需要的电气制品,常常看到真正从中国、韩国进口的料理材料输入品。 有个地方是在电气制品街的「秋叶原」车站和「上野」车站之间,站名是「御徒町」,特别不错。 5.医疗保险费用说明 保险费根据本人的年收入确定,大多数留学生的收入不高(奖学金不算在内),基本上只需要负担很小的一部分,一年9000~13000日元(约合535~772元人民币)。 加入国民健康保险体系以后,留学生就可以到日本全国各地的大小医院(除了一些特殊医院)就医,只需支付30%的医药费。 三、日本留学生的打工政策 签证允许打工时间:持"留学"签证中的大学和短大生专门学校生被规定一天工作时间在4小时内,暑假期间每天允许工作8小时。 毕业滞留时间:日本留学生毕业后在日停留时间变更的规定。新规学在选择去日本留学之前都会了解一下去日本留学的各项费用明细,其中包括有学定将留学的日本毕业后在日本停留时间由原来的半年延长至一年。 兼职打工能赚多少钱? 最低工资每小时都有48以上人民币,按每天工作4小时(留学生规定只能工作4小时,除非你打2份工)、48元/小时的工作算,一个月就是5500元左右。 当然48块一小时工资很低了,你可以找到更高的或打2份工,一般留学生一个月可以比较轻松的打8000元左右。
而是错的。 单词要在课上记住,并且是教师的责任? 是的,否则上课讲什么?单词都记不住,后续的环节会大打折扣。知识点是不是很重要,是不是能力的基础?如果在记忆上不需要帮助学生,那就是“师傅领进门,修行在个人”了。那样上课效率很低,学生会觉得自学也差不多。 为什么教学法理论不提帮助记单词是教师的责任? 你要是先掌握英语和拉丁语,你也不觉得记德语单词有多难,都似曾相识。并且你根不会觉得德语语法有什么难的,儿童的游戏而已。也许教学法的最初的大佬们就是一些这样的欧洲人。 那课后是不是也得很努力? 不需要。“理解”和“记忆”应该控制在课上,因为知识点都能讲到深层逻辑,所以三下五除二就解决了,余出来的时间就好进行“熟巧训练”了。但是熟巧训练很吃时间,所以课上只能达到初步的熟练。课后需要学生朗读和背诵,每天半小时,能做到最好,做不到问题也不大,至少不会掉队。 不需要大量作业? 作业要精当,语言类的应该主要是口头作业。课堂的效率才是关键,是重中之重。否则教师的作用在哪里?罗列知识,然后期待课后学生自动涨知识涨能力,无心插柳柳成荫?大量作业压榨学生的时间,是一种剥削行为,甩锅行为。因为学生疲于奔命做到了,有幸存者偏差;没学做到,教师就可以甩锅了。 所以你觉得这篇内容提到的内容是否可行呢?其实学习的方法与学习的技巧这些都是没有标准答案的,每个人的接受能力不同,对于知识的理解不同,更重要的是基础不同,学习的效果自然不同。所以适合自己的方法才是最好的!
学习德语也要学习德语中的时态部分,我们都知道英文有16种时态,其实德语则还要加上主动,被动的明显区别。你觉得自己掌握这部分知识吗?如果没有的话,今天就和大家一起来说说德语独立动词的时态和语态问题吧,想了解的赶快来看看吧。 主学习德语也要学动态 被动态 现在时 Er fragt sie. Sie wird gefragt. (Er frage sie.) (Sie werde gefragt.) Er kommt. (Er komme.) 现在完成时 Er hat sie gefragt. Sie ist gefragt worden. (Er habe sie gefragt.) (Sie sei gefragt worden.) Er is gekommen. (Er sei gekommen.) 过去时 Er fragte sie. Sie wurde gefragt. (Er fragte sie.) (Sie wuerde gefragt.) Er kam. (Er kaeme.) 过去完成时 Er hatte sie gefragt. Sie war gefragt worden. (Er haette sie gefragt.) (Sie waere gefraft worden.) Er war gekommen. (Er waere gekommen.) 将来时 Er wird sie fragen. Sie wird gefragt werden. (Er werden/wuerde sie fragen.) (Sie werde/wuerde gefragt werden.) Er wird kommen. (Er werde/wuerde kommen.) 