沪江slogan
课程推荐

日语零基础直达N1【畅学班】 标日随心畅学,应试文化都可选,超高性价比,多元学习!

课程特色

配套词场

适合人群

相关阅读
  • 日语五十音是什么

    五十音图,又称五十音,是将日语的假名(平假名、片假名)以元音、子音为分类依据所排列出来的一个图表 。众所周知学习语言第一步就是语音,在日语中我们成构成日语语音的符号称之为五十音图如图。五十音图是学习日语的首要内容,只有记住他们的正确写法和读音,我们才能在日语学习的长路上打胜第一战。 あa いi うu えe おo かka きki くku けke こko さsa しsi/shi すsu せse そso たta ちti/chi つtu/tsu てte とto なna にni ぬnu ねne のno はha ひhi ふhu/fu へhe ほho まma みmi むmu めme もmo やya (い)(i) ゆyu (え)(e) よyo らra りri るru れre ろro わwa (い)(i) (う)(u) (え)(e) をwo

  • 零基础学习日语的好建议

    出有日语的东西。   在前三个阶段之后,对50音图的掌握可以说是相对牢固了。然后可以让自己多接触日语。一开始不要给自己定太高的目标,从最简单的开始。比如,你最喜欢的偶像和动漫作品的名字怎么发音?研究一下你最喜欢的日语歌曲的歌词的怎么读……   而这些材料恰恰是最日两国的交流越发的紧密,越来越多的人开始学习日语这门语言,但是作为零基础的同学来说,开展一门新的语好找的,在这个过程中还能记住一些常用语,一举两得。   以上就是沪江小编为大家整理的零基础学习日语的一些建议,虽然开展一门语言的学习是非常的困难的,道路的阻碍也非常的多,但是只有经过努力克服困难的学习,才能够取得好的效果。

  • 常见日语拗长音表的讲解

      语言学习实际上是一件很有趣的事,因为没有语言都有属于自己的难点,比如说拗口词汇,和长音词汇,这些词汇对于初学者来说学起来十分困难。但对于一些资深学习者,或者说是有语言学习天分的人来说学起来确是十分的简单。日语拗长音的学习也有一定的难度。沪江小编这里给大家讲解关于日语拗长音表的信息吧。   拗音   拗音是辅音k/s/t/n/m/r/p/g/z/b加半辅音y和元音a/u/o形成的,きゃ(kya)、きゅ(kyu)、きょ(kyo)等是用平假名き、し、ち、に、ひ、み、り、ぴ、ぎ、じ、び和小的ゃ、ゅ、ょ组合起来书写的。与汉语的“嫁jia”“就jiu”等发音相似,但是要注意日语拗音中的y发音短而且比较弱。   拨音   日语音节末出现“ん”称为拨音。它的发音根据后面的音节有所变化,与汉语的m/n/ng相当。但对日本人来说它是同一个音,听起来没有什么区别。发音时,要注意“ん”的强度和长度与前后的音相同。   促音   日语中有一个实际上听不见声音的音节,叫做促音。它只发生在か、さ、た、ぱ行之前。发音要领是前语言学习实际上是一件很有趣的事,因为没有语言都有属于自己的难点,比如说拗口词汇,和长音面的音发完后,口形做好发下一个的准备,等一会儿再发下一个音。   促音后面是か、た、ぱ行时与さ行时的发音方法不同。促音位于か、た、ぱ行前时,堵住全部气流然后再放开,使气流急冲而出。位于さ行前时,则几乎不停止发音而发出辅音s。但不论是哪种情况,都必须保持一点儿顿挫。否则,词语的意思就会发生变化。   长音   汉语普通话中没有由于元音的发声长短而表示不同意思的现象。日语普通话中,元音的长度有两种。长元音的长度大致为短元音的两倍。例如,短元音的え是“绘画”的意思;而长元音ええ则意为“是”“对”,表示肯定的应答。请听录音分辨元音的长短,反复练习。   外来词专用音节   除以上小编介绍的音节以外,由于外语的影响,日语中还产生和使用了一下音节,专门用来表示外来词。   以上就是沪江小编分析的常见日语拗长音表的讲解。希望可以帮助到大家的日语学习,提升日语拗长音表的理解,同时增加自己日语知识的储备。

