中级会计实务 【单项选择题】 甲公司2014年1月31日购入一栋办公楼自用,入账价值为6300万元,预计使用20年,预计净残值率为5%,采用年限平均法计提折旧。2015年1月31日将办公楼经营租赁给乙公司,租赁期为3年,甲公司采用成本模式对投资性房地产进行后续计量。2018年1月31日租赁期满后甲公司将办公楼对外出售,取得处置价款8000万元(不含增值税),则出售办公楼对当月损益的影响金额为( )万元。 A.2897 B.2921.94 C.3052.06 D.3212 中级财务管理 【多项选择题】 现金预算能够反映的内容有( )。 A.现金筹措预算 B.损益预算 C.现金收入预算 D.现金支出预算 中级经济法 【单项选择题】 2013年4月1日,甲作为投保人与H保险公司签订保险合同,保险合同中约定,被保险人为甲,受益人为甲的妻子。2016年5月1日,甲与妻子肖某离婚,并于2016年10月1日与张某再婚。2017年4月10日,甲因车祸离世。现肖某与张某均主张自己是保险合同受益人。根据保险法律制度,下列说法正确的是( )。 A.肖某是保险合同受益人 B.张某是保险合同受益人 C.保险合同对受益人的规定不合法,视为未规定受益人 D.保险合同对受益人的规定不合法,保险合同无效 2018初级会计职称考试辅导【签约班】 全套教材+考不过免费重读 查看折扣 零基础直达初级会计职称实操班【组合班】 基础实操+初级会计职称 查看折扣 零基础直达双证【加强班】 初级会计职称+管理会计师 查看折扣 2018中级会计职称考试【签约班】 免费赠教材+考不过重读 查看折扣 更多精彩: 2018年后半年职业资格考试时间表 千万不要错过2018年继续教育时间 口诀记忆账户记账规则 答案 中级会计实务 【正确答案】A 【答案解析】 出售办公楼对损益的影响金额=8000-(6300-6300×95%/20×4)=2897(万元)。 中级财务管理 【正确答案】A,C,D 【答案解析】 现金预算能够反映的内容有:可供使用现金、现金支出、现金余缺和现金筹措与运用。 中级经济法 【正确答案】B 【答案解析】 受益人仅约定为身份关系,投保人与被保险人为同一主体的,根据保险事故发生时与被保险人的身份关系确定受益人。
难忘的一个人》、《幸福的一件事情》实际上都可以联系到"人与事"。而人与事是密不可分的。如果这样的作文你自己没把握,甚至可以求助于日语专业的"专业人士",让他们帮忙写个经典的,背诵之 3.坚持四大原则 (1)分段原则。考试作文切忌一大段,最好按照总——分——总的原语四级考试是再熟悉不过得了,因为这是每一个大学生都必须参加的考试则将所写内容分成三至四段。第一段提出问题,第二段分析问题,必要时可从正反两方面论述,第三段提出解决问题的方法,阐述自己的观点和结论。 (2)有把握原则。尽量使用自己有把握的句型或单词,对于没有把握的表达一定要避开,宁可换一个单词或换一种说法也不要采用有可能出错的用法。 (3)句子简洁精练原则。句子越长其语法结构就越复杂,越容易出错误,所以写作文时要避免大长句,尽量使用简短的语言表达。但是简洁并不等于单调,短小的句子也要使用丰富的句型,充分体现自己的日语表达水平。 (4)接续表达流畅原则。“意思连贯”是作文写作的重要要求,因而在写作文时一定要根据上下文的逻辑关系,正确使用接续助词。复习时要从表达各种逻辑关系的接续词中,选出最有代表性、最易记忆的背记下来,考试时就不会发愁不知如何连接上下文了。 4.保证作文字数 一般的考研二外日语考试中,作文的字数要求一般保持在300左右。因此,你作文的字数应该保持在290-310之间。不过当时发现字数不够,需要凑一些,你可以采取把汉字改写成片假名的方法。如果,当时发现字数超出预定范围,可以采用"反之"方法。日语的字数计算方法是:一个汉字为一个字数,一个平假名为一个字数,一个片假名为一个字数。同时记得,一般情况下,作文都采用基本体或普通体的句型。 5.保持卷面清洁 写作文时,除非你的万能作文可以背诵直接应用,否则任何自己写的都要打草稿。我们还没有到达直接下笔的程度。打草稿有助于我们少犯错误、卷面整洁、字体工整。总之一句话:就是要让评卷老师尽可能地多给分、少扣分。抄到答题卷上时,请保持卷面整洁,毕竟卷面分在中国,还是普遍存在的。 最后,祝福大家复习顺利,考出高分!
