有的日汉字,就可以用这种方法。比如“淼”,就可以读成“miao” 其实不仅在日本,就连美国也开始用这种方法读中文名。像最近在美国最火的脱口秀节目“Fashion Police”中日语的学习,要学习日语的很多部分,比如日语听力、日语发音、日语单词、日语提到范冰冰的时候,美国人直接说的是“Fan Bingbing”。当他们反复说着"Bingbing""Bingbing"的时候,小编表示很诧异!也许有时不用那么在意怎么用日语读中文名,那么纠结没英文名怎么办,直接用中文发音来称呼也许就会慢慢流行起来。 第四种:只音读自己的姓 这种读法可以用在工作中,有时在接触的同事和部门里,没有和自己姓氏相同的人,而且又是常见的姓氏,日本人可以直接用姓氏来称呼你,比如说「張さん」「高さん」等。在公司接听电话是,也可以说:「○○社の張(ちょう)です。」这样对方也能知道是谁。 但是,这种方法不太适合一个办公室里有多个相同姓氏,或者日语音读相同的情况。比如中文的「高」、「江」、「黄」音读的话都是「こう」,这种方法可能会造成混淆。 四种方法就介绍到这里,可能第一种方法会更好一些,因为即考虑到了日文发音也顾忌到了中文发音,比较相近,容易借鉴和记忆。
年糕 ●動物(どうぶつ)○0 动物 ●道路(どうろ)①道路 ●泥棒(どろぼう)○0 小偷 ●帽子(ぼうし)○0 帽子 【促音】 日语中有一种顿促的音节,即堵住气流,形成一个短促的停顿,停顿一拍,然后放开阻塞,使气流急冲而出,发后面的音,这种音节叫做促音。它用小写偏右的符号『っ』表示。 例如:きって(邮票) 我们学习过的促音单词: ●結婚(けっこん)○0 结婚 ●水鉄砲(みずでっぽう)③水枪 ●らっぱ○0 喇叭 ●列車(れっしゃ)○0 列车 ●楽器(がっき)○0 乐器 ●学校(がっこう)○0 学校 ●月光(げっこう)○0 月光 ●雑誌
有的特定音长,记住日语翻译发音音长的节奏与感觉。 日语翻译中发音清浊音 作为日语翻译中长期以来的难点,清浊音也令国外的译者头疼。分不清清浊音,不仅让“退学(たいがく)”和“大学(だいがく)”相背,更甚韩国日语翻译让“我来自韩国”,被母语日语翻译听成“我来自监狱”。若要避免此类发音问题,首先便需正确地记忆其写法,音由词生,只有词正确,按我们日语翻译思维对日语的理解大胆发音,才能有条不紊地日语翻译大多都是母语非日语的人,所以在发音方面就照比母语为日语的翻译差一些,有些人还是差很多。在日语表达词义。再则,就日语翻译中的浊音而言,发音时带上些许鼻浊音的感觉,更添附点鼻音。诚然,清浊音也会依据词头、词中、词尾而有所不同,作为立志更纯正发音的日语翻译,更多的便是不断的亲自实践,争取停顿自然,鼻音准确,吐词清楚。 每一个翻译都有自己的学习方法,都有自己的一套理论。日语翻译也不例外,作为日语翻译,发音的好坏直接影响翻译的效果。发音对于每一个翻译来说都是至关重要的,日语翻译们可以试试上面的方法练习自己的发音,找到适合的方法来提高水平。
会用比较夸张的形式来展示,但大家千万不要被这些图片给“带跑了”。特别需要注意的是う段的发音,中国人非常容易把嘴嘟成圆形,这是绝对错误的。日本人在发音时有一个关键那就是口型保持不变。这里推荐一个最为有效的练习方法——口中含一支笔或是筷语在讲话时往往口型和面部动作上比较夸张,说话也往往比较大方,没有那么拘谨。相反在说日语子来练习发音,这样做的目的是为了塑造良好的口型。 ③な、ら不分 中国某些地区(比如湖南省、四川省、湖北省)的人,由于受到方言的影响,在念な行假名时常出现与ら行混淆的情况,即我们常说的“なら不分 ”。其实区分的方法很简单,关键点在于下颌。