沪江slogan
课程推荐

日语零基础直达N2【签约班】 零基础至N2,全新升级,帮助提高听说读写能力全面提升。

课程特色

配套词场 毕业证书

适合人群

零基础

相关阅读
  • 日文输入法使用指南

    日语输入法跟中文输入法是大相庭径的,因为日语输入是基于平假名的,输入完整的日语还需要转换汉字,片假名以及普通的英语字符,标点符号。所以日语键盘上会多了几个特殊按钮。一般来说,由于日语的输入法提供罗马字与直接按假名这两种输入方法,因此虽然使用附有假名的日语键盘,但大多数人(无论是否日本人)仍是靠输入罗马字的方式来输入日语,只有小部分人使用直接按键盘上的假名的方法来输入。 1、存储域网络,可转换话题关键字 沪江日文输入法可只能转换话题关键字,帮你纠正各类语法语境语言错误; 2、文字与表情符号类型,转换表达 新版沪江日文输入法增加了更多表情,可在输日语输入法跟中文输入法是大相庭径的,因为日语输入是基于平假名的,输入完整的日入时转换; 3、潜在能见度转换,预测学习功能 新版沪江日文输入法会根据你在使用输入法的过程,预测你的日语学习程度; 4、输入法光标皮肤色可以自由替换 新版沪江日文输入法可自由替换输入法的光标皮肤色,是不是“卡哇伊”呢? 5、沪江日语输入法从菜单栏刷图标 新版沪江日文输入法可直接在菜单栏刷图标,而不需要进入到软件界面中; 6、3种输入习惯方式,联想输入功能 新版沪江日文输入法共有三种输入习惯方式,用户可在使用中体验,并选择适合自己使用习惯的输入方式; 7、增加常用截图功能,方便快速截图 新版沪江日文输入法新增了常用截图功能,输入法也可以截图了! 以上便是沪江小编对日文输入法的使用的介绍,这对于日语初学者来说有极大的帮助,同样对于那些对日文已经熟练掌握的用户来说也有益处,给用户提供以最大的便捷!

  • 常用的日文qq个性签名及翻译

    因此而受到残酷的报复。   13、れることは幸福ではない。爱することこそ幸福だ。 被爱不一定是幸福,去爱才真的幸福。   14、人生の道の上で道に迷いました~我在人生的道路上迷路了   15、えがいない世界は、ァ§には暗すぎてなにも见えないんだよ。、没有你的世界对我来说黑暗得什么也看不见。   16、やさ)しさにはいつも感谢(かんしゃ)してる。だから强(つよ)くなりたい。一直感念那些温柔,所以想日本,很多同学因为受动漫的影响,慢慢的开始学起了日语。日语相对于英语来说比较难,要想学好日变得强大。   17、支(ささ)えになりたい、ほんの少(すこ)しだけでもいい。 我想成为你的支撑,哪怕只是一点点也好。   日语是日本的本土语言,很多人受到日本文化的影响,开始学起了日语。要想提高日语的学习能力,首先要培养自己的学习兴趣,兴趣是学习的动力。在这里,小编给大家推荐沪江日语网,这是一个专业的日语学习网站,上面还有很多关于日语的学习方法,大家可以借鉴一下。

