沪江slogan
课程推荐

沪江日本留学套餐【文科EJU+校内考】 日语零基础起步、EJU国内学、手把手助力实现留学梦想

课程特色

适合人群

相关阅读
  • 日语学习注意事项

    好吗?学习注重细节当然好,但钻牛角显然是错的,语言各地区有各种方言,一口吃不成胖子。当我开始学习日语的时候,没有一个完整的计划去学习想学的东西,想看什么书就看什么书。缺乏足够的计划导致学习极其缓慢。一个好的学习方法,一个好的老师会帮日语的学习是最忌讳钻牛角尖的,很多同学说,学习的时候注重细节不好么?学助你走出误区,更好更快地学习新知识,理解更深的文化。从零开始学日语,学好日语,不可能一蹴而就,这是一个长期的计划,要持之以恒。加油吧,大家。坚持学习,你就会有所收获。   以上就是沪江小编为大家整理的日语学习注意事项,想要学好日语是需要很多条件的,只有各个条件都达到了才能够说一口流利的日语,其中在学习日语的过程中,上文中提到的注意事项也是需要引起大家重视的。

  • 日本语言学校几月入学正合适

    到了去日本的语言要求,大部分语言学校本身也正好是老学生毕业升学新老交替的时候,4月份入学的学制也非常的灵活,一年或者是两年的学,只会让学生根据自己的实际情况来自由地选择,学生,最多可以在语言学校参加四次留学生考试,这很大程学的语言学校相对来说数量是比较少的,因为日本大学入学度上,增加了进入优秀大学的机会。 7月入读语言,学校的学制是九个月,或者是一年九个月,和1月份是差不多的,由于入学的时间紧挨着国内学校毕业的时间,很多高中毕业生很难及时调整和准备,所以不建议高中生选择这样的时机,对于不少大学本科或者是大学毕业生来说就非常的适合,因为在国内最后一学期基本都是以实习,还有毕业论文为主,学业是比较轻松的,有足够的时间准备,在国内进行半年左右的日语,强化以后出国时间不浪费又可以很快的适应。

  • 赴日留学的几种住宿方式与费用

    备好且费用低,有住宿人数和入住资格限制。费用一般没月在2万—3万日元。由于申请人比较多,大部分交流会馆只允许住一年。 家庭寄宿 家庭住宿在日本并不常见,每月的租费在8万日元左右。费用内一般也会包括早晚两餐的费用。 企业员工宿舍 企业员工宿舍和学生宿舍最大的区别就是大部分入住者是公司员工。所以条件比学生宿舍更好,价格也比较贵。而且,由于大部分是日本人租住,所以对学生本人的要求也比较高。房租一般在5万日元以上。 民间出租住房 较常见住宿形式一,且选择范围较广。需要日本人作连带担保人。租金根据地段,房间大小和设备差异比较大。从5万—15万不等。入住人数一般没有硬性规定,但最去日本留学的学生应该要先在日本找到住的地方,日本好在签约前能够和房东确认入住人数的限制。 专门性留学生宿舍 一般有专业的宿舍公司负责运营。仅限留学生居住,人源较整齐,社会关系较简单。租金一般和学校宿舍价格差不多。 除了每月的月租外,在日本第一次入住时还需要额外支付租房押金、礼金等费用。租房押金一般在1-3个月的房租,礼金在5万日元左右。 另外,每月的水电费用一般大概在7000—9000日元左右。 上面给大家介绍的就是赴日留学的几种住宿方式与费用,现在大家应该也有所了解了吧,最安全的当然就是住在学校里面,但是学生宿舍比较的少,大家在外面租房子住,选择性比较的大,大家可以根据自己的一些条件来进行住宿的选择。

  • 零基础学日语需要准备什么

      日本的动漫非常的出名,这就导致很多人开始喜欢上日语,那么对于零基础的同学来说,应该要如何学习日语呢?今天沪江小编就为大家整理了零基础学日语需要准备什么,希望能够对大家有所帮助。   第一,当你学习的时候,需要正确的发音,并且要时刻背诵单词,坚持不懈。   第二,在拥有大量词汇的基础上,我们需要阅读各种各样的长短文章。关于日语翻译也要注意,看看自己的翻译是否正确,是否掌握了。   第三,在阅读文章的过程中,你会发现很多书中没有学过的语法或句子表达,要及时查阅相关信息来解决问题。   第四,在保证你能日本的动漫非常的出名,这就导致很多人开始喜欢上日语,那么对于零基础的同学来说,应该要如何学习日流利阅读的基础上,最好记住几篇你感兴趣的文章和短文。帮助激活语法词汇的使用。找到一种语感

