《源氏物语》内容概要:《源氏物语》是世界上最早的长篇写实小说,对日本文学发展影响深远。它叙述了一位梦幻般的俊美人物“源氏”的一生,表现出平安时代宫廷生活的百态,为平安盛世的贵族生活留下翔实而丰富的剪影……

《源氏物语》读后感,来自卓越网首页网友:且不说源氏物语这本书在日本文学历史上的地位,经过翻译的这套书其实很好,因为书中有大量的插图,而且还有关系表、情节说明,把书里没有直接说出来的一些人物关系、人物的思想都明明白白的表现出来,这样很好,很方便读者了解书里的主要情节,比起一般的只顾翻译而不作详解的书更容易懂。就冲这个,也得打五分! 再来说说主人公,俺 看了以后心想:古代的日本贵族怎么这么开放啊!源氏一生好过的女人无数,这个家伙真是到处留情啊,只要是稍微入眼的,管她什么侄女啊、婶婶啊,只要喜欢,就想尽办法跟她上床,这不是乱伦嘛!人说源氏物语是日本的红楼梦,要我看,这样到处留情的男人怎么能跟宝玉相比,最起码宝玉对林姑娘是一片痴情的,可源氏呢!他好像没有对任何一个女人有过十分的感情,她们在他的眼里都只是打发寂寞无聊的工具而已……

源氏物语的读后感,来自当当网的网友:这是一本被誉为日本的《红楼梦》的书,相当重量级。但是,这不是重点。重点是里面的内容展现了日本的那一个时代。丰子恺先生的翻译是很不错,文字很优美。这个版本的注释也很清晰到位。这一套书的字体大小看起来也很舒适。比起图典的那个缩略版本,看起来更知道前因后果。但是,从文字之间,我觉得古代的妇女,感觉太无力了。男性可能是真心和她在一起,也可能是因为权力的需要和她在一起。作为女子,有时实在过于痛苦。《源氏物语》很喜欢紫姬,很喜欢藤壶皇后。感觉她们很聪慧。但是也很喜欢末摘花,鼻头一点红并非她的过错,而且她给我觉得守旧守得可爱。光源氏的故事感觉比后面十回的《宇治十帖》要好看。不知道是不是真的像传闻一样后十回并非紫式部所写呢,感觉和前面不太一样。看后十回常常感觉熏君,三皇子的故事有点和前面有点衔接不上。最近在学日文呢,或许以后会有机会看到更精彩的原版,更加体会其中诗歌的感情吧……