在念な行时,下颌会动;念ら行时,下颌则不会动。练习方法:拿笔顶住下颌,能弹开笔就说明发对了な行的音。 ④从喉咙发声 中国人在念は行时很多时候会从喉咙发声,这样会导致喉咙非常疲累,念久了之后会感到很痛苦。但实际上,日本人在发は行的音时是直接从口腔发音的。这样的发音会非常轻松,听起来也十分柔和,所以大家一定要养成从口腔发音的习惯。这里同样有一个小窍门:那就是不出声,具体实践起来就是我们常见的“说悄悄话”的感觉。 以上就是沪江小编为大家分享的关于刚学日语发音时千万别犯的错误,希望大家认真领会以上这些内容,避免自己在学习时出现这些错误。更多日语发音技巧,敬请关注沪江网。
松弛,有明显粗重的气流从口腔喷出。 发不送气音时,喉部紧张,送出气流微弱。 初学者可将一张薄纸放在嘴前,利用呼出的气流的强弱来练习送气音和不送气音。 一般来说,位于单词词头时,发送气音;位于词中和词尾时发不送气音。 3.さ行清音 さ し す せ そ さ行假名代表五个清音。其中「さ」「す」「せ」「そ」由辅音「s」分别和「あ」「う」「え」「お」拼合而成。发「s」音时,舌尖置于上齿龈后面,声带不振动,无声气流从舌齿间流出,形成"丝"音,调音点在上齿龈里侧。 さ行假名「し」,发音时双唇略微前伸,舌面隆起,接近口盖,声带不振动。关键是舌尖不能接触门齿,与「い」拼合。 以上就是小编分享的日语50音图发音规则详解,日语五十音是学习日语的基础。要是想日语是外语当中学习难度比较高的语言,对于刚刚学习日语的小伙伴,首先是明确自己学习日语学好日语,那么必须先掌握五十音。了解发音规律,掌握发音技巧。大家可以登录我们沪江网的日语频道,上面有很多学习方法和技巧,总能找到最适合你的方法。
面的课程内容也越来越多。对于日语专业的人来说,学习日语比一般人是简单的。对于一般的人来说,该如何学习日语常用的口语呢?下面我们介绍一些常用的日语简单中文发音的一些内容。 1、您好。 こんにちは konniqiwa. 空尼其瓦。 2、初次见面,请多关照。 はじめまして、どうぞよろしく。hajimaimaxitai,daozaoyaolaoxiku。哈吉麦吗西泰,倒灶要老西裤。 3、我是中国来的,我叫李XX。 私は中国から来た李XXです。wataxiwaqiugaokukalakeita,liXXdaisi。瓦塔系哇求高哭卡拉尅他,李xx戴斯。 4、您叫什么名字? お名前は?aonamaaiwa?奥那马爱娃。 5、早上好。おはようございます。aohayaogaozayimasi。奥哈药搞砸一码斯。 6、晚上好。こんばんは。konbangwa。空帮瓦 7、欢迎欢迎。いらっしゃいませ。yilaxiayimasai。伊拉下一马赛。 8、是。はい。hayi。哈伊。 不是。いいえ。yiyiai。意义爱。 9、有。あります。alimasi。阿里玛斯。 没有。ありません。alimasen。啊里马森。 不对。違います。qigayimasi。七嘎一码斯。 10、谢谢。ありがとう。aligatao。啊里噶套。 11、这是什么?これはなんですか。kaolaiwanandesika?考来哇男戴斯卡? 那是什么?それはなんですか。saolaiwanandaisika?扫来哇男戴斯卡? 12、多少钱?おいくらですか。aoyikuladesika?奥一库拉戴斯卡? 13、想要这个。このものがほしいです。kaonaomaonaogahaoxiyidaisi。靠闹毛闹嘎好洗衣戴斯。 14、想要什么呀?なんものがほしいですか。nanmaonaogahaoxiyidaisika?男毛闹嘎好洗衣戴斯卡? 15、您多大了?おいくつですか。aoyikucidaisiga?