): 数据库应用程序AP(Application Program): 数据仓库(Data Warehouse) 数据发掘(Data Mining) 信息发掘(Information Mining): 数据模式(Data Model): 数据模型(Data Model): 字段( Field): 片段(Segment): 数据项(Data Item): 记录(Record ): 域(Domain): 关系(Relation): 元组(Tuple): 属性( Attribute): 关键字( Primary Key ): 外部关键字(Forgien Key): 网络库(Net-Library): 主
祖母;外祖母grandpa(口)爷爷;外公grandparent祖父母;外祖父母grandson孙子,外孙子granny老奶奶husband丈夫Mom(美Mum)妈妈mother母亲;妈妈parent父母亲relation关系;亲属关系sister姐;妹son儿子uncle叔;伯;舅;姨夫;姑夫wife(pl. wives)妻子 2、职业职务 boss老板captain船长,队长chairman/woman主席coach教练;cook厨师dentist牙医director主管,负责人doctor医生driver驾驶员;司机engineer工程师farmer农民fisherman渔民;渔夫(pl.
a. 近来的,最近的 recite v. 背诵 record n. 记录; 唱片 record holder 记录保持者 record v. 录制,记录 recorder n. 录音机 recycle vt. 回收; 再循环 red n. 红色 a.红色的 reduce vt. 减少,缩减 refrigerator n. 冰箱 refusal n. 拒绝 refuse vi. 拒绝,不愿 regard v. 把……看作 regret n.& vt. 可惜,遗憾;痛惜;哀悼 relation n. 关系; 亲属 relationship n. 关系 relative n. 亲属,亲戚 relax
的 surprising adj.令人惊奇的;使人吃惊的 secretary n.秘书;书记;文书 percent n.百分比;百分数 make up 组成;构成 marae n.毛利人集会地 wedding n.婚礼;婚宴 burial n.葬礼;埋葬 conference n.会议;讨论会 relation n.亲属;亲戚;关系;联系 agricultural adj.农业的;农艺的 cattle n.牛;家养牲畜 export n.输出;出口(商品) vt.输出 lamb n.小羊;羔羊 turn to 开始干;求助于;转向 ship vt.&vi.用船运;装运;乘船 sail vt.&vi.航行;乘船
of individual moral autonomy. Traditional Chinese philosophical systems are based on Confucianism,which sings high praises for communal harmony.//Nowadays, the relation of China and America become closer than ever. Chinese learn English, play bowling, enjoy KFC, while Americans learn Chinese, exercise Kung Fu
of the position, for which he is applying in relation to his own professional experience and interests. And finally, the really impressive applicant must convey a sense of self-confidence and enthusiasm for work, as these are factors all interviewers value highly. If the job seeker displays the above-mentioned characteristics, he, with a little luck, will certainly succeed in the typical personnel interview.
随着我国经济的快速发展,我们国家与其他国家在各行各业都有着十分密切的交流。而英语作为国际上的通用语言,在各个行业中也都有着及其广泛的使用。这其中,英语在金融行业的使用尤为频繁,在此我就将金融英语词汇给大家进行汇总,供大家参考学习。 reserve 储备 note 票据 discount 贴现 circulate流通 central bank 中央银行 the Federal Reserve System 联邦储备系统 credit union 信用合作社 paper currency 纸币 credit creation 信用创造 branch banking 银行分行制 unit banking 单一银行制 out of circulation 退出流通 capital stock 股本 at par 以票面价值计 electronic banking 电子银行 banking holding company 公司银行 the gold standard 金本位 the Federal Reserve Board 联邦储备委员会 the stock market crash 股市风暴 reserve ratio 准备金比率 deficit 亏损 roll 展期 wholesale 批发 default 不履约 auction 拍卖 collateralize 担保 markup 价格的涨幅 dealer 交易员 broker 经纪人 pension funds 养老基金 face amount 面值 commerical paper 商业票据 banker's acceptance 银行承兑汇票 Fed fund 联邦基金 eurodollar 欧洲美元 treasury bills 国库券 floating-rate 浮动比率 fixed-rate 固定比率 default risk 拖欠风险 credit rating 信誉级别 tax collection 税收 money market 货币市场 capital market 资本市场 original maturity 原始到期期限 surplus funds 过剩基金 horizontal acquisition 横向收购 horizontal combination 横向合并,同行业合并 horizontal integration 横向联合 horizontal merger 横向兼并 Hospital benefits 医疗福利费 Housing 住房,住房建设 housing add 住房补贴 housing allowance 住房津贴 housing distribution 住房分配 housing reform 住房改革 housing distribution 住房分配 housing reform 住房改革 public housing funding system 住房公基金制度 Human 人 human capital 人力资本 human relation 人际关系 human resource 人力资源 human rights 人权 Hypothecary 抵押的 hypothecary credit 抵押信贷 hypothecary debt 抵押债务 Hypothecated assets 抵押财产 Idle 闲置的 idle capacity 闲置生产能力 idle facility 闲置设备 operation and management 经营和管理 以上这些就是我给大家总结的金融英语词汇,希望从事金融行业的朋友们能够认真的对以上单词进行记忆,争取是自己的英语业务能力有所提高,从而在激烈的岗位竞争中占据一定的优势。最后,希望本文对大家金融英语的学习能够有所帮助。
terms 十二生肖 the twele Chinese zodiac signs 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches 传统节日 traditional holidays 春节 the Spring Festival 元宵节 the Lantern Festival (15th day of the first lunar month) 清明节 the Pure Brightness Festival / the Tomb-sweeping Day (April the 5th
闰年 leap year 二十四节气 the twenty-four solar terms 十二生肖 the twele Chinese zodiac signs 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches 传统节日 traditional holidays 春节 the Spring Festival 元宵节 the Lantern Festival (15th day of the first lunar month) 清明节 the Pure Brightness