五十音图,又称五十音,是将日语的假名(平假名、片假名)以元音、子音为分类依据所排列出来的一个图表。学习五十音图是学好日语的基础,尤其是掌握它的发音,虽然中国和日本离得很近,但在语言方面还是有许多差异的,所以对于中国人来说,发日语的音难免受到汉语的影响,下面是许多国人在日语发音方面的问题,小伙伴们快来看看有没有中枪,希望大家有则改之无则加勉,没有最好只有更好。

①发音过于饱满,用到的口腔位置过多日语发音是初学者的必修课。说白了就是日语的五十音图。日语发音有五个基本原音,即あa いi うu えe おo,剩下的各行均为辅音。所以,日语发音的一个显著特点就是元音不太发达。所以,发音时很忌讳发得过于饱满。所谓的“饱满”是什么意思?也就是说,日语发音时很少用到口腔后面、侧面和舌头等部位,基本上使用的部位只有口腔前部。大家可以做一个实验:用嘴夹着一根筷子或者一支笔然后分别说汉语和日语。说汉语的时候,筷子或者笔很容易掉落;而说日语的时候不太会掉落。说明日语发音的特点之一是,不用大张嘴也可以让人听清楚。

②发音时过于抑扬顿挫汉语里有四个基本声调和一个轻声。而日语中没有声调,有的只是声音的高和低。所以,很多中国人学习日语时会把日语也加上声调来读,这是错误的。日语听起来给人的感觉是比较平的,没有抑扬顿挫的感觉。这是由于日语当中没有声调的原因。所以,请大家读的时候也不要抑扬顿挫。

以上两点便是大多数国人在日语发音时常犯的错误了,大家在发音时不管有没有这两方面的错误,都应该特别注意,有则改之无则加勉,最后希望大家通过练习,都可以说出一口熟练流利的日语。