沪江slogan
课程推荐

沪江日语口语【1V1班】 真人1V1互动,输入输出科学循环,地道口语轻松说!

课程特色

全程督导 1对1教学

适合人群

所有人群

相关阅读
  • 学习商务日语的技巧分享

    日语有什么技巧呢?这是很多想学商务日语自己的母语使用习惯带入跨文化交际,从而引起不同的文化因素发生交叉与碰撞,产生误解和冲突,有时甚至影响商务活动的成功。   6、心理障碍:日语口语练习中出现的心理障碍,不敢开口的具体原因有:有些学生性格内向,不爱说话;有些学生讲日语时,过多考虑语法规则;有些学生口语稍好些,但考虑到同学关系,避免过分表现而减少发言;有些在口语学习中遭受过挫折,形成某种心理障碍。   上述就是小编分享的学习商务英语的技巧,总之,学习什么东西都是一定要有耐心的,没有耐心就不可能学好,当然学习商务日语也不能例外,然后加上自己学习的方法。现在网上有很多的在线日语培训机构,有一家沪江日语是不错的,有兴趣可以听他们家的免费试听课程。

  • 上海日语培训教你怎样表达日语的省略

    日语表达形式中是较为常见的,在业余日语培训班的学员也经常反馈对日语就是“体言+宾格助词を”的省略。宾语的省略也是为了语言的简洁化,例如:“山本:田中さんはこのにして疑を持っていますか。―田中:いいえ、(疑を)持っていません。”宾格助词“を”的省略虽然不会对句子产生影响,但是它有表示宾格关系的语法功能。   三、句末省略   以此类推句末省略就是谓语的省略,在日语中谓语出现在最后,所以不听到最后很难理解句子的意思,所以句末省略的学习尤为重要。谓语的省略又包含下面两种情况:   1、以提示助词结尾的谓语省略   提示助词接在体言后面,起到提示前面事物的效果,所以能够明确让人意识到此事物的存在,谓语也就经常被省略掉。例如:私は学校へ行きます。あなたは。(行きますか)―私も。(いきます)   2、以格助词

  • 日语1级考试中常出现的单词词汇

    理了一些日语1级考试中常出现的单词词汇,大家可以加强记忆。 一、漏らす【もらす】(他五) 释义:1、漏掉、(光)漏出、(水)洒。 2、遗漏。 3、泄露、透露。 4、流露、发泄。 5、遗尿、尿床。 例句:その秘密は誰にももらしてはならない。那个秘密不能跟任何人说。 二、養う【やしなう】(他五) 释义:1、养育、养活、抚养。 2、喂养、饲养。 3、疗养。 4、养成。 例句:彼らは子供の時に良い習慣を養った。他们在小时候就养成了好习惯。 三、優等【ゆうとう】(名) 释义:优等。 例句:彼は優等で大学を卒業した。他以优等成绩大学毕业了。 四、せっせと(副詞) 释义:拼命地、一个劲儿地。 例句:私のために両親はせっせと稼いでいた。为了我,父母拼命的挣钱。 五、先頭【せんとう】(名詞) 释义:前头、最前列、最先。 例句:行列の先頭に立って歩いている。站在前列行走。 六、洗練【せんれん】(名詞&他サ) 释义:1、精练、洗练。 2、高雅、讲究。 例句:それは洗練された文章だ。那是篇精炼的文章。 七、目付き【めつき】(名) 释义:眼神。 例句:あの子はかわいい目付きをしている。那个孩子眼神很可爱。 八、最早【もはや】(副) 释义:(事到如今)已经。 近义:もう、既「すで」に。 例句:医者を呼んでももはや手遅れだ。叫医生也已经晚了。 九、揉める【もめる】(自一) 释义:发生争执、起纠纷。 近义:争「あらそ」う。 例句:意見が食い違って、昨日の会議が揉めたそうだ。听说由于意见不一,昨天的会议上起了纠纷。 十、手順【てじゅん】(名) 释义:工作的次序、程序。 近义:段取り、手続き。 例句:どういう手順で仕事を始めますか。以怎样的步骤开始工作呢。 十一、転校【てんこう】(名&自サ) 释义:转学。 近义:転学。 例句:彼は三度転校した。他转了三次学。 十二、展望【てんぼう】(名&他サ) 释义:1、眺望、瞭望。 2、展望。 近义:見晴らし。 例句:ここから村を展望できる。从这里可以眺望村子。 日语单词积累是学习日语的基础,大家可以通过看日剧和动漫来学习日语,看的时候还可以尝试跟着字幕跟读。词汇积累要通过长时间的学习记忆才日语,那么词汇的积累必不可少。在学习词汇之前,首先就要学好音标。而积累词有效,不能一次性记忆太多,同时积累会让自己很难消化。大家可以通过把单词的MP3下载到手机,这样就可以拿着手机走到哪单词就记到哪了,十分方便。