随着中日关系的友好发展,日本的科技水平持续上升,中国考生选择去日本留学的人数也越来越多。其实,去日本留学还是一个很不错的选择,中国和日本的文化差异还比较小,就拿文字来说,日文中很多字就和汉字一模一样。而且日本也非常注重教育的发展,他们会对每一个学生负责而不会因为是留学生就遭到冷漠。再次,在所有的留学国日关系的友好发展,日本的科技水平持续上升,中国考生选择去日本留学的人数也越来越多。其实,去日家中,日本可以说是性价比最高的一个国家。所以,打算去日本留学的学生应该多关注日本留学试题。今天,沪江小编就为大家总结了日本留学的真题。 1. 知らない世界を見ること 2. 自分の周囲の変化に気づくこと 3. 世界全体の変化を感じること 4. 変化した自分に出会うこと Ⅱ 次の文章で筆者は、言葉の
作和翻译。 听力理解部分分值比例为35%;其中听力对话15%,听力短文20%。听力对话部分包括短对话和长对话的听力理解;听力短文部分包括选择题型的短文理解和复合式听写。 阅读理解部分分值比例为35%;其中仔细阅读部分(Reading in Depth)25%,快速阅读部分(Skimming and Scanning)10%。仔细阅读部分分为:a)选择题型的篇章阅读理解;b)篇章层次的词汇理解(Banked Cloze)或短句问答(Short Answer Questions)。快速阅读理解部分测试的是浏览阅读和查读能力。 完型填空分值比例为10%。完型填空部分采用多项选择题型。 写作和翻译部分分值比例为20%;其中写作部分(Writing)15%,翻译部分 (Translation)5%2016大学英语四级真题各题型分值2016大学英语四级真题各级考试季了,还没有通过四六级考试的同学们要抓紧时间备战了,毕竟通过四级考试题型分值。写作的体裁包括议论文、说明文、应用文等;翻译部分测试的是句子、短语或常用表达层次上的中译英能力。 其中写作和翻译是考试最容易得分的部分,考试前我们要多背诵高分范文,这样考试的时候我们才不至于无话可说。
很多小伙伴在学习日语的时候就怕就是遇到听力题。在这里,小编教大家一些做听力题的技巧。首先看听力题开始之前要先认真看一遍题目,千万别忙着做笔试。仔细看看听力题的内容,很多时候答案就是在题目中。如果在听力开始后,遇到没用听清的,就不要纠结这日语一题,要跟着语音的节奏做下一题。平时要多做听力题,只有做得多了,听力能力自然会提高。大家可以看看下文的一些日语听力真题,平时多加练习。 長めの話を聞きます。 質問1: 1 ダイエットをしているから。 2 スポーツクラブで運動しているから。 3 仕事の合間にお菓子を食べるのをやめたから。 4 ビールを飲むのをやめたから。 質問2: 1 最近、太ったから。 2 体
关于日语三级考试我们有很多的问题值得我们去好好地进行系统的分析学习,我们沪江网上就有很多的关于日语三级考试的指导。如果你在沪江进行日语的学习辅导,你就会轻轻松的将日语三级考试给过了。下面沪江小编就简单的将日语三级考试我们有很多的问题值得我们去好好地进行系统的分析学习,我们沪江网上就有很多的关于日语三级考试我们沪江网的关于日语三级考试的真题分享给大家,希望能够帮助到大家的日语三级考试备考。 意思就是:就像跟家人住在一起一样,开门的时候说一句“我回来了”吧。这句话和选项4的意思是比较相近的。选项4的意思是:进门的时候要装作家里有其他人的样子。 由于信息版权到期,暂不提供真题答案信息; 相关备考信息参考: 日语一级真题及答案备考信息:https://jp.hjenglish.com/nenglikaon1/ 日语二级真题及答案备考信息:https://jp.hjenglish.com/nenglikaon2/ 日语三级真题及答案备考信息:https://jp.hjenglish.com/nenglikaon3/
在六级考试之前,我们要做的一个重要的练习题即使真题了。真题是最好的练习题,这句话说的很有道理,我们在练习的时候,一般不要去做那些模拟题,还是以真题为主,在真级考试之前,我们要做的一个重要的练习题即使真题了。真题题中能找到考试的技巧。而那些所谓的模拟题都没有真题那样的可行性。所以,做好每一年的真题才是最重要的。下面是一年的真题,我们大家对照答案做一做。 Part II Reading Comprehension (Skimming and Scanning) (15 minutes) Directions: In this part, you will have 15 minutes to go over the passage
17年6月的六级考试翻译真题是有关于中国古代的代表性朝代,这套六级真题试卷的翻译内容是有关于唐朝的介绍。根据给出的唐朝介绍内容,翻译成合适的英语。这就要看大家平时的基本功如何了,翻译的关键是准确,但是在准确的基础上还要有流畅的内容。下面就来看看这篇翻译真题吧! 唐朝始于618年,终于907年,是中国历史上最灿烂的时期。经过三百年的发展,唐代中国成为世界上最繁荣的强国,其首都长安是世界上最大的都市,这一时期,经济发达,商业繁荣,社会秩序稳定,甚至边境也对外开放,随着城市化的财富的增加,艺术和文学也繁荣起来。李白和杜甫是以作品简洁自然而著称的诗人。