沪江slogan
课程推荐

日语零基础直达N1【畅学班】 标日随心畅学,应试文化都可选,超高性价比,多元学习!

课程特色

配套词场

适合人群

相关阅读
  • 日语单词记忆方法分享

    由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈谈什么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。   三、要灵活地运用右脑的这种机能。也就是说,学新课时,不用先去记单词,而是要先读课文,遇到不会的单词时看一下单词表,然后继续向下读,基本上课文读3、4遍后,单词就记住了。当然了,开始时可能觉得不习惯,而且也记不住,如果是这样,那么读完后,再翻开单词表练单词,我想至少比直接练快多了   四、及时复习就像单次循环记忆那本书一样,把日语单词分为几组,一组控制在10个以内。第一次背的时候要反复朗读、抄写,不需要达到完全记住的程度,主要是熟知的过程。然后用同样的方法开始第二组。当第二组结束后,不要继续往下背,而是应该回头复习第一组,第二组,以此类推。   例如考二级就可以靠这种方法,每天反复背,反复记,即使有些单词不会用也没关系,先记住它的意思,总会有机会用到的。这样坚持1个月,二级单词大部分就都背下来了。单词高分也是2级合格与否的关键!   五、钩子记忆就是用钩子把假名之间连到一起的一种方法,这种方法的原理是和链子记忆是一样的,但是链子记忆并不是所日语有的单词都能用得上,而钩子则不同,所有的单词都可以用上,只不过有些单词用钩子记忆没有其它的方法迅速罢了。也就是说没有一种方法会是通用的,不同的单词请用不同的方法。   以上就是沪江日语培训小编分享的关于日语单词的记忆方法,大家要按照上述的方法进行踏踏实实的学习,进而提升自己日语单词学习的效果。

  • 日语一级阅读的解题技巧

    重要的是,你将会逐渐养成日本人的思维习惯,读他们的文章就会更加得心应手。长期下来,在考级阅读的时候,速度自然就加快了。   日语一级考试流程介绍   1、13:00可以进考场,具体地点可能不一样。(注意不要迟到,也不语言的学习,都是非常的枯燥繁琐的,但是只要找到了技巧,学习起来也会轻松很多。在日语要和小编一样没到时间就进了考场结果被轰出来……)   2、13:15 左右宣布考场注意事项,发放语言知识、阅读及听力答题卡。日语学习由于两张答题卡是粘连在一起的需要大家进行一下裁剪。之后要在答题卡上填写相关信息,发放语言知识及阅读试卷   3、13:30-15:20 语言知识及阅读部分考试   4、收语言知识、阅读部分答题卡及试卷,中间休息一下(根据考点的不同,休息的时间可能会有所差别,大家可以趁着这段时间吃个巧克力上个厕所啥的,我们当初休息了10分钟那厕所可是相当的人山人海……)   5、发放听力试卷,考试时间为60分钟。   以上就是沪江小编为大家整理的日语一级阅读的解题技巧,在日语考试中,阅读所占据的比重也是非常的大的,如果没有技巧,单纯的靠阅读去答题,考试的时间是非常紧张的。

  • 日语能力考怎么备考

    好做一些笔记,这样可以在回顾问题时做出选择。   最重要的是要注意听问题,不管有没有图片!最后,在答题卡上涂圈:有图的只涂一个圈,没有图的涂四个圈(也就是说,除了最上面一行涂一个正确的以外,最下面的一行的另外三个圈也要涂上,三个圆也要画上,千万不要忘记了)。   3.读解文部分:根据平时做习题的习惯,我认为应该先解决简单的语法问题,节省时间做读解文,可以做语法问题来再做读文;当头脑清醒时,做题就不容易出错,也可以先做解文再做语法题。关键是:计日语的同学来说,想要证明自己的语言能力有多好,那么日语能力考试就显得尤为重要,对于即将参加日语算好时间。   4.看题号和答题卡号是否一致,在答题的时候,也要检查一下,不要造成错位现象!   5.最后,许多人有倒着做阅读和语法的习惯(即从后往前做题)。事实上,这种所谓的技巧并不奏效。所以提醒大家,一定要从阅读开始做,每一题大约有3分钟的时间作答,一般是23道题,60分钟左右,最后做语法题,一般用20分钟,每题30秒,语法再考前强化,一般一眼就能选出来,再用排除法检查一遍,以防万一。   以上就是沪江小编为大家整理的日语能力考试备考方法,面对日语能力考试,除了平时的练习,掌握扎实的基础知识之外,还要在备考的时候掌握一定的备考方法,这样在考试的时候才能取得好的成绩。

