沪江slogan
课程推荐

日语零基础直达N1【畅学班】 标日随心畅学,应试文化都可选,超高性价比,多元学习!

课程特色

配套词场

适合人群

相关阅读
  • 邓丽君日文歌曲《今でも...... 》

    邓丽君的歌曲响遍大街小巷,为大家广泛传唱,也深受大家的喜爱。本文整理了邓丽君的日文单曲《今でも...... 》,请大家欣赏和学习。 歌手:邓丽君 所属专辑:东洋金曲赏4 指を 发にからませて 名前 つぶやきながら   あなた想う胸の中 あの日と 变わるものはない   伤は いえてみても 迹は残るから 忘れることはできない   振り返る 哀しい心が あなたのこと 待ち诧びている 今ならば あなた好みの いい女に なれる气がするのに   口に とどいた滴は 辛い さよならの味   言叶止めたあなたの 心の音が消えないの   ふと口ずさんでる 谁かの歌さえ あなたのくせをまねてる   想い出に 背

  • 邓丽君日文歌曲《道画师》

    《道画师》是由邓丽君演唱的一首日文单曲,歌词优美动听。下面来欣赏一下歌曲《道画师》(小丑)。 歌手:邓丽君 所属专辑:东洋金曲赏4 优しい嘘が淋しく 胸の中で涡をまいているわ 终りの近い恋なら 枯れた花のように 舍てて 大人同志なら 伤つけあうより 切なさの里侧で 许しあえば もう悲しくない 涙なんかこぼさないと 心に约束 昨日だけに しがみつけば あしたが见えなくなるわ ピエロよりも おどけてみる ふられ役をして 本当は悲しいくせに 逃げ足だけの言叶は 罪を作るだけと 知って欲しい 気付かうよりも 正直に 心缚るヒモはないの 同じ梦を见て 过ごした昨日を 取りもどすことなんか 出来はしないもう ふりむかない 追いかけたら みじめだよと 心に约束 わたしだけに 似合う人がどこかで待っているはず ピエロだって 素颜のまま 爱されたいのに 本当は悲しいくせに 涙なんかこぼさないと 心に约束 昨日だけに しがみつけば あしたが见えなくなるわ ピエロよりも おどけてみる ふられ役をして 本当は悲しいくせに 歌手介绍:1998年1月19日,邓丽君日文歌曲《时の流れに身をまかせ》作为唯一非日籍歌手的演唱作品入选“20世纪中感动全日本的歌曲”,位居第日文单曲,歌词优美动听。下面来欣赏一下歌曲《道画师》(小丑)。 歌16位;1998年4月,邓丽君获选《天下杂志》“400年来对台湾最具影响力的50位人物”第19位,成为榜单排名最高的文艺界人士。1999年,邓丽君演唱的《月亮代表我的心》位居“香港20世纪十大中文金曲”评选活动榜首;邓丽君获选马来西亚《南洋商报》“华语流行歌坛世纪100人”第1名;同年邓丽君被写入《百年歌坛巨星》一书。

  • 经久不衰的经典英语歌曲推荐

    合得天衣无缝。 十、友谊地久天长 《友谊地久天长》几乎是无人不知,无人不晓,几乎很多人从小都歌曲。很多英语歌曲会唱,这首歌也是经典电影《魂断蓝桥》里的经典歌曲。在很多西方国家,这首歌通常会在除夕夜演唱,象征送走旧年而迎接新年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为主题曲,象征告别或结束的情感。但《友谊地久天长》的出处却原是苏格兰民间歌曲。十八世纪时,苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)(1759-1796)根据当地一位老人的吟唱记录下了歌词。后被人谱下了曲,传唱至今天。 在你的心里有哪些英语歌曲可以称之为经典歌曲呢,这些旋律萦绕心头是不是带给你难忘的体验呢?经典的东西不会随着时间的流逝而消失,反而在岁月的长河中历久弥新。

  • 五大经典英语歌曲推荐

    我们喜欢听音乐的朋友们都知道,有很多的英语歌曲是很不错的,而且,流传时间也很广了。有很多的歌曲是非常经典的,可能大家一听到曲子,就能张口而来。但是,可能有人不知道一些歌曲的名字,想听又找不到。所以,沪江小编为大家汇总了这些歌曲,大家试听一下。 Top 1:Yesterday once more Carpenters演唱的《昨日重现》这首歌的确是不败的经典之作,老一辈和年轻一辈的都知晓。其实,这首歌也是破折君本人听过的第一首英文歌曲,当年虽然听不懂歌词的内容,或许这首歌没有过多的高难度演唱技巧,但是被简单、轻快的旋律所吸引。 Top 2:Unchained melody 有

