中国有些地区(比如湖南省、湖北省)的人,由于受到方言的影响,在念な行假名时常出现与ら行混淆的情况,即我们常说的“なら不分”。其实区分的方法很简单,关键点在于舌头。念ら行时,舌头有一个弹动的过程。是舌头从上至下滑动的一个过程。

  • 学好日语发音的方法

    样子的,但是的确有相当一部分的字存在着这么一种规律。大家只要掌握了这个规律,有的字哪怕是你第一次看到的,你也可以根据它的同音字来判断它的读音。 3、“ING”还是“IN” 在我们汉语中,英(ying) ,铃(ling ),名(ming)这些字的读音我们把它叫做后鼻音,而银(yin),林(lin),民(min)这些字的读音我们把它叫做前鼻音。细心的同学往往可以发现,在汉语中的有“ing”这种后鼻音的字在日语中往往都是长音,英(えい)、鈴(れい)、名(めい)。而在汉语中是“in”这种前鼻音的字在日语中的发音往往都带有一个“ん”音、銀(ぎん)、林(りん)、民(みん)。利用这种规律,可以帮助你记忆这个字到底是不是长音,提高单词记忆的正确率。 4、这里到底有没有促音 日语单词中还存在着这么一种潜在的规律,就是前面一个字的读音如果是以“つ”结尾的,而后面一个字的读音如果是以“さ”“た”“ぱ”行的假名开头的话,前面一个字里面的“つ”,往往就会变成促音。比如“雑誌”这个单词里的“雑”应该念成“ざつ”,但是因为“誌”的读音是“し”,是属于“さ”行的假名,所以前面的“ざつ”就变日语的时候,我们都是从发音开始学起来的。我们的同学们认为日语的发音学习和英语成了促音。同样的道理“発達”,原来“発”应该念成“はつ”,可是因为“達”念成“たつ”属于“た”的假名开头,所以前面一个字的音就也变成了促音了。

  • 英语在线翻译发音有哪些技巧和方法

    语最重要的一部分就是口语,因为归根结底是要交流,那么口语最重要的就是发音,发音气流的运动来发声的,所以饱满到位;而辅音则是用口腔中后部进行发音,声音相对来说较为低沉。   2、发音注意连读等技巧   英语发音中有不少连读现象,只要让孩子记住英语连读本质学习规则,怎么轻松怎么学习。   3、注重英语单词的语调   英语发音也有轻重音节之分,在相关语句中情境不同,表现也不同。一般来说,句子中的实词需要重读,比如说名词、形容词等。像介词、连词则需要轻读。   通过以上沪江小编的介绍的英语在线读音的相关方式方法,大家是否都了解了呢。只要我们掌握了英语的读音,能够正确的读出来,那么和人交流就没问题了。

  • 日语发音经常遇到的问题汇总

    得很开,在一些日语课本上我们会经常在卷首见到一些“口型图”,需要特别注意,这些图片是为了说明气息等,一般都日语学习初级阶段的学者来说,在日语口语发音会用比较夸张的形式来展示,但大家千万不要被这些图片给“带跑了”。中国某些地区(比如湖南省、四川省、河北省)的人,由于受到方言的影响,在念な行假名时常出现与ら行混淆的情况,即我们常说的“なら不分 ”。 最后,我们在发音时常常从喉咙发声,中国人在念は行时很多时候会从喉咙发声,这样会导致喉咙非常疲累,念久了之后会感到很痛苦。但实际上,日本人在发は行的音时是直接从口腔发音的。这样的发音会非常轻松,听起来也十分柔和,所以大家一定要养成从口腔发音的习惯。

  • 日语翻译培训课程的知识点汇总

    重要的是文化、习俗、价值观的问题。 一生懸命に勉強する. 认真学习。一生懸命に日本語を勉強する. 认真学习日语。日本语を一生悬命に勉强し続けようと思います. 我想要继续用功学习日语。一生懸命(いっしょうけんめい)解释: 「一生懸命」——竭尽全力做某事。拼了命做某事。词源:「一生懸命(いっしょうけんめい)」本来的写法应该是「一所懸命(いっしょけんめい)」。所谓的「一所懸命」就是指中世纪的武士们拼死守卫祖先传下来的一方领地。另外,也可用来形容“万不得以,走投无路”的情况。近代以来,随着私有领地的消失,「一所懸命」也只剩下“尽全力去做某事”这层意思。也因此,人们把「いっしょ」误念成「いっしょう」,成了「いっしょうけんめい」。尽管写成汉字「一生懸命」被认为是一种错误,然而根据以上的记载,当发音从「いっしょけんめい」变作「いっしょうけんめい」之后,将「いっしょうけんめい」写成「一生懸命」也就无可厚非了。此外,因为「一所懸命」原先还包含“守日语翻译是我们在学习日语过程中必须要学习的,但是并不是每个人都能学习好的。沪江网上的日语翻译护从祖先手中继承下来的领地”这一层含义,和现在所使用的意思稍有不同。因此现在的我们无论是用「一所懸命」还是「一生懸命」,虽然不能说完全正确,但也都没有错。也就没有必要深究孰是孰非了。