  • 韩语语法培训:辅音送气音

    流在喉腔受阻,然后冲破声门而出。如:ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ   (3)送气音——发音时,需要送气,气流要强一些,如:ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ   (4)鼻音——发音时,气流要从鼻腔而出,如:ㅁ ㄴ   (5)闪音——发音时,舌尖向上齿龈轻轻弹动一下,让气流从口腔而出,如:ㄹ。注意发这个音时不要和美国英语的卷舌音/r/(舌尖卷起)或/l/(气流从舌尖两边出来时,舌尖不动弹)混淆。   (6)无音字母——ㅇ在元音字母之前,即在首音位置时,没有实际音值,不发音,只语的时候有没有遇到过什么难题,其实 学习韩语的同学都知道韩语字母表由21个元音作为装饰,使字形看起来整齐美观。   下面来学习韩语辅音中的送气音:   ㅋ ㅌ ㅍ ㅊ   ㅋ [k‘](k)   "ㅋ"的发音要领和"ㄱ"基本相同,只是发"ㅋ"时,冲出的气流比"ㄱ"强些。 "ㅋ"是舌根送气塞音。"ㅋ"和汉语拼音里“科” ,“苦”中的基本相同。   ㅌ [t‘](t)   "ㅌ"的发音要领和"ㄷ"基本相同,只是发"ㅌ"时,冲出的气流比"ㄷ"强。"ㅌ"是舌尖送气塞音。"ㅌ"和汉语拼音里“他”,“特”中的基本相同。   ㅍ [p‘](p)   "ㅍ"的发音要领和"ㅂ"基本相同,只是发"ㅍ"时,冲出的气流比"ㅂ"强些。"ㅍ"是双唇送气塞音。"ㅍ"和汉语拼音里破,怕中的   基本相同。   ㅊ [s‘](c)   "ㅊ"的发音要领和"ㅈ"基本相同,只是发"ㅊ"时,冲出的气流比"ㅈ"强些。"ㅊ"是舌面送气塞擦音。"ㅊ"和汉语拼音“刺”, “雌”中的相同。"ㅊ"和"ㅣ"、"ㅟ"相拼时,与汉语拼音里的音相同   上述内容大家看懂了吗?还想了解哪些韩语知识?都可以来这里和我们说,其实韩语的学习对于不少人来说也不是那么容易的,但是只要我们努力勤奋,并且掌握正确的学习方法还是可以攻克难关的。想深入学习韩语,快来关注我们吧!

  • 关于日语拗音怎样区分

      拗音,作为日语发音的一种,是必不可少的。虽然初音,作为日语发音的一种,是必不可少的。虽然初学时可能难以掌握,但这是不能回避的。那大家知道日语拗音怎样区分吗?就让沪江小编来告诉你吧!   首先,我们先要知道什么是拗音   拗音是指「い」段假名(含浊音、半浊音)(除い外)「きしちにひみりぎじぢびぴ」和复元音「や、ゆ、よ」拼起来的音节,共有三十六个,在「い」段假名后面右下角加小写的「や、ゆ、よ」来表示。   日本的拗音 从某种程度上类似于中国的拼音相拼。比如   kya(きゃ) 就是 ke+yi+ya (ke+i+a→ke+ya) 咳+呀 快读的话,能很像。但是,学习语言,不应该是像,而是准。所以,多听听磁带的发音,很有好处。   介绍几个和中文相似发音的拗音吧!   しゃ 加 しゅ 究 しょ 交   ちゃ 掐 ちょ 敲   にゅ 妞   りゃ 俩儿(注意:是儿化音) りゅ 溜   じゅ 纠 じょ 交   びょ 彪   ぴょ 飘   通过以上沪江小编的的分析,大家知道拗音是什么,知道拗音怎么拼读,那拗音就很容易区分了。最主要的还是自己要多多练习,这样进步才会更快!