将来完成时 Er wird sie gefragt haben. Sie wird gefragt worden sein. (Er werde/wuerde gefragt haben.) (Sie werde/wuerde gefragt worden sein.) Er wird gekommen sein. (Er werde/wuerde gekommen sein.) 上面的内容就是关于德语独立动词的时态和语态,希望对您德语学习有所帮助,更多德语复习资料尽在这里,敬请关注。如果你还想学习系统的德语知识,可以选择我们这里的德语培训课程,老师会带着大家更好的学习下去。
会为今后的学习埋下隐患。 虽然日语单词的意思在刚入门阶段可能无法完全记住,但要做到心里有数,并尽量记住更多。将来,遇到这个词时,都进行反复记忆,相信总有一天会记住的,这比每次都记住一个新的意思要有效得多。 抄写、阅读双管齐下,培养语感。 许多通过日语水平考试的学生总结了他们通过考试的经验,很大一部分原因是他们经常阅读和抄写日语原文,当遇到一些不懂的地方时,会主动和老师交流。这对于刚入门阶段的学生来说是非常困难的,所以在刚入门阶段阶段,大家可以选择适合自己水平的文章,或者看日剧时摘录一些经典句子。 在抄写和朗读的过程中,可以培养自己的语感,提高日语能力。 以上就是沪江小编为大家整理的零基础学习日语的入门方法,想要在日语学习的过程中取学者经常遇到各种各样的困难,随着时间的推移,很容易扼杀学习日语的热情。甚至放弃学得好的成绩,就必须在入门的时候掌握好扎实的基础知识,才能在以后的学习中轻松很多。
经常使用缩略语,但这些缩略语在写作中是一大禁忌。考生们在写作文的时候,因为时间紧张,也会出现写缩略语的情况。这一点也应引起注意:“난”要写成“나는”,“에선”要写成“에서는”;“에겐”要写成“에게는”,“근데” 要写成“그런데”等 其他 写作时常有一些习惯性的用法。这些用法没有固定的规律,需要大家在学习的过程中逐渐积累:比如:在写作中그런데换成그러나会比较好;“그러므로”后面要加结论,不加原因。事实上有许多因素都会影响考生的写作成绩,比如合适的语法表达及词汇运用,正确的写作格式,清晰的逻辑,工整的字迹等等。 我们现在处于学习阶段,写作时么会有句子不自然等情况是很正常的。平时应多加练习写作,并主动找老师修改,总结把自己的错误,只有这样才能不断进步。当然了,坚实的语法基础才是王道。韩语学习中遇到的各种问题希望大家都能够好好了解。
我们学完日语之后找和日语相关的工作,那么我们就要做好去用日语面试的准备,日语学习的过程中我们会遇到一些日语面试的常见词汇,今天沪江日语培训小编就给大家分享一些日语中面试时会用到的日语单词。 資格しかく(名)资格 専攻せんこう(名)专业 翻訳ほんやく(名,他サ)翻译、笔意 通訳つうやく(名,他サ)(口头)翻译 就職しゅうしょく(名,他サ)就职、就业、找到工作 応募おうぼ(名,他サ)应募,报名参加 面接めんせつ(名,他サ)面试 志望しぼう(名,他サ)志愿、志望 業界ぎょうかい(名)行业 分野ぶんや(名)领域、范围、方面 面接官めんせつかん(名
文中反复听到多次的词在选项中也的话,该选项是正确答案的几率极高。 3、复合式听写练习技巧与突破方法 考生在练习复合式听写时注意把握好时间,一个单词如果一时想不起拼写可以先缩写辅音字母,先继续往下听,如果纠结于上一个词的拼写很容易错过下一个词。上个词可录音播放第二遍时再补全。 其次考生在听写单词时要注意名词的单复数,动词的时态以及首字母的大小写,这些都是往年四级考试对单词的考察点。新题型改革后每个单词由原来的0.5分变成了1分一个,如果会写单词但忽略了听到的单词的形式而丢分就很不值当了。 复合式听写考查考生的基础实力,希望各位考生不要放弃最后一道题,多积累单词就可以让复合式听写变成自己的提分项。 最后提醒大家背听力词汇时要边记边读,读准单词也是提分的关键之一。以上就是沪江的小编为大家整理的快速提升英语六级听力的方法,虽然所剩的备考时间已经不多了,但是只要按照上文中提到的方法进行强化训练,相信都能够在短期内有所提高,最后沪江的小编预祝大家都能够在六级考试中取得胜利。