奥一哭磁带斯卡? 16、明白吗?わかりますか。wakalimasiga?瓦卡利玛斯噶? 17、在哪工作?どこで勤めていますか。daokaodaicitaomaitaiyimasiga?到考带瓷套埋汰姨妈死噶? 18、累不累?累了。お疲れていますか。aocikalaitaiyimasiga?奥磁卡来台姨妈斯卡? 疲れました。cikalaimaxita。磁卡来吗西塔。 19、您辛苦了。ご苦労様でした。gaokulaosamadaixita。搞哭老萨麻袋西塔。 20、观语来说,日语算是一种小的语言了。虽说它是小语种语言,但现在学习的人是越来越多。了解日语光去吗?観光しませんか。kangkaoximasenga?康靠西马森噶? 21、真美啊!とても美しいですね。taotaimaowucikuxiyidaisinai。淘汰茅屋词库洗衣袋斯乃。 22、喜欢吗?我喜欢。好きですか。sikeidaisiga?死尅戴斯噶? 大好きです。dayisikeidaisi。大意思尅戴斯。 23、休息一下吧。休みませんか。yasimimasenga?亚斯密码森噶? 24、等一等。ちょっと待ってください。qiaotao马太kudasayi。巧套马太苦大萨伊。 25、好久不见。久しぶりですね。heisaxibulidaisinai。黑撒西部历代斯乃。 26、还好吗?お元気ですか。aogankeidaisiga?奥干尅戴斯噶? 27、您住在哪里呀?どこに住んでいますか。daokaonisiendaiyimasiga?到靠你思恩带姨妈死噶? 28、没有变化啊。変わりませんね。kawalimasennai。瓦卡利玛森乃。 不,有变化。いえ、変わりましたよ。yiai,kawalimaxita。遗爱,卡瓦立马西塔。 29、好热呀!あついですね!aciyidaisinai!啊此意戴斯乃! 不,不太热。いえ、あつくない。yiai,acikunayi。遗爱,啊词库那一。
学完标准日语五十音.从而为你进入更深的日语学习打下不可忽缺的坚定的基础.它面向所有想进入进入日语学习的用户,没有任何的功能限制。 对于注册的用户,可以不收费得到由CCTV制作的《标准日本语》电视讲座电脑视频光盘(初级五十课时).另外还有在中文windows环境下日文输入法的安装程序和日文输入法使用手册《标准日本语》初级MP3文件.从而让你在更多的日本语环境下能快速地日语发音,我们可以下载一个发音软件来帮助我们练习发音学习日语。 学习相关 日语属于黏着语、通过在词语上粘贴语法成分来构成句子,称为活用,其间的结合并不紧密、不改变原来词汇的含义只表语法功能。日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别。不同行业和职务的人说话也不同。
提到范冰冰的时候,美国人直接说的是“FanBingbing”。当他们反复说着"Bingbing""Bingbing"的时候,小编表示很诧异!也许有时不用那么在意怎么用日语读中文名,那么纠结没英文名怎么办,直接用中文发音来称呼也许就会慢慢流行起来。 第四种:只音读自己的姓 这种读法可以用在工作中,有时在接触的同事和部门里,没有和自己姓氏相同的人,而且又是常见的姓氏,日本人可以直接用姓氏来称呼你,比如说「張さん」「高さん」等。在公司接听电话是,也可以说:「○○社の張(ちょう)です。」这样对方也能知道是谁。 但是,这种方法不太适合一个办公室里有多个相同姓氏,或者日语音读相同的情况。比如中文的「高」、「江」、「黄」音读的话都是「こう」,这种方法可能会造成混淆。 