  • 德语培训:冠词究竟该怎么使用

    有的不带冠词的名词都能用kein来否定(权利好小~~~)。以下情况,虽然名词前无冠词,但也要用nicht否定: a. 语言 Ich spreche nicht Deutsch. 我不说德语。 b. 职业 Er ist nicht Lehrer. 他不是老师。 c. 学科 Sie studiert nicht Medizin. 她学的不是医学。 d. 固定搭配 Ich kann noch nicht Auto fahren.我还不会开车。 好啦,以上就是今天的语法内容,你学会了吗?希望大家看了这些内容不会再用错冠词啦!还想了解哪些日语知识,我们可以一起来看看。在这里你可以学到各式各样的日语知识点,如果想了解更多情况,不妨来这里选择一番吧。

  • 德语培训之如何提高听力水平

    能在听的过程中应对自如、反应敏捷!   3. 选择合适的文章来听,不要太难、也不要太简单,一般来说可以听懂50%至80% 的文章是合适的。   4. 听完后找出听不懂的原因:是相关主题不熟悉、相关表达不熟悉还是自己在相关德语表达的读音方面出了问题(当你本来就将一个单词读错的时候,听到正确的读音时,你自然反映不出它是什么意思),然后做好后面的整理、练习工作就好啦。   5. 听不同的人说德语,听不同的德语录音:有时听不懂的原因在于语速快、不熟悉语音语调等等。大家要知道现实中你听到的不会一直是像我们课本中的听到的听力那么清晰、发音那么标准。每个人都有自己说话的特点,所以多听才是王道!!!   以上是站在日常交际的角度给大家提的中肯建议,“听”位于语言学习四项技能(听、说、读、写)的首位,它作为一项“接受技能”太重要了,你听懂了,就算用德语表达不出来,还可以通过手势、表情等传达你的意思,如果你听不懂,你还能继续交流吗?   至于考试听力练习,学问就更多了,例如考德福,首先要熟悉德福听力的考试题型,然后根据听力每种题型的特点,采用不同的方法听录音,哪些需要重点听、哪些地方需学要在听的过程中特别注意的,都需要针对具体的题型来判断。面对听力考试,最重要的是进行技巧训练,在训练技巧的过程中,积累高频词汇、语法,尤其是德福听力常见的主题。只有熟悉话题,才能听得懂听得会;只有掌握解题技巧,才能保证听懂了还能做对题。

  • 日语学习重点

    文字。日语和汉语一样,汉字是假名发音的,日语汉字的发音方式比中文要多得多。此外,汉字的书写与中文不同。所以我们不能小看这些问题,从一开始就要有正确的态度,注意每一个细节,扎实开始。   2、背诵单词   成年人比儿童更容易理解语法。但是如果是造句和写作,我们不仅要使用我们学过的句型,而且要使用我们学过的语法点,用大量的词汇来充实它。还有一些同学抱怨说听力和阅读水平、写作水平不一样,我个人认为提高听力水平的,关键是背单词。一个是读你没有读过的单词,让你听成百上千次都可能听不懂,而一个是再难的单词,只要是背的次数多了,再听就容易很多。   3、培养学习日语的兴趣   日语的学习分为几个阶段。基本上,四级课程(标准日语第一册)是入门。语法和词汇都不难。因为日语和中文、英语都不是有个语系的,对语顺(主,宾,谓的顺序),修词的位置(一定在被修饰词之前),还有同一句话有敬,简体之分,敬语(尊敬,自谦,礼貌)等等一些日语的特点及用法在这一阶段都日语作为一门语言,凝聚了一个国家的历史沉淀,想要学好日会有一个概括的了解,在日语学校的同学会有一个老师来指导学习,也有一个良好的学习环境,但对于日语学者来说,还是要自行掌握。   以上就是沪江小编为大家整理的日语学习要点,日语作为一门语言是需要长期坚持的一个过程,并且在学习过程中还要掌握一些好的方法,只有这样才能够取得好的效果。