  • 日语N3词汇考前复习要素

    来看一些日语N3必背词汇吧。   すき嫌きらい(すききらい)◎【名】好恶;挑剔   例句:好すき嫌きらいしないで、いっぱい食たべて、大おおきくなりなさい。/不要挑食,要多吃饭,赶快长大。   進める(すすめる)◎【他動2】劝,敬;告劝,劝诱   例句:仕し事ごとを進すすめる。/推进工作。   掬う(すくう)◎【他動1】捞,捧   例句:小川おがわの水みずを手てですくって飲のんだ。/用手捧起小河的水喝了。   好き好き(すきずき)◎【名】各有所好,爱好不同   例句:人ひとには好すき好ずきがある。/人各有所好。   隙間(すきま)◎【名】缝隙;闲暇   例句:隙すき間まのないスケジュール。/一点空隙也没有的日程表。   看了上面这部分日语N3词汇,有什么感想呢?是不是觉得都很熟悉,很简单。其实日语N3词汇相对来说都比较简单,不是特别复杂,而且在日常口语交流过程中使用的都日语能力考试,相必小伙伴们最担心的不是日语语比较频繁。   在日语等级考试前,我们要注意重视扩展单词,不要局限于现有考试大纲。在新能力测试中,会考察大纲要求外的词汇,要求考生重视平时的积累,多看报纸杂志。此外,还要注意外来词的考察,近年的能力考试中外来词语并不少见,所以外来词的背诵也需要注意哦。   以上就是沪江日语培训小编为大家带来的日语N3词汇考前复习要素,最后,小编经常提醒的内容就是“调整心态”,好的心态可以为你的等级考试锦上添花,保持正常水平的同时,更有可能超常发挥。

  • 日语学习的重点

    句话,汉语的说法是主谓宾顺序,先说“我”,然后进行断定,说“是”,最后“中国人”作为宾语。而同样的话,日本人却是按“主宾谓”的形式来的表达的,先说“我”,然后说宾语“中国人”,最后则是表达断定的谓语“是”。如果按中国人的思维语序来说日语,那么日本人很可能就听不明白。就像日本人用自己的语序来说汉语,“我是日本人”就会变成“我日本人是”,这样的话我们听着也觉得别扭。所以,理解日本人的语言思维,避免把自己的思维带入日语之中,对日语语言的学习有着重要的作用。   3、对祖国文化的学习   日本从古代开始深受中国文化的影响,除了宦官、妇女缠足、科举制度以外,在其他方面几乎都是以中国为样本进行模仿、学习的。可以说,日本的语言在长期的发展过程中与中国文化,与汉语是唇齿相依,密不可分的。日本现在有很多节日,都是是从中国传入的,很多习俗,也可以在中国文化发展史中找到原形。至于语言方面,日语的基本组成部分――假名,便是吸收汉字的草书及偏旁而形成的,现代日语里仍保留了大量的汉字。日语中很多汉字是从中国古汉语中传入的,比如日本汉字中的“给”有“月给”、“周给”、“时给”等词,学过古代文学的人都知道,“给”有“工资”的含意。另外,在古汉语中,则主要指公公、婆婆,以及岳父、岳母。比如,唐朝诗人朱庆余在《近试上张水部》中写道“洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。”这里的“舅姑”即指此意,而日语的汉字“舅”、“姑”其含意和古汉语中一样的,即指公公和婆婆,和现代汉语的含意是不一样的,像这样的词汇还有很多,只有学习了古汉语,才能理解这些日语词汇的意思。由此可见,学习中国古代文化,特别是古文,对于学习日语有着重要的指导意义。   以上就是沪江小编为大家整理的日语学习的重点,在学习日语的过程中,只有抓日本和中国的文化有着相似之处,语言上也有相似的地方,不过随着社会的发展日语已经有了自己的独特的风格,那么在学习日语住了学习的重点,学习起来效果才会好。

  • 日语里什么是连浊词

    盘子   お会計、お願いします[okaike:onegaishimas]麻烦结账   あれと同じの、お願いします[aretoonajinoonegaishimas](来一份和那个相同的菜品   如果其他桌位的人正在享用的美食,你也想点的话,可以一边用眼神示意店员你想点的那道菜,一边用上面这句话点餐。   ソフトドリンクはありますか?[softodorinkuwaarimaska](有软饮料吗   “??はありますか?[??waarimaska]”意思是“有…吗?”可以使用这日语学习中用来表示「vu」音的字母,它主要用来表示外语里的「v」音。那么日语句话来询问是否有自己想要的菜品。不含酒精的饮品在日语里叫做软饮料“ソフトドリンク[softodorinku]”。另外,“??ぬき[??nuki]”这句话也可以表示“不含??”的意思。例如,“豚肉ぬき[butanikunuki]”就表示“不含猪肉”的意思。   以上就是沪江小编为大家整理的什么是连浊词,在学习日语词汇时,需要清楚准确的分清楚词语的属性,这样在组词造句的时候才会更加准确的应用。