四种方法就介绍到这里,可能第一种方法会更好一些,因为即考虑到了日文发音也顾忌到了中文发音,比较相近,容易借鉴和记忆。是不是经常纠结中文的人名怎么读?常见的还好说,碰到些生僻字,有时连日语来读啊!抱着本常用人名读音中文都读错,怎么还用日语来读啊!抱着本常用人名读音字典?带着电子字典拼命查啊查?好不容易找到日语中对应的日汉字,发现时不时还有两种音读!顿时一头雾水,无从选择。其实,我们的中文名用日文来读的时候,有多种方法可以供大家选择。名字毕竟只是一个符号,让对方听懂并认识记住自己才是关键。所以,在这里介绍几种比较普遍常用,但同时又容易记忆的方法。
学习好日语的翻译,我们就需要先把日语的发音技巧学习好。其实发音学起来还是不难的,只需要我们在一开始的时候把发音技巧学习好就行了。但是,大多数人们还是不能学习好的,所以,我们就需要把下日语的翻译,我们就需要先把日语的发音技巧学习好。其实发音学起来还是不难的,只需要我们在一开始的时候把发音面的内容仔细的看看,有很多的我们常见的。 そうそう。 对对。 (赞同对方的意思) すごい。 厉害。 (说时语气放慢) やっぱり。 果然。 (恍然大悟的样子) どうして。 为什么? (句尾上挑) ぼくにも。 我也一样? (我也像你说得那样吗——句尾上挑) そう。 是嘛。 (原来如此) どう。 怎么样? (念ど——お) わかった。 知道了。 (表示理解的意思) ふあん。 不安? (反问对方——句尾上挑) 如やさい(野菜)→ya sai i ( 压 塞 1 ) あいいろ(蓝色)→ai i i ro( 爱 1 1 捞 ) そうそう。 对对。 (赞同对方的意思) すごい。 厉害。 (说时语气放慢) やっぱり。 果然。 (恍然大悟的样子) どうして。 为什么? (句尾上挑) ぼくにも。 我也一样? (我也像你说得那样吗——句尾上挑) そう。 是嘛。 (原来如此) どう。 怎么样? (念ど——お) わかった。 知道了。 (表示理解的意思) ふあん。 不安? (反问对方——句尾上挑) ごめんね。 对不起。 がんばれ。 努力吧。 えっ。 啊? (对对方的话感到惊讶——句尾上挑) だから。 所以…… かもね。 也许吧。 おやすみ。 晚安。 おそいね。 真慢啊。 そうだね。 对啊。 (对对方的话表示同意) なに。 什么?干吗? (句尾上挑) ほんとうに。 真的吗? (反问对方是真是假——句尾上挑) ほんとうに。 是真的。 (用肯定的语气说) だいじょぶ。 没关系。 (一切很好的意思) うん。 嗯。 (读起来就和中国的“嗯”一个读法) でも。 不过…… ありがとう。 谢谢。 じゃ。 再见。 ちょっとまって。 请稍侯。 ねえ。 喂。 (喊人时用) きみは。 你是谁? むずかしいんだよ。 难啊。 (表示问题很棘手) ほんとうよかったね。 真好啊。 あとのまつり。 马后炮。 こいびと。 对象。 (恋人) にせもの。 假货。 ぼくのこと。 我的事? (反问——句尾上挑) だめだなあ。 行不通呀 !
在刚开始学习日语时,看见五十音图感觉都长得大同小异,难以区分,在发音时正序发还行,一旦打乱顺序恐怕好多就又不认识了,所以为了能让大家更好的记忆,下面是50音图发音之罗马拼音对照,希望可以帮助到大家学习! ア イ ウ エ オ a i u e o ウァ ウィ ウ ウェ ウォ wha whi whu whe who ka ki ku ke ko キャ キィ キュ キェ キョ kya kyi kyu kye kyo クャ クィ クュ クェ クョ qya qyi qyu qye qyo クァ クィ クゥ クェ クォ qwa qwi qwu qwe qwo ガ ギ グ ゲ ゴ ga gi gu ge