  • 有效的日语学习方法

    常有注发音),水平低的人可以边猜边看,读起来没有学习的辛苦,比看教科书好。所谓的寓学于乐,就是这样,相应地,根据个人喜好,也可以找一些日本报纸、杂志来阅读,效果更好。   3.影视学习法   中国有很多日本影视作品,通常都有日语中文字幕,其中很多都是优秀的日本影视节目,具有很高的欣赏价值,很多人会自然而然地沉浸其中,很容易上瘾,一点学习的感觉也没有,但这可以激发学习日语的兴趣,达到学习日语的效果。   当然,日本电影电视剧有很多种,动画和非动画,难和不难的。你可以根据自己的水平来日本影视作品,通常都有日语中文字幕,其中很多都是优秀的日自由选择。   看日本电影电视剧,你可以了解日本文化,还娱乐身心,同时,又能学习日语,何乐而不为呢?   以上就是沪江小编为大家整理的学习日语的方法,日语作为一门语言,他的学习方法多种多样,想要在众多的学习方法中找到合适自己的,不是一件简单的事情,希望本篇文章能够帮助到大家。

  • 新标准日本语初级单词汇总

      不管学习哪一门语言,单词都是最基础的部分,如果单词

  • 日语学习背单词的一些经验

    好了一个基础,下面给大家介绍一下日语学习背单词的一些经验,大家一起来看看吧。 找寻日语单词的记忆规律反复记忆 如,“書”这一汉字,其训读为“かく”,音读则为“しょ”,记住这两个读音应该说并不困难,问题在于这如同枯木一样站立的无生机的读音,我们始终无法强化它们在脑中的记忆,当突然被问及“書” 的音读是长音还是短音时,我们总会犹豫片刻。这时候我们需要一些辅助手段,比如说你在记忆“書”一字时,可以一同记忆“書道(しょどう)、書籍(しょせき)、書斎(しょさい)、書類(しょるい)”等单词,通过四五次的刺激,在你大脑里就会留在较深的印象。 确认日语汉字与中文意思的对应 例如以上所举各例的中文意思分别为“书法,书籍,书房,文件”,前三个单词的中文意思与日语汉字所体现的基本相同,而最后一个“書類(しょるい)”却与中文含意相差较远,这就是,我们尤其需要注意的。也就是说我们在记忆普遍规律时,需要反复强化,但强化决不是机械性的,而是在不断的扩展中,逐渐展开的。另外,在特殊读音,或特殊含义面前,我们的注意力本身就是较高的,不知不觉中我们便能记住。 背单词时心要静,需做到准确无误的记忆 举几个特别简单的例子。比如说“自転車、手伝う、文法”,请你思考一下这些词的读音,想一想是“じてんしゃ”还是“じでんしゃ”,是“てづたう、てつだう、てつたう”中的哪一个,是“ぶんぽう”,还是“ぶんぼう”。是啊,我们的记忆开始模糊了,开始犹豫了,这难道不是我们的记忆不够准确造成的么? 上面给大家介绍的就是日语学习背单词的一些经验,现在大家应该也知道了吧,想日语学习里面比较难的地方就是记日语单词,日语学习如何才能够做到高效使用,在一定程度上面就取决于背诵单词要让单词更容易的背诵,你就应该要找到记忆单词的规律,反复的进行记忆,在记单词的时候应该要准确无误的记忆,如果你记得是错的话,那么就是白费功夫,在以后想要改过来也比较的困难。