  • 常用日语翻译法的速成技巧

      学习日语时一个循序渐进的过程,但我们对日语的听说读写这些基础工作做好之后,那么我们就会开始接触到相对来说更加高级的日语翻译,日语翻译又分为笔译和口译,我们要如何去掌握它们呢?今天沪江小编就来谈谈一些常用日语翻译法的速成技巧,希望能够帮助到大家。   一、尝试对句子进行拆解,逐一分析大家都知道,无论是那个语言,句子都不是一下子就形成的,它是由许多个基本词按照语法组合而成,如果难度大一些,可能还会伴随着从句,这会让我们这些外语学习者感到头大。如果我们遇到了棘手的句子时,我们该怎么做呢?如果我们是翻译经验不足的新手,我们肯定是没有办法一次性将其完日语时一个循序渐进的过程,但我们对日语整地翻译出来的,这个时候我们就要用到 “拆解分析法”,首先我们会对句子成分进行剖析,然后句子的每个部分逐步进行分解,直到分解到日语句子的很小单位:主宾谓结构。然后对句子的每个部分分别进行翻译。然后按照中文的语序,注意对其进行组合,这样我们就能够很好地对整个句子有个大致的理解。   二、翻译的时候,必要时候要转换词性大家都知道每种语言之间都有它自己独特的特点,所以在翻译成中文的时候,因为日语自己本身存在的一些特点,会造成句子内容不平衡的情况,例如主语上太多修辞,让句子变得非常累赘,而宾语和动词显得孤孤单单的;同时,也会出现语句成分不够完整的情况,这也会让我们理解上出现一些问题。所以碰到这种情况的时候,我们需要适当地对词性进行转换,让整个句子能够保持通顺流畅,这种转换大多发生在形容词和名词,名词和动词以及形容词跟副词之间,所以遇到这样的情况,大家要多多注意,这对我们来说非常重要。   三、我们在逐字翻译时,实时进行语位调整因为翻译的过程本身就是两种语言的转换,因此在进行翻译的过程当中,要跟原文一模一样,其实并不太能太过于强求。逐字翻译很容易导致翻译出来的句子语序杂乱。所以在这种情况下,我们需要根据两种语言差异,适时地进行调整,才能够保证句子通顺流畅。   四、适当增减单词也是翻译技巧日语本身就比较复杂,在翻译的过程中,总是会出现让人觉得难以理解的部分,再进行对照翻译的时候,我们会发现和原文相比,译文中有些词语会显得重复,这个时候我们就需要对它进行处理,适当地进行减,其实并不会对我们的句子产生一些影响。当然因为日语和中文之间可能存在一定的语言差异,有的时候直接翻译,可能会导致句子内容缺失,所以想要句子通顺,我们就需要适当地增加句子的成分,以此让句子变得更加通顺,结构也更加严谨。   五、我们要学会转换调整整篇文章全部都被翻译之后,可以对句意进行适当的调整,尤其是一些不恰当的从句,我们可以对他们进行合理地转化,这样将通篇都调整之后,就能够写出一篇完整的日语翻译。   上述就是沪江小编分享的关于常用日语翻译法的速成技巧,希望大家可以采纳,如果大家想要学习更多日语速成技巧,敬请关注沪江网,小编会持续为大家更新。

  • 吃饭常用的日语口语分享

    日语的同学们都知道,五十音图是日语的基本发音,但是除了五十音图之外,在日语面的声母部分。は行的假名可以变成半浊音ぱ。发音从ha变成pa。要注意的是,只有这行假名可以变半浊音。   2、长音   长音也是日语发音中一个比较难的地方。长音的意思是把一个假名拉长来读。那么什么时候读长音呢?我们来看看如下的规律:   あ段后面+あ   い段后面+い   う段后面+う   え段后面+え、い   お段后面+う   这个规律当中,前四行基本没有问题。比如,おかあさん、おにいさん、ふうせん等。比较有问题的是最后一行。お段有21个特例:おおかみおおせおおやけこおりこおろぎほおほおづきほのおとお(十)いきどおるおおうしおおせるとおるとどこおるもよおすいとおしいおおいおおきいとおいおおむねおおよ

  • 日语学习遇到的问题

    日语作为一门语言,其学习的过程是长期而困难的,很多学生在学习日语解了句子自然就理解,听力好主要靠单词”,那你就错了。人们的反应能力是需要时间的,即使你知道所有的单词,遇到变形或长句就不懂了。例如:昨日,彼に叱られました。你听出了“叱る”这个词,但是因为一句子中被动态的变形,所以你可能反应不出。   以上就是沪江小编为大家整理的在学习日语过程中会遇到的问题以及其解决方案,日语作为一门语言,在学习过程中总会遇到这样或那样的问题,但是不要担心,只要解决了并且掌握了,那么日语的学习就会变得非常简单。

  • 日语中敬语的使用方法

    说是五十音图,日语中也引进了像“デュ”这样受外来语影响的音拍,现在日语的音拍已超过100种,如果短元音与长元音分开算的话,有200多种。即使如此,与其他语言相比,也不算很多。英语有2000种以上的音节,对日本人来说学习英语异常困难。但对英语圈的人来说,像“otokonoko(男の子)”这样有好几个元音的单词,发音还是很困难的。英语的“boy(男の子)”只有一个音节,发音的确更容易。   以上就是沪江小编为大家整理的日语中敬语的使用方法,敬语是在平时生活交流中使用的最多的,在学习的时候一定要掌握好日语学习的过程中,敬语使用方法,否则在交流的时候使用错误就会贻笑大方了。