  • 韩语topik考试听力常见的误区

    出现选项相关的词句时认真听,其实听力并没有那么难。在备战TOPIK的过程中,大家要养成良好的做题习惯。   1. 在拿到卷子后,要先熟悉选项,并且在选项中划出关键字,个人感觉一定要划,不然看完也会基本全部忘记。很多时候从选项中我们就能推断出这道题目的大致内容,这样就知道重点需要听的地方了。   2. 听力开始后不要分心看选项,专注听原文。因为只要听懂了,做题一向好说,有了听懂的资本,看题起来也快很多。就算因为没时间看完,只要都听懂了,短时记忆也不是问题,完全可以等到稍后再选择。   看了这些内容大家有什么想法呢?如果你有更好的学习方法也可以来这里和我们分享一下,当然想学要在考试中取得好成绩就要努力做好自己。如果你觉得自己的韩语学习水平不够的话,也可以来这里找到适合自己的培训课程。

  • 德语翻译的基本功培训

    文字里言外的或深层次的含义往往依靠译者的阅读理解能力,而这是词典上永远查不到的。   第二,外语基本功包括词汇量、语法修养、阅读能力和分析理解能力等。译者掌握词汇量越丰富,一个词的词义掌握得越全面,一个词的搭配和用法掌握得越多,翻译起来当然会越快越好。译者没有足够的语法知识,如对虚拟式掌握不好,翻译时就会困难重重,甚至错误百出。阅读能力,也可以说是译者“化”入原著境界的能力;分析理解能力,指的是:译者根据语法关系,解剖分析原文,确切理解原文词和句子成分的意义及其相互之间的关系,然后据此进行翻译措辞的能力。   (3) 汉语基本功   谁都清楚汉语在翻译工作中的重要性。这无须累述。但要指出的是:我们的汉语基本功往往不够,有时甚至还不如外语。有人可能以为这是在危言耸听:汉语学了十几年,甚至几十年,难道还不够翻译用的?那好,就看一个译例:原文(德语):Puschkin war, wie Goethe, ein Nationaldichter seines Volkes, gehört wieGoethe der Weltliteratur an. 试译:普希金像歌德一样,是人民的一位民族诗人,与歌德一样属于世界文学。分析:看了译文,我们不禁要问:什么叫“人民的一位民族诗人”?“属于世界文学”究竟是什么意思?显然,这里有语病,表达不清。我们觉得这是汉语水平不够造成的。改译:普希金像歌德一样,既是一国的民族诗人,也是世界文坛的巨匠。【说明】汉语水平欠缺会造成翻译表达难、表达不佳,具体表现为:①组句难,句子摆不平;②句子不完整,缺少应有的成分;③措词难,没有合适的措词;④词不达意,甚至表错意思;⑤句子冗长、累赘,行文不简洁。【提示】汉语基本功一般包括:词汇量,语法知识,措词能力,组句能力,修辞能力和文学修养(包括古汉语修养)等。   这些内容大家看明白了吗?如果你想了解德语知识,不妨来关注我们的德语专题吧。或者你想系统学习德语,那么就来看看我们的专业课程,不学管你是考级还是翻译,都能找到适合自己需求的。想学习的别等待,一起来看看吧。

  • 韩语口语该怎样练习

    才是一个正确的学习方式,练习口语绝对不是不做笔记,熟练之后就可以慢慢的不用动手了。   3.带着灵魂去说韩语   在读韩语的时候带点感情读韩语,不要像个机器一样,很多同学读的有气无力,没有一点灵魂在里面,就只是在哪里读。你要把自己假设到这个语境当中去,如果这个语境当中的人物就是我自己,我应该是是什么样的语气,什么样的语速,我去说这个句子,所以大家你要假设这种语境啊,以后真的到了这种语境下你就会紧张,那当然你的口语就卡了,这是一环扣一环的,所以大家一定要带有感情读韩语   4. 大家在遇到卡顿或者读错的时候,要从哪里读错就要从头开始爬起来,卡顿的时候不能在错的地方接着往下读,而应该在这句话重头开始,之所以读这个会读错一定是前后,你不熟练或者是你有什么问题导致你错的,但是如果你只改了这里,你回头在读的时候,你到这不一定就能够很顺利的读过去可能还错,大家可以试验一下   上述内容大家看明白了吗?其实更多的是需要大家区在练习的过程中自己去注意,只学要你肯努力肯动嘴你一定会有进步,大家要注意这四个小点,会在练习过程中上少走一些弯路。韩语中还有哪些是你比较关注的,也可以来这里告诉我们。