  • 日语口语中训斥人的几种常用表达

      一提到口语,可能很多人都会感觉到头疼,无论是什么语言,大家在学习口语的时候总是有些吃力。练习是不可缺少的,如果你不去练习又怎么能熟练呢?我们缺少的就是多练多想多开口,日语也是如此,下面就是日语口语中训斥人的常用表达。   1、まだ油売ってる!   别磨蹭!   例子:   A:まだ油売ってる!はやく戻(もど)って電話(でんわ)に出(で)なさい。   A:别磨蹭!快回去接电话。   注:   油を売る:磨蹭。   2、えこひいき!   真偏心!   例子:   A:えこひいき!こいつはセーターで、俺(おれ)はなんで手袋(てぶくろ)なの?   A:真偏心!送这家伙毛线衣,为什么就送我手套?   B:あるだけいいじゃない。   B:有就很好了嘛。   注:   えこひいき:【名、他サ】偏袒、偏心。   3、大物面して!   耍大牌!   例子:   A:そうやって大物(おおもの)面(づら)してると、仕事(しごと)来(こ)なくなっちゃうよ!   A:你这样耍大牌,工作会没了哦!   注:   大物面:大人物。   ~づら:【接尾】(含有贬义)摆架子、装样子。   4、カマトト!   装糊涂!   例子:   A:え、なんのことですかあ。   A:嗯?你在说什么呀?   B:カマトト!   B:装糊涂!   注:   カマトト:明知故问,假装不懂。比方说听到别人说黄色笑话时,明明知道却家装不懂,这情况就叫「カマトト」。   5、かわいこぶって!   装可爱!   例子:   A:えー?あたしぃ?んー、わかんなーい!   A:咦?我?嗯,人家不知道啦!   B:かわいこぶって!知(し)らないなら知(し)らないって言(い)えば いいのに。   B:装可爱!不知道就说不知道就得了。   希望上语,可能很多人都会感觉到头疼,无论是什么语言,大家在学习口语面的内容能够真正的帮助大家,在有限的时间里学到更多的知识,大家一定要珍惜学习的日子,也许未来你还会怀念这段时间呢。如果大家想了解更多的日语知识,欢迎来沪江网校,这里的日语课程已经为有需要的朋友准备好了。