住了这些,就可以对这篇文章的脉络、层次有一个清晰的梳理,对我们理清做题思路很有帮助。 5. 根据上下文,推测生词难句 篇幅较长的文章中难免会碰到难以理解的生词或者句子,不要慌张,更不要在一处卡壳时间过长,学会前后句推敲,联系上下文进行推测。甚至,如果这个生词或者句子不影响我们把握全文的意思,那么大可不必纠结,毕竟时间才是最宝贵的。 6. 提前阅读题目,推测文章内容 在阅读文章之前,我们可以大致先看一眼题目和选项,带着问题去读文章,可以让我们快速捕捉重要信息。 7.反复阅读真题,熟悉高频词汇 历年真题中的阅读文章是最好的阅读资料。例如一些政治经济类文章,经常会有一些词汇及表达反复出现,我们称之为高频词汇,记住这些词汇及表达,会大大减少阅读时候的障碍,提高阅读速度。 总之,是个积累的过程,你了解的越多,学习就越好,所以多记忆,选择自己的方法。当然如果你有更好的方法,也可以来这里告诉我们,或者与更多的人分享。当然如果你还是没有自己的想法的话,也可以试试上面这些内容。
学习韩语的时候我们也要了解专业领域的知识,比如职场韩语。商业活动中与客户的接洽是必不可少的一环。其中,做好客户的接待工作,留下良好的第一印象十分重要。我们将会通过初次客户接机、公司访问这两个情境,为大家带来韩语对话练习。 01 情境一 안녕하세요? 한국 대림무역에서 오신 김동진 과장님 맞습니까? 직원 고객 네, 맞습니다. 혹시 저랑 그 동안 통화하셨던 왕루 씨 아니신가요? 네, 중국 광명전자의 왕루입니다. 만나 뵙게 되어 정말 반갑습니다. 오시는 데 불편한건 없으셨어요? 직원 고객 네, 편안하게 잘 왔습니다. 김 과장님 중국은 이번이 처음이세요? 직원 고객 네, 처음입니다. 그럼 내일 회의 끝나면, 구경 좀 하실 수 있겠네요. 직원 고객 네, 맞아요. 저도 그럴 계획이에요. 김 과장님, 이쪽으로 오세요. 회사 차가 저쪽에서 대기하고 있습니다. 먼저 묵으실 호텔로 모셔다 드리겠습니다. 직원 고객 네, 감사합니다. ※参考翻译※ 员工:您好,请问您是韩国大林贸易的金东振科长吗? 客户:对,是的。您是和我通过电话的王璐女士吗? 员工:是的,我是中国光明电子的王璐。很高兴见到您,您来的路上还算顺利吧? 客户:是的,很顺利。 员工:金科长这次是第一次来中国吗? 客户:是第一次。 员工:那明天会议结束后,您还可以顺便逛一下。 客户:对,没错,我也是这么计划的。 员工:金科长,请往这学边走。公司的车在那边等我们,先把您送到住的酒店。 客户:好的,谢谢。 02 情境二 직원 장 과장님, 한국에서 오신 손님 한 분을 소개해 드릴게요. 이 분은 한국 대성전자의 박영철 과장님입니다. 안녕하세요? 원료부 장원입니다. 만나서 반갑습니다. 과장 고객 네, 말씀 많이 들었습니다. 앞으로 잘 부탁드리겠습니다. 박 과장님은 중국이 처음이신가요? 과장 고객 아니요. 출장 몇 번 와 봤습니다. 그렇군요. 그럼 중국에 대해서 제법 많이 아시겠네요. 이번에도 좋은 시간 보내세요. 과장 고객 네, 감사합니다. ※参考翻译※ 员工:张科长,给您介绍一位韩国的客人,这位是大成电子的朴英哲科长。 科长:您好,我是原料部的张媛。很高兴见到您。 客户:经常听到您的名字,以后也请多多关照。 科长:朴科长是第一次来中国吗? 客户:不是,之前出差来过几次。 科长:这样啊,那对中国应该挺了解了吧。希望您这次也能一切顺利。 客户:谢谢。 大家可以根据这个内容自己去练习,如果还想学习更多的韩语知识,可以来这里和专业的老师一起学习。其实学习是一件苦差事,这个可能大家的老师都说过看,但是有几个人真的用心去听了呢,如果你想收获更多就得付出更多,加油吧!
读法——是把带介音的音节分析成声、介、韵三个部件,拼音时连读成一个音节。如:q-i-áng→qiáng(强) 声介合母和韵母连接法--是把声母和介音(介母)拼合起来,构成一个拼音部件,再同随后的韵母相拼。如:gu-āng→guāng(光)。 汉语拼音字母表读法难点提示: 1、在听力题中往往会出现“ zh 、zhi”等类的比较,要提醒孩子注意区分:在读声母时要短促,读音节要有动程(长一些)。 2、标调是按照“ a o e i u ü”的顺序,如“ ao”应把调标在a上,“ uo”的调在o上,唯有“i 、u”在一起时情况例外:i 、u在一起,标调标在后.即“iu、ui”的调都应标在后一个字母上。 3、前鼻音的读法:舌尖抵住上齿龈(其实只学要在收尾时,把舌尖碰上上齿就对了)。 4、后鼻音的读法:抬起舌根(孩子初学时,往往会发音过于靠后,时间长了自会改正)。