大家在学习韩语的时候有没有注意到句子的一些问题,比如语序问题,其实韩语句子的语序一般由两种情况:“主语+叙述语”的语序,“主语+目的语+叙述语”的语序。关于这两种情况大家都掌握得如何了,还没学到的可以往下看看了。

  韩语句子的语序是怎样的呢?主要有下列两种情况:

  在“主语+叙述语”语序的句子中,最少是由一个主语和一个叙述语构成的,并且主语应该放在叙述语的前面。

  (1)中的主语和叙述语都使用了一个,主语“아이가”在前面,后面接上叙述语“운다”。

  (2)也是“主语+叙述语”的语序。在“主语+目的语+叙述语”语序的句子中,目的语一般都放在主语的后面并且在叙述语的前面。

  (1)中的目的语“편지를”放在了主语“그 학생이”的后面,并且在叙述语“쓴다”的前面。

  (2)也是“主语+目的语+叙述语”的语序。

  例1:

  (1)아이가 운다.

  (2)꽃이 핀다.

  例2:

  (1)그 학생이 편지를 쓴다.

  (2)그가 선물을 산다.

  韩语语序上的特征是什么呢?主要有下列三种情况:

  第一种是“修饰语+被修饰语”

  在韩语中修饰语要放在被修饰语的前面。如例3中的修饰语“새”、“내가 사랑하는“、”준호의”分别放在了被修饰语“차”、“여자”、“책”的前面。例3是在韩语中的冠形词或者起到冠形语功能的话语放在名词前面进行修饰的情况。但例4就是副词或者起到副词语功能的话语放在动词、形容词、其它副词前面进行修饰的情况。例4中的副词“천천히”和“무척”分别放在动词“걷는다”和形容词“아름답다”的前面进行修饰。副词“매우”放在另一个副词“빠르게”前面来修饰,副词“빠르게”又放在动词“달린다”前面来修饰。像这种副词放在动词、形容词、其它副词前面进行修饰虽然是一般的情况,但是比起冠形词来说,语序上会相对自由一些。

  第二种是“名词+助词”

  在韩语中一般都会在名词的后面加上合适的助词来表示名词在句子中作为某一个成份。如例5中的“철수”后面加上了表示“철수”是主语的助词“가”,在“영희”后面加上了表示“영희”是目的语的助词“를”,在“길”后面加上了表示场所的助词“에서”。以上情况都是助词放在名词的后面。第三种是“动词+补助动词”。在韩语中一般补助动词都会放在动词的后面补充表达某种意思。如例6中的补助动词“보았다“和”주셔서”分别放在了动词“열어“和”와”后面,进行意思的补充。

  例3:

  (1) 새차

  (2)내가 사랑하는 여자

  (3)준호의 책

  例4:

  (1)준호는 천천히 걷는다.

  (2)영미는 무척 아름답다.

  (3)철수는 매우 빠르게 달린다.

  例5:철수가 영희를 길에서 만났다.

  例6:

  (1)나는 문을 열어 보았다.

  (2)바쁘실 텐데 와 주셔서 감사합니다.

  在韩语句子中语序是被固定的吗?不一定。

  因为韩语是格助词很发达的语系,所以通过接在名词后面的不同的格助词可以表示出这个名词在句子中起到什么成份的作用。如例7和例8中主格助词“가”表示“준호”是主语,目的格助词“를”表示“영미”是目的语。像这样在韩语句子中可以通过格助词来区分名词在句子中充当什么成份。因此像主语或目的语一样的句子成份即使位置发生变化,也可以通过格助词了解到它的成份,所以韩语可以称为语序比较自由的语言。与例7不同,例8中的目的语移动到了句子的最前面。虽然主语和目的语的位置发生了改变,但是想要传达的意思是一样的。

  但是相比例7,例8只是添加了强调目的语的文体上的意义。这样的方法之外为了表现出主语和目的语强调的效果也可以使其移动到别的位置。但是如前面所看到的例3和例4一样,修饰语常常放在被修饰语前面,再就是如例5和例6那样,助词常常放在名词的后面,补助动词常常放在动词的后面。这样的情况又是语序相对固定的情况。另外在韩语中叙述语不像主语或目的语那样可以自由变换位置,叙述语一般都放在句子的最后。如例9中叙述语“읽는다”放在了句子的最后面。

  例7:준호가 영미를 사랑한다.

  例8:영미를 준호가 사랑한다.

  例9:

  (1)준호가 신문을 읽는다.

  (2)신문을 준호가 읽는다.

  综上所述,韩语句子的语序是相对固定的,也是比较自由的,了解掌握韩语句子的语序有助于我们更加准确地用韩语来进行表达。这些内容大家学会了吗?如果还不太了解,可以进行专业的辅导培训。