沪江slogan
课程推荐

日语0-N2全程直播班 全程直播,助力高效冲刺高分

课程特色

互动直播课

适合人群

零基础

相关阅读
  • 日语考级多少分算合格呢

    你是否清楚日语等级考试多少分为合格呢?如果你还不知道的话,就跟沪江小编一起来学习一下吧,希望对大家有所帮助。 日语等级考试要求 N1合格线为100分,并且言语知识、读解、听力每一项都要达到19分以上(含19分)才算及格。 N2合格线为90分,并且言语知识、读解、听力每一项都要达到19分以上(含19分)才算及格。 N3合格线为95分,并且言语知识、读解、听力每一项都要达到19分以上(含19分)才算及格。 N4合格线为90分,并且言语知识和读解部分相加达到38分,听解达到19分以上(含19分)才算及格。 N5合格线为80分,并且言语知识和读解部分相加达到38分,听解达到19分以上(含19分)才算及格。 以上就是今天分享的全部内容,希望对大家有所帮助。更多精彩内容,请关注沪江网。

  • 韩语等级考试报名注意事项

    语考试有很多种,我们大家学习韩语的,都想要考一个证书来证明自己的实力。但是,对于韩语考试

  • 2017年日语能力考试大纲

    分为“语言知识(文字、词汇、语法)”、“阅读”、“听力”3类。 N4、N5的单项得日语能力考试分为个四等级,是由我国教育部统一组织考试。通常,一年会举办两次考试分为“语言知识(文字、词汇、语法)、阅读”及“听力”2类。 想要进入日企工作,那么你的日语能力必须过关。多学一门外语,就会多一门技能。学习日语的方法有很多,可以报名参加日语班,可以通过网络平台在线学习日语。小编给大家推荐一个专业的学习平台,就是沪江日语,这上面有很多日语的学习咨询,还可以根据自己的学习要求选择课程。

  • 日语一级考试语法详解

    等量分配和等量反复。等量分配的基准用「に」表示,即「~に~ずつ~」。 例:原稿用紙を一人に3枚ずつ配ること。稿纸每人三张。 分析: ①「おきに」表示等量间隔,「ごとに(の)」表示毫无例外和整体计算单位,「ずつ」表示等量分配,词义各不相同。因此,「4年おきに」意为“每间隔四年”,「4年ごとに」意为“每四年”(实际间隔为三年)。此外三个词在接续上也不尽相同。 例:この薬は、3時間沖に飲んでください。这药每隔三小时吃一次。 この薬は、3時間ごとに飲んでください。这药每三小时吃一次。 ②表示比例基准的「に」不日语一级考试是有一定的难度的,而且,特别是在语法这方面,我们学起来还是有一定的难度的。我们的考生们如果想要在考试能与毫无例外的「ごとに」互换。下句中的「一人に」表示比例基准,「一枚ごとに」表示毫无例外之意。 例:原稿用紙は、一人に3枚ずつ配り、一枚ごとに名前を書くこと。稿纸每人三张,每一张都要写上名字。 ③「ごと」作为词素,还可以接在名词后,表示「~と共に ~と一緒に」之意。 例:肉を骨(×おきに ○ ごと ×ずつ)食べる。肉和骨头一起吃。

  • 日语能力考试到底值不值得考

    日语能力考试是由日本国际交流基金会,还有日本国际教育支援协会在1984年的时候建立的,在全球都实施,是由日本方面主办,现在在中国也获得了教育部门的认可,通过教育部的海外考试中心的网站就可以进行报名,所以日语能力考试在中国也是最权威的一个日语的考试,大家如果想要去日本留学或者是从事日语方面的工作,那么参加日语能力考试是绝对有必要的。 在日本从政府部门到企业,从公立到私立院校都把日语的能力考试作为掌握日本语言的一个评判的标准,在中国日本的企业或者是日语相关的行业招聘的人事单位都是以日语能力考试的证书为标准,所以大家还是一定要考的。 所日语能力考试是由日本国际交流基金会,还有日本国际教育支援协会在1984年的时候建立的,在全球都实施,是由日有的日语学习的人都可以进行日语能力的考试,通常情况下在大二的时候就可以考二级,大三的时候可以考一级,如果是自学的话,一年过二级或者是一年过一级的都有,这个就要看自己的努力成果了。 日语能力考试每一年的时间都不一样,所以大家还是应该要时刻关注官网上面的信息,每一年可以考两次考试的时间是每一年的7月份和12月份的第一个礼拜天。

  • 日语翻译考试的详细介绍

    目的考试;报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。 翻译硕士专业学位研究生,入日语的,如果想要成为一名很好的翻译,我们就需要参加日语翻译考试。翻译考试学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。 五、考试方式 二、三级《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”以及三级《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。 二、三级《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。 六、考试时间 二、三级《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”考试时间均为60分钟;三级《口译实务》科目考试时间为30分钟。 二、三级《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。

  • 日语能力考试报名须知

    日语能力考试一般来说每年举办两次,对于报考这项考试的考生来说,这是不容小视的挑战。对于还没有报考

  • 日语翻译考试的备考方法

            日语的翻译考试可是需要我们每个人好好的备考了,这个考试相比于英语的考试来说还是比较简单的。但是,我们要想尽快的通过考试

  • 日语二级考试常用语法汇总

      要想学好一门语言,先把这门语言的语法学好是非常关键的。对于我们来说,学习最多的外语应该就是英语,我们在学习的时候,老师肯定会专门抽出很多时间给我们讲解语法,每一门语言的语法都有非常大,如果我们想把这门语言学好,必须得下很多功夫。当然,学习日语也不例外,因为近些面年,我们和日本的交流越来越多,所以学习日语的人也逐渐增大。下面,沪江日语小编就为大家总结出日语二级考试的语法。   名詞(の形)+わりに(は)   ナ形容詞+わりに(は)   イ形容詞と動詞の辞書形+わりに(は)   各名詞の(た形)+わりに(は)   意思:   除了接续上有所不同外,意思(~にしては)和大同小异。即表示如果从前

  • 日语中级口译考试备考策略

    有的单词都记住,再记一些特色的词汇,注意积累总结翻译的方法,考试只要正确,全部翻译出来就可以了,在这个方面大家没有很大的差距,一定要抓好这类题型,把握好翻译。   4、口试mini speech   练习口语,平时模拟练习,了解时事,注意留心观察。   5、口试E-C   日译中,听力是灵魂,给自己定个大目标。笔记是关键,看口译教程书后面粗略介绍了笔记法,自己再搜集资料,配以大量实体练习,摸索一套自己的笔记法。   6、口试C-E   中译日,最难的是词汇,其次是句式。这些都考题,可是现在的社会各种各样的参考能在口译书上找到。口译书的很多句子我觉得需要记忆。笔记也是一大挑战。再者就是口语。基本功扎不扎实,有时候直接决定这部分的成败。因此练好口语,读好书,还得举一反三。   以上就是沪江小编总结的日语中级口译考试备考策略。总之,口试要下功夫,口译书要熟读,词汇要记,模拟也要做。找听力材料,大量练习口译,实践笔记法。考前半个月开始做真题,每天不要多,1.2套就可。求精。