日语二级的听力内容,对于不同级别的人们来说难度是不一样的。我们学习二级听力的人们一定要知道自己的听力水平是怎样的,然后再决定自己的学习方法。下面为大家仔细的介绍了不同级别的人们该怎么学习日语听力的方法,我们自己对照学习一下。

有能力者:简单。速度太慢了,听着都要快睡着了。只要注意把里面的一些关键词和意思听懂,基本上考个满分,或者错一个。

尚未具备二级能力者:难。速度太快了。根本就跟不上。而且就算是学过的单词甚至是很熟悉的单词,在听力里却来不及反应。还在想前面那个词是什么意思,后面的已经跳过了。关键单词找不出,对话意思会弄错甚至弄反。

分析:二级听力相对于日本人日常对话来讲,语速要慢很多。而且对话情景简单,单词也基本上只出现那些比较常用的。稍难的单词基本上不会出现。另外每个对话的情景,都属于比较简单的。而且基本上每个对话里都有一些关键词,这些词会决定最后的选择。

比如(当然这个例子比较简单)

女:今天晚饭吃什么?

男:鸡、鸭、鱼、肉。

女:好。不过今天家里肉没了。

男:是么,无所谓。

1。鸡、鸭、鱼、肉 2。鸡、鸭、鱼 3。鸡、鸭、葱 4。鸡、蒜、鱼

这个对话是属于二级听力的难度。无论是单词的难度,还是对话的情景和长度。翻译成中文,而且写出来,相信我们每个中国人都能看懂是什么意思。而且关键词能找出。但是一旦成为日语听力就会出现问题。

建议:找到很多针对二级听力训练的音频文件。比如磁带,CD,MP3。有条件者最好耳朵里一直放着,不管你是不是在听。练到随意插入进去也能迅速听懂对话在讲什么。

有些人说通过看日剧或者日本动画片来练习听力。我个人认为有二重性。

缺点:日剧和日本动画片里的单词太多,而且专用单词或者是流行单词很多。对于参加二级能力考的朋友来说单词量完全跟不上。导致听力练习的效率打折扣。另外语速较快,口齿不清。习惯用语很多。有些会有把后半句话吃进去的习惯,导致无法听懂。这些对于练习针对二级听力来说是很不利的。当然对于想完全掌握日语听力的朋友来说,未尝不是一种挑战。但是对于二级考来说却是个障碍。

好处:容易提高兴趣。而且能长时间处于日语环境中。由于日剧和日本动画片里的对话都有很强的环境性,甚至不用听的很懂都能知道意思。多听以后,很多常用的都能反应很快。而且有成就感。

因此个人认为不应该在日剧或日本动画片作为主要的练习听力的手段,应该作为调剂 品来使用。以提高兴趣为主。更重要的是听那些针对二级的听力。把标日4册和新编4册的听力听熟悉。有些人认为标日初级或者是新编前2册的听力内容过于简单,听无意义。但是对于听力来说,并不是这个单词你能看懂,你能写就能听了。很多人听力上不去一个原因就是从字入手,而不是从音入手。导致文盲也能讲话,但是我们却是会看会写,却不会听。因此,从音入手是个很好的方法。通过一些有规律的声音变化和高低变化,从最基本的感官去理解意思。而不需要通过大脑出现该文字是如何写的,再变成中文意思去理解。那样肯定会跟不上听力的速度。(大家可以试试看,去看中文新闻时,跟着播音员听,在听的时候自己脑中会出现播音员说的那些词么?)对,当你能感觉到什么叫从音入手时,那么就是你踏出听力训练的第一步。

所以,把所有的书本的听力全部听熟以后,把学过的单词都从字变成了音。然后再找一些适合针对二级的听力再来训练。这时可以去找一些模拟题里的听力或历年日语能力考的听力。

经过4个月以上的反复训练,基本上每天保持4个小时以上的泛听,和1个小时以上的精听。听力水平会有一个质的飞跃。同时期间通过日剧或日本动画片来做一些听力调剂。