沪江slogan
课程推荐

CATTI日语三级口译【精讲班】 备考精讲+实战演练,帮助全面提升学员的听力能力、口译能力与应试能力!

课程特色

配套词场 社区交流 毕业证书

适合人群

高阶学习者

相关阅读
  • CATTI英语类翻译考试的阅卷评分情况

    写全)都算该空零分吗? 答:做口译综合能力Part Three题时,应严格按照所听录音材料的内容填写,如果单复数、时态错误,该空的分就被扣。 14.请问阅卷时是大体浏览全篇还是注重逐次逐句的翻译? 答:笔译注重译文质量,不会特别纠结于某个字是否译出,主要把握整体内容的准确。口译主要考量有无重大漏译和误译,表达是否流畅,语音语调是否舒服,内在逻辑性是否表达清楚。 15.笔译实务的评分标准是什么? 答:译文准确、完整、流畅;体现原文风格;无错译、漏译;译文逻辑清楚,无语法错误;标点符号使用正确。 16.二级笔译实务考试的评分标准是什么,信达雅侧重哪点? 答:二级笔译实务评分标准: 译文忠实原文,无错译、漏译;译文流畅,用词恰当,译文无语法错误;标点符号使用正确。信达雅都重要,尤其是信。如果你想做合格的职业翻译,需要用心打好语言基本功,积累背景知识,多做实践,多分析,比较,研究,才能取得更大进步。 17.笔译的每个句子是否有硬性的得分点?如果翻译出的句子只是比较通顺,但是并未用到一些规则,能否得分? 答:翻译的准确性是首要的,另外是句子通顺、无语法错误。 了解了catti英语考试评分的相关情况,大家是不是对自己所选择的考试更加清晰明考试的阅卷评分标准都牵动着考生们的心,catti英语考试也不例外。Catti英语考试了了。针对上述评分的要求及阅卷情况大家可以有针对性的进行复习,以前在学习的时候有什么不明了的地方要赶紧弄懂。只要你报考了这项考试,就要坚持努力哦!

  • 商务英语翻译考试介绍和报考指南

    家和学者们命题,考试题型、内容、时间都从考查考生商务英语翻译应用实际能力进行设计。全国统一时间组织考试,并由全国商务英语翻译资格考试办公室组织人员到各考点巡视和监督,保证考试的严肃性、公平性、权威性。考试合格后,颁发由中国商业联合会统一印制的《全国商务英语翻译资格证书》,是商务英语人员上岗就业的依据,是工商、合资企业、外事单位等用人的资格凭证,证书全国范围内有效。 3、报考条件 初级:适用于英语专业的专科毕业生和非英语专业的本科毕业生,及专业英语水平相当的在职和在读人员; 中级:适用于英语专业本科生,及专业英语水平相当的在职和语翻译资格证书考试是由中国商业联合会向社会推出的、目前国内唯一属于商务性质的翻译资格认证考试在读人员; 高级:适用于英语专业毕业的研究生或有二年以上(包括两年)相关专业工作经验的英语专业本科生; 翻译师:适用于英语专业研究生毕业,同时要有一定的翻译工作经验; 高级翻译师:要在翻译师中产生,必须通过翻译师后才能报考。 4、报名事宜 报名时间:考生须在发出考试通知考试后开始报名,考前一个月截止报名。 考试时间:该考试每年举行两次,上半年和下半年各举行一次。上半年考试时间为5-6月;下半年考试时间尚未公布,预计为10-11月。

  • 商务日语能力考试常见的问题

    商务日语能力考试是以母语为非日语并且日语为外国语或者是第二语言的日语学习者的一个考试,这种考试对于商务或者其他工作中的实用日语能力来进行一个检测并且得到日本政府承认。 商务日语能力考试,目的就是为了考核考生对于语言交流的一个技能为了满足日本企业或者是很多学习商务日语人士对于商务日语考试的一个强烈的需求。 的商务日语能力考试对于考生的资质要求就是母语,不是日语的所有人都有资格参加这个考试有外国人加入日本国籍的人士也可以虽然拥有日本国籍,但是母语不是日语的,同样也可以考虑参加这个考试。 商务日语能力考试,每年的6月份11月份举办两次,安排在当月的某个星期日在全世界同步的进行。

  • 日语听力考试不得错过的6个单词

    当好、蛮不错。   5、日语听力单词:男の人はどう考えているでしょうか   注意听清楚问的是男人的想法还是女人的想法。   6、日语听力单词:「いいです」   「これはいいです。」是一种拒绝表现(我不要了)   「これでいいです。」是消极的选择态度(就这个凑活吧)   「これがいいです。」是积极的选择态度(这日语等级考试分数高不高,主要看你的听力考的好不好!很多参加日语就是我要的)   以上就是沪江日语培训小编为大家带来的日语听力考试不得错过的6个单词,在日语等级考试中,听力不及格,分再高也是枉然,可见听力测试在整个考试中的权重,所以同学们在听力这部分应该多用心,多努力。,常练习中,日语听力下载的相关练习也不能少哦。