  • 常用日语翻译法的速成技巧

      学习日语时一个循序渐进的过程,但我们对日语的听说读写这些基础工作做好之后,那么我们就会开始接触到相对来说更加高级的日语翻译,日语翻译又分为笔译和口译,我们要如何去掌握它们呢?今天沪江小编就来谈谈一些常用日语翻译法的速成技巧,希望能够帮助到大家。   一、尝试对句子进行拆解,逐一分析大家都知道,无论是那个语言,句子都不是一下子就形成的,它是由许多个基本词按照语法组合而成,如果难度大一些,可能还会伴随着从句,这会让我们这些外语学习者感到头大。如果我们遇到了棘手的句子时,我们该怎么做呢?如果我们是翻译经验不足的新手,我们肯定是没有办法一次性将其完日语时一个循序渐进的过程,但我们对日语整地翻译出来的,这个时候我们就要用到 “拆解分析法”,首先我们会对句子成分进行剖析,然后句子的每个部分逐步进行分解,直到分解到日语句子的很小单位:主宾谓结构。然后对句子的每个部分分别进行翻译。然后按照中文的语序,注意对其进行组合,这样我们就能够很好地对整个句子有个大致的理解。   二、翻译的时候,必要时候要转换词性大家都知道每种语言之间都有它自己独特的特点,所以在翻译成中文的时候,因为日语自己本身存在的一些特点,会造成句子内容不平衡的情况,例如主语上太多修辞,让句子变得非常累赘,而宾语和动词显得孤孤单单的;同时,也会出现语句成分不够完整的情况,这也会让我们理解上出现一些问题。所以碰到这种情况的时候,我们需要适当地对词性进行转换,让整个句子能够保持通顺流畅,这种转换大多发生在形容词和名词,名词和动词以及形容词跟副词之间,所以遇到这样的情况,大家要多多注意,这对我们来说非常重要。   三、我们在逐字翻译时,实时进行语位调整因为翻译的过程本身就是两种语言的转换,因此在进行翻译的过程当中,要跟原文一模一样,其实并不太能太过于强求。逐字翻译很容易导致翻译出来的句子语序杂乱。所以在这种情况下,我们需要根据两种语言差异,适时地进行调整,才能够保证句子通顺流畅。   四、适当增减单词也是翻译技巧日语本身就比较复杂,在翻译的过程中,总是会出现让人觉得难以理解的部分,再进行对照翻译的时候,我们会发现和原文相比,译文中有些词语会显得重复,这个时候我们就需要对它进行处理,适当地进行减,其实并不会对我们的句子产生一些影响。当然因为日语和中文之间可能存在一定的语言差异,有的时候直接翻译,可能会导致句子内容缺失,所以想要句子通顺,我们就需要适当地增加句子的成分,以此让句子变得更加通顺,结构也更加严谨。   五、我们要学会转换调整整篇文章全部都被翻译之后,可以对句意进行适当的调整,尤其是一些不恰当的从句,我们可以对他们进行合理地转化,这样将通篇都调整之后,就能够写出一篇完整的日语翻译。   上述就是沪江小编分享的关于常用日语翻译法的速成技巧,希望大家可以采纳,如果大家想要学习更多日语速成技巧,敬请关注沪江网,小编会持续为大家更新。

  • 日语中最美的几个单词

    见了。   絆(きずな)   在日本语言学校上书法课时,我选择了这个词来练习。并不仅仅是因为它的字形漂亮,更是因为寓意美好。(老挝女性・20多岁)   羁绊,是在动漫和日剧作品中经常会出现的一种主题。并且“絆”还曾在2011年被选为当年的日本年度汉字,可见日本人对这个字也是非常之词是看动漫的时候。它是茶道专用术语喜爱的。   椿(つばき)   名字很好听,花也很漂亮。(西班牙男性・30岁出头)   「つばき」是指山茶花。据说日语古语里“ つば”寓意光泽,而有光泽的树便被称为“つばき”。山茶花开在初春乍暖还寒之时,努力绽放的姿态十分美丽。资生堂有一款非常有名的洗发水也是以「ツバキ」来命名的。   お世話になっております   这是一句日常用寒暄语,使用的频率非常高,在各种场合都可以方便使用。而且,波斯语中也有类似的表达,所以每当使用这个词时都会感觉伊朗与日本文化有相通之处。(伊朗女性・20多岁)   这是日本商务会话中不可或缺的一个词。除了“谢谢”(ありがとう)之外,日语中还有很多表达感谢的词语,而承蒙关照就是其中之一。

  • 上海沪江日语辅导对如何快速有效地提高日语听力有妙招

      如何快速有效地提高日语听力,对于大多数日语爱好者来说都没有高效的学习途径,为了尽可能帮助广大日语学习者。沪江日语的小编们精心为大家准备以下宝贵经验,供大家参考阅读。   1.加强词汇量   因为听不懂,主要是词汇量太少。   2.养成每天定时听日语的习惯   听磁带,广播,日剧都行。哪怕是听不懂,也要坚持听。慢慢的听力就提高了。注意不能三天打鱼两天晒网,每天坚持才有效果。   3.掌握日语的话外音   听力考试中很多都是考察你能否听出说话人的真正含义。这就要求你掌握有些话的实际含义。平时要多留意收集。这对阅读也很有用。   4.一定注意句尾,因为日语最重要的部分往往再句尾。不日语听力,对于大多数日语爱好者来说都没有高效的学习途径,为了尽可能帮助广大日语要在没听完