  • 邓丽君日文歌曲《道画师》

    《道画师》是由邓丽君演唱的一首日文单曲,歌词优美动听。下面来欣赏一下歌曲《道画师》(小丑)。 歌手:邓丽君 所属专辑:东洋金曲赏4 优しい嘘が淋しく 胸の中で涡をまいているわ 终りの近い恋なら 枯れた花のように 舍てて 大人同志なら 伤つけあうより 切なさの里侧で 许しあえば もう悲しくない 涙なんかこぼさないと 心に约束 昨日だけに しがみつけば あしたが见えなくなるわ ピエロよりも おどけてみる ふられ役をして 本当は悲しいくせに 逃げ足だけの言叶は 罪を作るだけと 知って欲しい 気付かうよりも 正直に 心缚るヒモはないの 同じ梦を见て 过ごした昨日を 取りもどすことなんか 出来はしないもう ふりむかない 追いかけたら みじめだよと 心に约束 わたしだけに 似合う人がどこかで待っているはず ピエロだって 素颜のまま 爱されたいのに 本当は悲しいくせに 涙なんかこぼさないと 心に约束 昨日だけに しがみつけば あしたが见えなくなるわ ピエロよりも おどけてみる ふられ役をして 本当は悲しいくせに 歌手介绍:1998年1月19日,邓丽君日文歌曲《时の流れに身をまかせ》作为唯一非日籍歌手的演唱作品入选“20世纪中感动全日本的歌曲”,位居第日文16位;1998年4月,邓丽君获选《天下杂志》“400年来对台湾最具影响力的50位人物”第19位,成为榜单排名最高的文艺界人士。1999年,邓丽君演唱的《月亮代表我的心》位居“香港20世纪十大中文金曲”评选活动榜首;邓丽君获选马来西亚《南洋商报》“华语流行歌坛世纪100人”第1名;同年邓丽君被写入《百年歌坛巨星》一书。

  • 经典日文qq个性签名及翻译

    面的日子里 下定决心要爱的更深   7.泣き颜よりも笑颜のほうが 君にはよく似合うはずだから   相比哭泣 笑脸似乎更好一些 因为这样才能与你相配   8.美しくなかったら生きていても仕方がない。   如果不美日的话,活着还有什么意义。   9.ようやく守らなければならないものができたんだ。君だ。   好不容易身边有一个非守护不可的人,就是你……   10.辛くとも耐えて机会を待つんだよ。   再辛苦也要忍耐等待时机。   学习日语不能死记硬背,而是要掌握方法。大家平时可以登录沪江网,沪江网是一个学习外语的专业平台,通过沪江网学习日语,定有你想不到的惊喜。沪江网上面还有很多针对性的日语课程,还可以和其他学员进行日语交流,这也是学习日语的一个方法。

  • 邓丽君日文歌《女の生きガぃ》

    邓丽君是一位著名女歌唱家,她演唱过的歌曲不计其数,而且深受大家的喜爱,下面来欣赏一下邓丽君的日文单曲《女の生きガぃ》(祈望)。 歌手:邓丽君 所属专辑:东洋金曲赏4 あなたを今夜も待って お酒を买った さみしく时计だけが 时をきざむわ お料理もさめてしまったけれど 私はいつまでも 待っているの あなたのために つくすことだけ それが私の 生きがいなのよ いけないうわさも闻いた それでもいいの 信じることが 爱と 想っているの このままでもしも弃てられたらば 生きている甲斐がない 私なのよ あなたのお世话 させてほしいの それが私の 生きがいなのよ あなたに心も捧げこの身もあげた あとには何も

  • 德语口语培训:含有数字的俗语表达

    句话经常用来表达这样的意思:两个人都有责任!各打五十大板!一个巴掌拍不响!   3 drei   drei Kreuze machen.   在胸口画三个十字,用来感恩厄运散去或幸运降临。   Aller guten Dinge sind drei.   好事成三。   nicht bis drei zählen können.   蠢!都数不到三应该没有别的词能形容了。   kaum drei Käse hoch sein.   还没三天奶酪高!形容很小的孩子。或者在对峙中形容别人“乳臭未干,毛未生齐”。   4 vier   etwas unter vier Augen besprechen.   两个人秘密商谈,没有其他见证者。天知地知你知我知。   die eigene vier Wände.   属于自己的四面墙,类似于中国人在意的“头上的一片瓦”(似乎合起来才是一套整房子)。   5 fünf   seine fünf Sinne zusammennehmen.   调动起五官,形容全神贯注。   Es ist fünf vor Zwölf!   来不及了快上车!要迟到了!   sich etwas an den fünf Fingern abzählen können.   用五个指头都能数清楚的事情,形容很容易想到的事情。   6 sechs   Setzen, Sechs!   在学校里,老师让某个同学起来回答问题,而他却什么都答不上来的时候,老师会略带戏谑和愤怒的说到:“坐下吧,啥都不会”。这个【6】表示考试分数不及格。   7 sieben   ein Buch mit sieben Siegeln.   拥有上了七层封印的书。表示未知或完全无法理解的事情。   in sieben Sprachen schweigen.   闭口不言,什么意见都不发表。这个短语是形容以马利.康德的,他精通各种语言,但却是个沉默寡言的人。   ein Gesicht ziehen wie sieben Tage Regenwetter.   脸苦得好像下了七天的雨。   8 acht   die Augen auf halb acht haben.   半闭着眼睛。很多人说这个描述跟8没有关系,这里不是时间上的七点半,而是“einer halben Acht”(注意力只有一半),也有人认为这个词是Achtern(船尾)的缩写,表示只有船尾的一半。我们还可以说“Die Hose auf halb acht tragen”(裤子没穿整齐)。这里到底跟8有没有关系呢?值得商榷。   学德语,起步真的很重要。在初期掌握正确标准的发音,培养良好的学习兴趣,奠定扎实的语法基础。起步越扎实,后面越轻松,进阶更容易。如果想更好地学习德语知识不妨来这里和大家一起学习,提升自己可不是说说而已,赶紧行动起来吧!