  • 零基础学德语的入门书籍推荐

    语,大家肯定想要更好地入门。那么书籍的选择不可以马虎,零基础学德语本书有点老,但非常经典,读完这本书之后对德国的词汇以及构词法会有一个全面的了解,当然,我建议在学完B1之后再看这本书,因为尽管里面大部分是中文讲解,但有些词汇还是了解了之后,会理解的更加透彻一些。   NO.10 《德语语音》   这本小册子一直在用,对于德语而言,语音还算是有规律可循,但在初期一定要把口语打扎实了,所以初期一定要注意你的语音问题。   至于德语教材方面,目前现在市场上也是琳琅满目,代表有新标准、新求精、走遍德国、柏林广场,以及歌德学院的Menschen、Schritte、Aspekte等一系列原版教材。如果你想学习德语,就要根据自己的需求与实际选择适合自己的学习书籍。

  • 韩语写作培训:TOPIK考试写作提分技巧

    经常使用缩略语,但这些缩略语在写作中是一大禁忌。考生们在写作文的时候,因为时间紧张,也会出现写缩略语的情况。这一点也应引起注意:“난”要写成“나는”,“에선”要写成“에서는”;“에겐”要写成“에게는”,“근데” 要写成“그런데”等   其他   写作时常有一些习惯性的用法。这些用法没有固定的规律,需要大家在学习的过程中逐渐积累:比如:在写作中그런데换成그러나会比较好;“그러므로”后面要加结论,不加原因。事实上有许多因素都会影响考生的写作成绩,比如合适的语法表达及词汇运用,正确的写作格式,清晰的逻辑,工整的字迹等等。   我们现在处于学习阶段,写作时语会有句子不自然等情况是很正常的。平时应多加练习写作,并主动找老师修改,总结把自己的错误,只有这样才能不断进步。当然了,坚实的语法基础才是王道。韩语学习中遇到的各种问题希望大家都能够好好了解。

  • 德语培训学习:独立动词的时态和语态

      学习德语也要学习德语中的时态部分,我们都知道英文有16种时态,其实德语则还要加上主动,被动的明显区别。你觉得自己掌握这部分知识吗?如果没有的话,今天就和大家一起来说说德语独立动词的时态和语态问题吧,想了解的赶快来看看吧。   主语也要学习德语中的时态部分,我们都知道英文有16种时态,其实德语动态 被动态   现在时   Er fragt sie. Sie wird gefragt.   (Er frage sie.) (Sie werde gefragt.)   Er kommt.   (Er komme.)   现在完成时   Er hat sie gefragt. Sie ist gefragt worden.   (Er habe sie gefragt.) (Sie sei gefragt worden.)   Er is gekommen.   (Er sei gekommen.)   过去时   Er fragte sie. Sie wurde gefragt.   (Er fragte sie.) (Sie wuerde gefragt.)   Er kam.   (Er kaeme.)   过去完成时   Er hatte sie gefragt. Sie war gefragt worden.   (Er haette sie gefragt.) (Sie waere gefraft worden.)   Er war gekommen.   (Er waere gekommen.)   将来时   Er wird sie fragen. Sie wird gefragt werden.   (Er werden/wuerde sie fragen.) (Sie werde/wuerde gefragt werden.)   Er wird kommen.   (Er werde/wuerde kommen.)   将来完成时   Er wird sie gefragt haben. Sie wird gefragt worden sein.   (Er werde/wuerde gefragt haben.) (Sie werde/wuerde gefragt worden sein.)   Er wird gekommen sein.   (Er werde/wuerde gekommen sein.)   上面的内容就是关于德语独立动词的时态和语态,希望对您德语学习有所帮助,更多德语复习资料尽在这里,敬请关注。如果你还想学习系统的德语知识,可以选择我们这里的德语培训课程,老师会带着大家更好的学习下去。

