沪江slogan
相关阅读
  • 公务员考试申论怎么提分

    要对原文中间的内容提出质疑,尤其是在语言表述方面,考官只有看到自己在标准答案中掌握的关键词汇,才能够更加快速有效的进行评分,另外,我们必须保证自己的字迹工整,卷面整洁,尽量不要出现涂抹和勾画的痕迹,让考官能以最快的速度接收到有效的信息,我们就可以在考官处拿到更多的分数。   在竞争激烈的今天,很多大学毕业生都希望能够拥有一份体面的工作,而很多人都会选择去参加公务员的考试,毕竟虽然考试难,但是,之后的工作就会变的很轻松,福利待遇也都好,所以很多考生都在积极的备战公务员申论考试,而想考试,而在中国的公务员考试要在考试中取得好的成绩,那么就好好阅读本篇文章,掌握上文中提到的方法吧。

  • 商务英语口语考试备考过程中需要注意的问题

    讲得清的观点。   3. 重视对常规性内容的学习和总结,注重答题技巧   很多考生分丢得实在冤枉,当被问到一些常识性问题时,我们往往因为缺乏常识或不会利用常识而轻易放弃机会,白白丢分。要知道十几分钟的面试转瞬即逝,放弃一个问题可能就意味着分数降一个档次。有些问题被考生放弃并不是因为语言问题,而是他们认为对这个话题没有idea,不知道该说什么。例如被问到家乡最有趣的方面是什么时,很多考生吞吞吐吐说不出来,或者干脆说没什么有趣的。其实这是一个非常简单的问题,只考试要有一点常识就不难想到有太多话题可讲:自然风光、名胜古迹、地方风俗、历史、地理 、风土人情、节日庆典、饮食习惯、教育制度、天气情况等等都可以成为谈论的话题。任何时候都不要放弃任何问题。   对于考生来说,商务英语口语考试不仅仅是一种考试,更多地是对自己商务英语口语学习的一种督促和检查,是为了让考生在实际的工作过程中能够拥有更强的英语口语表达能力,适应工作发展的需要。希望大家通过以上沪江小编分享的商务英语口语考试备考需要注意的事项对大家有所帮助。

  • 如何有效提升德语听力能力的技巧与建议

    要求的信息,并对信息具备一定的筛选能力,因此单纯的听写训练无法满足此阶段的要求。由于A2后半段听力的篇幅会越来越长,老师此时可以选择听力复述的方式,让学生依据对句子内容的印象以及记下来的几个单词把句子完整无误的表达出来,这样既可以节省时间,也可以帮助学生锻炼口语。   3. B1阶段   中级阶段需要将练习偏向性的侧重德福的要求设置,此时的听力除了根据课本上的完成题目外,老师可以把整篇听力的构架词(比如连词组合、表示顺序承接的副词等)写在黑板上,让学生根据文章的逻辑性以及自己记下的内容还原听力的大致信息。在听力速考试的考度上,可以采取一快一慢的方式,第一遍按照原速播放,让学生尽可能多的记信息,并对文章有个大体的把控。第二遍按照1.2倍速播放,以此方式将语速尽可能的接近德福的速度,让学生依据第一遍的印象将信息补全。   4. B2阶段   由于B2阶段可以看做是德福备考的基础阶段,此阶段会接触与德福主题相关的大量单词和文章。依托于教材老师可以选择性的选取听力,时长最长6分钟,按照德福的语速播放2遍,并完成相应的题目。   德语学习过程中很多人反馈最多的就是自己的听力不好,听力的有效提升其实不仅仅来源于日常的听力练习,而是与其他部分结合在一起去提高听力的能力。不知道上述内容对大家的学习是不是有帮助,如果想了解更多的德语知识就来这里一起学习吧。

  • 小升初分班考试考什么内容?

    入了重点中学,在分班考试中也很难获得优异的成绩。那么他最后被分到的班级的整体状况可想而知。既然是分班考试,那么试卷肯定不会很简单(太简单了拉不开差距),因此就不可能全考学校里的知识。 重点班级和普通班级有什么区别? 重点班级一般是学校里特别优秀的老师进行授课,而且学校里投入的设备也肯定比别的班级要好得多,这些班级是学校里最容易获得成绩的。科学证明:在这些班级中学习的学生最后进入重点高中的比例要比普通班级的高考进重点班的结果,不仅意味着教学进度、教学内容和师资等方面的优势,而且将对四年后的中考得多。 考试科目:数学、语文必考 英语(部分学校会考察) 总体来讲,小升初的分班考试各样情况不统一,甚至有的学校只考数学,有的侧重外语的如冠名为外国语学校的可能会根据英语成绩进行分班,不设重点班实验班的学校会实行平行分班,设重点班实验班的学校会选拔出实验班进行重点培养。 考试难度分析: 数学: 1、小学课内知识及拔高内容会占到25%,思维内容方面一般占比较大,达到70%,还要考察一点初中数学内容,占比很小,考察学生的超前学习能力。 2、由于不具备选拔特性,所以整体难度小,但不排除一些民办中学会以难度偏大的题目来考察学生 3、题量在,可以全面考查学生做题速度和做题的正确率 语文: 1、跟小学语文考试不同,按接近中考的题型和初中学生学习思维来考查 2、一般会考查文字文学常识、文言诗词、阅读等等基础内容,了解学生语言知识的综合运用能力 3、灵活多变的题型,当然也会考查一些课外内容 英语: 1、考试难度一般会超出小学教材既定内容, 2、阅读中词汇量较大,综合性强 3、当然有的学校是不考英语学科的,他们会把英语学科当作在初中起始学习的课程。

