对于在日语方面有兴趣的同学或者学习日语专业的同学来说,书写好日语是很重要的。我们都知道,写好一门语言都是有严格的规范的,日语也不例外。那么,该如何来正确的书写日语呢?下面沪江小编就从简单的来说起,举几个书写日语规范的例子。

  •句読点(「。」や「、」)は、文字と同じように、1マスに1つ書きます。位置は、マス目の右上です。

  •逗句号(「。」や「、」)和文字一样,占一格空格。要写在空格的右上角。

  •句読点は、行のはじめに書くことはできません。

  •逗句号不能出现在一行的开头。

  句読点が行の最後にきて下にマス目がない場合には、最後のマス目に文字といっしょに書きます。または、欄外(らんがい)に書いてもかまいません。

  •如果一行的最后没有书写逗句号的空格了,就和文字一起写在最后一个空格内。

  •小さな「っ」「ゃ」「ゅ」「ょ」は、ふつうの文字と同じように、1マスに1文字書きます。位置は、マス目の右側です。

  ▪促音、拗音的小字如:「っ」「ゃ」「ゅ」「ょ」和一般文字一样,一个空格书写一个。写在空格的右侧。

  •会話文は、かぎかっこ(「 」)を用いて書きます。

  •会话中要使用单引号(「 」)。

  •会話文の終わりの句点(。)とかぎかっこ(」)は、1つのマス目に書きます。

  •会话结束的句号和单引号一起占用一个空格。

  •会話文が2行以上になる場合は、次の2つの書き方があります。

  •会话有两行以上的这种情况,可以使用下面二种书写方式。

  (1)2行目以降(いこう)は、上を1マスあけて書く。

  (1)第二行之后,上面要空一格书写。

  (2)2行目以降も、上を1マスあけずに書く。

  (2)第二行之后上面也可以不空格书写。

  •会話文の書き始めは、原則(げんそく)として行を変えます。

  •书写会话文,原则上要另起一行书写。

  •会話文のあとに続ける文は、原則として行を変えて書きます。

  •会话文结束后下面的文章,原则上也要另起一行书写。

  それが段落の変わりめでない場合は、上を1マスあける必要はありません。

  如果改变段落就不美观了的话,上面就必须要空一格。

  ※行を変えずに会話文を書く場合もあります。

  ※当然也有不换行书写对话的情况。

  かぎかっこ(「 」)と二重かぎ(『 』)は、それぞれ次のような場合に使います。

  下面介绍一下单引号(「 」)和双引号(『 』)各自的使用场合。

  单引号「 」

  •会話や語句を引用するとき

  •引用人物的会话或者让语句

  •語句の意味を限(かぎ)ったり、強調したりするとき

  •限定语句的意思,表示强调的时候

  双引号『 』

  •かぎかっこの中で、さらにかぎかっこを使う必要があるとき

  •双引号可以在单引号中使用

  •書名などを表すとき

  •表示书名等

  以上沪江小编介绍了书写日语时一些简单的的正确规范方式,想必大家都应该了解了,在书写日语的同时,注意自己的写作规范,这样对于学习好一门语言也是非常重要的。