  • 提升韩语考试阅读速度的方法培训

    住了这些,就可以对这篇文章的脉络、层次有一个清晰的梳理,对我们理清做题思路很有帮助。   5. 根据上下文,推测生词难句   篇幅较长的文章中难免会碰到难以理解的生词或者句子,不要慌张,更不要在一处卡壳时间过长,学会前后句推敲,联系上下文进行推测。甚至,如果这个生词或者句子不影响我们把握全文的意思,那么大可不必纠结,毕竟时间才是最宝贵的。   6. 提前阅读题目,推测文章内容   在阅读文章之前,我们可以大致先看一眼题目和选项,带着问题去读文章,可以让我们快速捕捉重要信息。   7.反复阅读真题,熟悉高频词汇   历年真语题中的阅读文章是最好的阅读资料。例如一些政治经济类文章,经常会有一些词汇及表达反复出现,我们称之为高频词汇,记住这些词汇及表达,会大大减少阅读时候的障碍,提高阅读速度。   总之,是个积累的过程,你了解的越多,学习就越好,所以多记忆,选择自己的方法。当然如果你有更好的方法,也可以来这里告诉我们,或者与更多的人分享。当然如果你还是没有自己的想法的话,也可以试试上面这些内容。

  • 商务韩语培训:职场情景对话练习

      学习韩语的时候我们也要了解专业领域的知识,比如职场韩语。商业活动中与客户的接洽是必不可少的一环。其中,做好客户的接待工作,留下良好的第一印象十分重要。我们将会通过初次客户接机、公司访问这两个情境,为大家带来韩语对话练习。   01   情境一   안녕하세요? 한국 대림무역에서 오신 김동진 과장님 맞습니까?   직원   고객   네, 맞습니다. 혹시 저랑 그 동안 통화하셨던 왕루 씨 아니신가요?   네, 중국 광명전자의 왕루입니다. 만나 뵙게 되어 정말 반갑습니다. 오시는 데 불편한건 없으셨어요?   직원   고객   네, 편안하게 잘 왔습니다.   김 과장님 중국은 이번이 처음이세요?   직원   고객   네, 처음입니다.   그럼 내일 회의 끝나면, 구경 좀 하실 수 있겠네요.   직원   고객   네, 맞아요. 저도 그럴 계획이에요.   김 과장님, 이쪽으로 오세요. 회사 차가 저쪽에서 대기하고 있습니다. 먼저 묵으실 호텔로 모셔다 드리겠습니다.   직원   고객   네, 감사합니다.   ※参考翻译※   员工:您好,请问您是韩国大林贸易的金东振科长吗?   客户:对,是的。您是和我通过电话的王璐女士吗?   员工:是的,我是中国光明电子的王璐。很高兴见到您,您来的路上还算顺利吧?   客户:是的,很顺利。   员工:金科长这次是第一次来中国吗?   客户:是第一次。   员工:那明天会议结束后,您还可以顺便逛一下。   客户:对,没错,我也是这么计划的。   员工:金科长,请往这语的时候我们也要了解专业领域的知识,比如职场韩语边走。公司的车在那边等我们,先把您送到住的酒店。   客户:好的,谢谢。   02   情境二   직원   장 과장님, 한국에서 오신 손님 한 분을 소개해 드릴게요. 이 분은 한국 대성전자의 박영철 과장님입니다.   안녕하세요? 원료부 장원입니다. 만나서 반갑습니다.   과장   고객   네, 말씀 많이 들었습니다. 앞으로 잘 부탁드리겠습니다.   박 과장님은 중국이 처음이신가요?   과장   고객   아니요. 출장 몇 번 와 봤습니다.   그렇군요. 그럼 중국에 대해서 제법 많이 아시겠네요. 이번에도 좋은 시간 보내세요.   과장   고객   네, 감사합니다.   ※参考翻译※   员工:张科长,给您介绍一位韩国的客人,这位是大成电子的朴英哲科长。   科长:您好,我是原料部的张媛。很高兴见到您。   客户:经常听到您的名字,以后也请多多关照。   科长:朴科长是第一次来中国吗?   客户:不是,之前出差来过几次。   科长:这样啊,那对中国应该挺了解了吧。希望您这次也能一切顺利。   客户:谢谢。   大家可以根据这个内容自己去练习,如果还想学习更多的韩语知识,可以来这里和专业的老师一起学习。其实学习是一件苦差事,这个可能大家的老师都说过看,但是有几个人真的用心去听了呢,如果你想收获更多就得付出更多,加油吧!