  • 英语四六级口语考试实用小技巧

    内容都能保持相对的完整性。   技巧三 犯错不慌   很多考生语法意识太强,担心自己的答案会出现语法错误,结考试 将在5月份进行,在四六级口语考试备考果在答题过程中出现了大量停顿和纠错现象,使语言表达的流利度大打折扣。其实,考生大可不必为答题中出现的语法错误过度担心。   一旦犯错,如果意识到了,可及时改正,没有改正也无伤大雅。关键在于是否能够流畅表达,对方能否理解。当然,这并不意味着考生可不顾语法,任意犯错。考生在复习时可将自己说的内容录音,然后自查错误。   希望大家从今天开始,规划一下接下来的时间要如何学习,争取拿到一个比较好的等级哦。沪江小编也会继续为大家带来更多四六级口语考试学习内容,一起加油。

  • 浅谈日语二级考试该怎么准备

    目中,原文中提及选项的语句并不和选项一模一样,会用和选项近义的句子或词汇来提及选项。   例如:   选项:ごみ袋と手袋を用意する   原文:ゴミ袋とか手袋も持っていった方がいいよね。   选项:打ち合わせに出席する   三、利用选项增加难度   1.在N1的很多题目中,原文中提及选项的语句并不和选项一模一样,会用和选项近义的句子或词汇来提及选项。   例如:   选项:ごみ袋と手袋を用意する   原文:ゴミ袋とか手袋も持っていった方がいいよね。   选项:打ち合わせに出席する   原文:企画の段階から一緒に練り上げたいと思っておりますので、一時帰国の前にそれをもとに打ち合わせをさせていただきたいんですけど。   2.N2的题考试其实还是很容易通过的,我们只需要注意一些考试的技巧就可以了。考试目中这种情况比较少,即使有,原文一般也是用近义的词汇来提及选项。   例如:   选项:都合のいい曜日をれんらくする   原文:都合のいい曜日お知らせください。   3.N3题目的这种情况非常少,一般原文都会使用相同的词句来提及选项。   例如:   选项:注文をとる   原文:注文をとってもらえる?   以上就是沪江日语培训中心浅谈的日语二级考试该怎么准备的相关介绍。希望大家深入阅读这些内容,为以后考试提前做好准备,祝大家取得理想的日语考试成绩。

  • 语文考试总结经典范例

    就是问题没有回答完整,总是差那一点,所以以后回答问题要完整,看题要仔细。   第四就是我的作文总是写的枯燥,缺少细节描述和修辞手法等一些精华之处,就是简单的叙事,记流水账。此外,我的课内阅读也没有全对,这是不就应发生的,这说明我对文章的理解不够深刻。另外,我的课外阅读扣分较多,这一点同样十分重要,这表现出我的课外知识缺乏,对语句的理解不够透彻。   经过这次惨痛的教训,我明白了一些关于学习的方法。以后,我就应在作文方面多加功夫,多看一些课外书,增加自己的知识,丰富自己的词汇,并且要在写作文的时候多用些修辞和细节描述,增加文章的精华之处,不再是一篇流水账。其次是加强对文章的理解,不是简单地背答案。最后是加强课外文章的理解,要联系全文理解文意,做题时不要仅仅看句子的前后,而是要仔细阅读全篇文章,这样不仅仅能加快做题的效率,而且还能够增加题

  • 日语能力考试听力题型分析和解题技巧

    ?   F:さっきの喫茶店に傘、置いてきちゃって…。先に帰って。取ってくるから。   M:わかった。…あっ、でも、ちょっと待って。そう言えば、青木さんたちもいたよね。まだいるかもしれないから、いたら預かってもらったら?   F:それ、いいアイデア。電話してみる。…あ、青木さん、私。ちょっとお願いがあるんだけど。さっきその店にいたんだけど、傘を置き忘れちゃって。…そう。預かって明日持ってきてほしいの。…赤で、取っ手が黒。傘立てに置いた。…ありがとう。じゃあね。   M:どうだった?   F:あったって。明日持ってきてくれるって。   M:よかったね。   F:うん。高橋さんは地下鉄だよね、私は中央線だから、じゃあ。   女の学生は、これからどうしますか。   答案是:1   以上就是沪江日语培训小编分享的关于锻炼日语听力的答题技巧,日语能力考试中的最难的一个部分就是“听力部分”,希望能够帮助到正在学习日语的同学们。

  • CATTI翻译考试具体内容介绍

    目的考试;报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。 翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。 六、考试方式 二、三级《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”以及三级《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。 二、三级《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。 七、考试时间 二、三级《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”考试时间均为60分钟;三级《口译实务》科目考试时间为30分钟。 二、三级《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。 八、考试实施情况 翻译资格考试从2003年12月开始进行首次试点,在考试实施与管理及口笔译考务各有关单位的通力合作下,取得了一系列可喜的进步和值得骄傲的业绩,考试的规模稳步增长、影响力不断扩大,得考试是我们英语考试翻译中比较专业的资格考试,对于那些想从事翻译事业或者出国的人来说是必考科目。那么对于全国翻译资格考试到了社会各界的认可。 具体了解全国翻译资格考试的一些细节以后,考取CATT1翻译考试的同学必须认真的查看具体的内容。

  • 德语面试占用的常见问题及相关回答

    试是很多人求职路上一个重要的考验,大家要在这方面多多下功夫,因为这可能关乎你未来的生活。如果需要用德语进行面试