  • 日语等级考试真题答题技巧

    目的时候,一定要注意划线部分的上一句和下一句。在做填空题目的时候,也要反复读,判断你填入的选项连在句子里是否通顺,文脉流畅。特别要注意文章的最后一段,通常是文章的主旨。我们的目标是得分越多越好,希望能做到至少60分。 文法是固定的,所以也是可以积极准备的。记住每一条语法,最好带着一个很典型的例句来记。做练习的时候,看清楚题目的意思,所给出的题目文字都应该是与你的选择有关的。练习中把做错的题目也摘出,针对自己薄弱的地方来复习。通常,建议先做文法题,再做读解题,这样,考试时间比较好控制。我们的目标分是75分。 二级是240分合格,可以参照以上目标分(我们一般会把目标分定得略高,如二级275,这样去考试就会很有信心。)一级是280分合格,就要在以上的目标分上再日语等级考试我们有很多的教程,比如我们沪江网上的日语教程,就是我们用来备考我们日语等级考试的必备资料。对于日语等级考试有所提高。特别是听力部分一定要多得分,不能疏忽。在读解方面的要求也更高。 最后,祝大家在今年的日语能力考中胜出。

  • 日语一级考试报考指南

    日语一级等级考试是日语学习专业学生的基本考试内容,主要考察日语学习的基本知识,包括日语

  • 日语二级考试及复习说明

    去做,不然做出来的效果不好的话也比较浪费。第三部分就是巩固了。可以去图书馆或者自己买一些模拟题来做一下,每天都日语二级考试是日语学习的基本考察形式,我们通过二级考试,可以更加证明自己的日语要做,保证自己的题感,另外也是在查漏补缺。当然,准备一本错题本也是不错的选择。 好吧,啰哩啰嗦了半天,最后我只想说,语言是一门只要你肯下功夫,肯坚持就会出效果的东西。如果实在坚持不了可以找个小伙伴一起,每天都互相督促,也许这样会比较有用,但是我觉得最主要的还是自己的意志力和自控能力吧。

  • 日语口译服务项目讲解

    求是目标语言专业的硕士毕业生,而且从事交替传译行业翻译5年以上翻译经验,中等议员必须具备口译流利,思维缜密,随机应变能力强的议员,这种议员适用于洽谈合作、技术方案研讨等方面。 中日高级口译员价格在4500-5000之间,高级议员要翻译服务项目,但是,有些人并不了解我们沪江网提供的翻译服务。对于日语翻译服务,是我们沪江网上的最重要的的服务项目。日语翻译求是目标语言专业的博士毕业生,从事交替传译行业翻译经验在8年以上,高级口译员必须是经验老道,思维缜密,一丝不苟的态度,这种议员适用于重要谈判会议、并且与会方位高层管理者。 日语口译员不是口译机器,如果再做口译翻译时,所说的每一个词都是一个调,没有任何抑扬顿挫的话,会招来与会方的反感,因此我们在翻译时一定要挺直腰杆,略带微笑的进行翻译,使自己的声音变得有声有色,有感情,这样会给与会方留下很好的印象,促进会议的顺利进行, 为今后合作打下基础。

  • 日语等级考试有哪几种

    算是很高,有些日企甚至不知道中国有这个考试。但是有些日企对于考过了这个考试的员工则特日语等级考试,来以此证明自己的日语能力。但是,在日语等级考试中,有很多种类的考试,考别的看中。总的来说还是没有日本语能力考证书那么有冲击力。   面前人群:全国外语学习者,任何人都可以报考。   考试时间:每年举办两次。时间分别是5月和12月的最后一个周末。   主要情况:各级别均设口译和笔译考试。能全方位考察你的日语翻译能力。它是国家人事部组织的考试,权威性很高。但是考试整体难度大,费用较高。   JSST日语标准口语考试   考试简介:JSST是目前唯一的一个日语口语考试,分为十个等级。是从2010年才开始在中国普及。2010年获得上海人才培训市场促进中心的认可,成为上海市正规考试。和J.TEST考试一样,分为企业团体考试和个人考试两种。企业、团体考试是由大连

  • 日语能力考试及报名注册概述

    在此页面停留时间过长,验证码有可能失效出错。注册信息如果出错,事日语能力测试对于学习日语的人来说并不陌生,日语能力测试是我国和日本境内对日语语后有可能不能修改,请千万慎重。) (1)证件号和密码将作为考生再次登录报名系统(进行查询或修改部分信息)的密码。请考生牢记并慎重保管。 (2)中国考生姓名的汉语拼音和生日将打印在考试资料和证书上。请注意您的中文姓名应严格按照《新华字典》的规范正确拼写。 (3)使用护照报名的考生,请严格按照护照上的英文姓名填写。