  • 邓丽君日文歌曲《クインカラ一の记忆》

    邓丽君不仅是中国台湾的歌唱家也是一名日本女歌手,邓丽君的歌曲有很多,本文给大家介绍的是她的日文单曲《クインカラ一の记忆》(紫红色的记忆)。 歌手:邓丽君 所属专辑:东洋金曲赏4 ワインカラーに染めてる 暮れなずむこの都会(まち)の どこかであなたも住んでいるはず きっと谁かと めぐり逢いそして别れ 涙も枯れたいまは 悲しみそれさえ懐かしくなる 爱の面影 季节がひとつ変わるたびに 谁かと 游びの恋をしてみるけど わたしは まだ爱してる あなたのことだけを まだ爱してる せつないくらい 硝子窓のむこうには しあわせそうなふたり 眩しいぐらいに若さふりまき 语り合ってる 季节が人の心の中 変えても 并木の様子変えてみても わたしは まだ信じてる あの日の爱だけは まだ信じてる いじらしいほど まだ爱してる あなたのことだけを まだ爱してる せつないくらい 歌手介绍:1977年4月,邓丽君于东京新桥市民会馆举行个人演唱会;6月,邓丽君返台录制台湾首档艺人专题节目《邓丽君特辑》,以《ふるさとはどこですか》夺得日本东京歌唱大赛冠军;《あなたと生きる》夺得日本“电视放送赏”;7月,再度于香港利舞台举行个人演唱会;以《岛国之情歌第二集——今夜想起你》于香港第一届金唱片颁奖典礼上成为香港首届“金唱片奖”得主;于东京新桥举行个人演唱会;在日本发行唱片累计达20张。。

  • 好听的日文歌推荐

    说了撒,这首歌伴奏非常好听,和风。中速。同版中文歌“三生石三生路”也很好听。终于想起了,刚才推荐的一青窈,她的声音跟阿兰有相似之处,好像嗓子里有个玻璃磁片一样。 37 滨崎步,不说了她的,我从她出道听到现在。PART OF ME。 非常和风的一首,我就不废话了,麻烦你连MV也一起下,这么和风华丽的MV不下真的是损失啊。 38 BERRYZ 工房的蝉。当时成员都不大应该12,14岁这首歌很有日本夏天气息。 当你处于疲劳的时候,听一听柔和的歌曲,可以让自己的心情平静下来,消除疲劳。每个人的人生都会经历酸甜苦辣,会遇到很多不开心的事,这时,听一首欢快的歌曲,可以让自己充满活力和激情。沪江小编很喜欢听歌,每当遇到不歌是人生的一种享受,一首动听的歌曲开心的事,听一会歌就感觉放松了很多。  

  • 经典的德语歌曲和翻译

    德语是德国的主要语言,有的人学习德语是为了工作需要,有的人学习德语是为了以后出国留学而做准备。不管学习德语的初衷是什么,首先要培养自己的学习兴趣,可以通过了解德国多元文化,听德语的歌曲来让自己产生学习的兴趣,下面小编分享一首经典的德语歌曲。 Es Ist Ein Schnee Gefallen ——Adaro Es ist ein Schnee gefallen, 当那雪落下时 und es ist doch nit Zeit: 时间不再停留 Man wirft mich mit dem Ballen 当雪球涌向我 der Weg ist mir verschneit. 我深陷积雪中 Mein Haus hat keinen Giebel, 家无梁楣 es ist mir worden alt. 周身凄冷 Zerbrochen sind die Riegel, 门闩也亦断亦碎 mein Stueberl ist mir kalt. 小屋难奈严寒 Ach Lieb, lass dich erbarmen, 哦亲爱的,请怜惜我吧 dass ich so elend bin 我多么的不幸 Und schleuss mich in dein Arme: 快快拥我入怀 So faehrt der Winter hin. 让那寒冬离我而去 Ich hatte mir erkoren 我已选择了 ein minnigliches Leut 一个挚爱的男人 an den hab ich verloren 那个让我遗失 mein Lieb und auch mein Treu 爱和忠贞的人 Das Liedlein sein gesungen 这只歌儿为 von einem Fraeulein fein 苦苦的思念而咏 ein ander' hat mich verdrungen 另一个人已取代了我 dass muss ich gut la'n sein. 孤单之极 我无奈只得离去 要想提高学习的效率,首先要掌握学习的方法。特别是学习一门外语,首先要让自己产生学习兴趣。而学习德语的方法有很多,可以通过参加培训机构来学习。小编给大家推荐沪江德语,通过沪江网课程学习可以不受时间限制,随时随地可以学习不影响日常工作,是你学习德语的不二选择。

  • 经典歌曲《さよなら》中日对照

    日本歌手西野加奈的一首日文单曲,本文要为大家介绍的是该曲歌词的中文译文。 歌曲歌见你) 思い通りにはいかないかもしれないけど(也许 现实不随人意) いつかまた(总会有一天) 偶然でも逢えるよ(与你碰巧相遇) きっとここで逢えるよ(注定在这儿 与你相逢) 二人が描いていた(当初 你我二人) あの日の未来が(所描绘的未来) きっと叶うように(一定会如偿所愿) 君にはそう梦があった (在你的梦想背后) 変われない私がいた (一尘不变的我) 先の见えない (无法预见的将来) ずっと待っても分からない (一直等待 也未能知晓) 后少しの辛抱なんて (往后要渡过的艰辛) 淋しくてほんの少しの (静寂而短暂的时光) 时间がいつも幸せだったよ(一直充满幸福) 同じ道を歩きながら(踏上相同的旅途) 见ている未来が违っていたんだ(着眼的未来 却不尽相同) 十年后も逢えるよ (十年以后 还会与你相逢) 同じ场所で逢えるよ(还会在这里 遇见你) 思い通りにはいかないかもしれないけど(也许 现实不随人意) いつかまた (总会有一天) 偶然でも逢えるよ (与你碰巧相遇) きっとここで逢えるよ(注定在这儿 与你相逢) 二人が描いていた (当初 你我二人) あの日の未来が(所描绘的未来) きっと叶うように(一定会如偿所愿) ah 好きという気持ちだけじゃ( AH 无法倾诉对你的爱慕之情 ) ダメなんて 信じたくないけど (是我不愿相信的) もう どうしよう