他们的诗歌打级考试翻译真题是有关于中国古代的代表性朝代,这套六级真题动了学者和普通人的心,即使在今天,他们的许多诗歌仍广为儿童及成人阅读背诵 1 Tang Dynasty started in 618 and ended in 907. It was the most glorious time in Chinese history. After developing for 300 years, Tang became the most prosperous country in the world. Its capital, Chang’An, was the biggest city in the world. At this time, economy was developed. Commerce was prosperous. Social order was stable. Even the borders were open to other countries. With urbanization and growing wealth, art and literature also thrived. Li Bai and Du Fu were famous poets. They were famous for their concise and natural works. Their poems touched the hearts of scholars and ordinary people. Even today, many children and adults are still reading and reciting their poems. 2 Initiated from AD 618 to AD 907, the Tang dynasty was regarded as the most glorious period of Chinese history. After developing for 300 years, China in Tang dynasty became the most prosperous country in the world, and its capital Chang’an the biggest metropolis. China in this period enjoyed a splendid era with overwhelmingly developed economy and commerce, and the social order also remained stable, even the borders were open to other countries. With the development of urbanization and the accumulation of wealth, art and literature also thrived. Famous poets like Li Bai and Du Fu were known for the concise and neat language in their works. Their poems touched everyone, ranging from scholars to ordinary people. Even today, their poems are still being read and recited by both children and adults. 看到上面两篇不同的翻译,大家有没有对这次六级翻译真题有感觉呢?仔细看上面两篇翻译内容,其实虽然是同一篇文章的翻译,却在难度上有不同。第二篇翻译例文在遣词造句方方面面更加复杂一些。自己能做出什么样水平的翻译,别紧张,继续努力就好。
2019年日本语能力考试,日本语能力考试是为了母语非日语的同学设置的专业的日语能力测验,在国际上认可度非常高,也是需要去日本留学的同学的第一选择。那么肯定还有一些初次参加日语等级考试的同学对这个考试并不了解的非常清楚,所以沪江日语培训小编整理了以下的内容帮助大家更好的了解日本语能力等级考试,下面我们一起来看看吧。 问:什么是JLPT日本语能力测试? 答:日本语能力测试是日本国际交流基金会主办的,面向母语为非日语的日语学习者的日语语言能力测试。考试设有五个级别,以纸笔方式作答(详见:日本语能力测试考试简介)。经批准,教育部考试中心负责在中国举办考试。目前每年举办两次考试。教育部考试
有的单词都记住,再记一些特色的词汇,注意积累总结翻译的方法,考试只要正确,全部翻译出来就可以了,在这个方面大家没有很大的差距,一定要抓好这类题型,把握好翻译。 4。口试mini speech 练习口语,平时模拟练习,了解时事,注意留心观察。 5。口试E-C 日译中,听力是灵魂,给自己定个大目标。笔记是关键,看口译教程书后面粗略介绍了笔记法,自己再搜集资料,配以大量实体练习,摸索一套自己的笔记法。 6。口试C-E 中译日,最难的是词汇,其次是句式。这些都考题,可是现在的社会各种各样的参考能在口译书上找到。口译书的很多句子我觉得需要记忆。笔记也是一大挑战。再者就是口语。基本功扎不扎实,有时候直接决定这部分的成败。因此练好口语,读好书,还得举一反三。 7。笔试准备之初就做做真题,练手。其他基本上就是针对练习。 8。口试要下功夫,口译书要熟读,词汇要记,模拟也要做。找听力材料,大量练习口译,实践笔记法。考前半个月开始做真题,每天不要多,1.2套就可。求精。