  • 提高德语口语水平的方法

    有些地区习惯说“gel?/g?”代替。   例句:   Du kommst ja nicht mit, oder?   6.从句语序   从句动词放句末一直是小伙伴们学德语时头痛的重要原因,难道德国人全都是把所有名词形容词副词想完了才想到动词吗?在口语中因为语言和思考同步,即使是德国人也会有把weil加上主句语序的时候。因此,当你不小心犯了这个错误的时候,不用紧张,把意思表达清楚就好了。但是也不要一味把主句当从句用,听起来会很“没文化”的哟。   虽然德福拿了高分,但是刚到德国的时候还是无法听懂周围的德国人在说什么。即使在语言班学习了一段时间,听老师说话没有困难,还是感觉大街上的人们说的是另一种语言。你是不是也有这样的体验,希望今天分享的内容能够为大家解决这些问题。

  • 德语培训:初级语法易错点整理

    解了,正确的说法应该是“Du kannst deinen Professor bitten.”   2. 名词词性用错   要想形容词用对,首先要把名词的词性和复数变化搞清楚。偏偏在德福考试中会出现很多有几个词性的名词,其含义也不同,是需要单独分类记忆的,如:   das Steuer, - 船舵,方向盘   die Steuer, -n 税   die Leiter, -n 梯子   der Leiter, - 领导人,导体   der See, -n 湖   die See, -n 海   das Band, die Bänder 带子   das Tonband 录音带   der Band, die Bände 书,册子   die Band, -s 乐队   die Rockband 摇滚乐队   der Erbe, -n 继承人,后代   das Erbe 遗产   der Gehalt, -e 内容,含量,成分   das Gehalt, Gehälter 薪金,工资   das Plastik 塑料   die Plastik, -en 雕像   die Reiter, -n 筛子   der Reiter, - 骑手   der Korn, - 烧酒   das Korn, Körner 谷粒,种子   der Junge, -n 男孩   das Junge 幼畜,幼兽   der Messer, - 测量工具,测量人   das Messer, - 刀   3. 动词变位单复数出错   也许是因为我们的母语-汉语中没有关于动词形式随着主语变化的表达形式,我在学生们的作文和口语录音中经常听到大量的单复数表达的错误,如:   错:Die Vorteile besteht darin, ...   正:Der Vorteil besteht darin, ...   错:Hier wird zwei Grafik dargestellt.   正:Hier werden zwei Grafiken dargestellt.   错:Viele Kinder kann die Hausaufgaben schaffen.   正:Viele Kinder können die Hausaufgaben schaffen.   错:Die Regierung sein mit der Überalterung konfrontiert.   正:Die Regierung ist mit der Überalterung konfrontiert.   在基础阶段如果只是学习语法规则,没有在写作口语训练中进行实操训练,在德福考试中,上述的表达错误很难避免,有的学生,一篇作

  • 十首好听的被翻唱成中文的日文歌

    日音乐潮流引领着亚洲音乐行业,虽然因为某些原因日