看看日语和英语的比较吧。 二、日语和英语的比较 我认为,和汉语相比,日语和英语的相似处更多,它们都属于形合的语种,注重形式;而汉语则属于意合,西方人对此很难理解。而且日语和英语都有很多相对应复杂的句型,时态,及与之相关的词型变化比如与て形相对应的英语时态就是现在时-ing形式,与た形相对应的则为过去时-ed形式,与なぃ形相对应的则是英语中的否定。而且,现在随着世界联系越来越紧密,日语中外来语增加的速度更是快得惊人,好多词汇都摒弃了原来的和语或汉语读法,采用了英语的发音,叫人背不胜背,这通常都要用片假名来表示。因此,好多日语词都可以用英语来发音,日本人不但不会嘲笑,反而认为你才是uptodate。这样一来,西方人当然觉得日语更好学了。什么东西说不出来,仍然可以用英语来表示。但是,由于这些外来语都是用日本的语音发音,因此跟英语单词有很大的出入,以至于我们读多了之后,许多英语单词都不会读了,比如我经常会把supermarket读成ス-パ-·マ-ケット。这也就难怪日本人读英语的时候感觉怪怪的。 当然,说两者相似,是基于和汉语比较的基础上的。虽然两者相似处很多,但是,总的来说,Culturedetermineslanguage.不同的文化背景下所产生的语言肯定是有根本区别的,而语言正好可以反映出文化的不同。日本人宣扬的是一种“忍”的精神,以致整个民族都很内敛,表现得很谦恭,好像什么都唯唯诺诺,而欧洲人则不同,他们以自我为中心,应该是属于个人主义的那一类。表现在语言上很容易就看出来。日本人在说话的时候有时连ゎたし都可以省掉,而英语里面为了强调自己的意愿,经常说一些主观意愿的词,比如Ithink,Inmyopinion,I’dliketosay,你看,几乎每个里面都有“我”。 以上就是沪江小编为大家带来的初学日语应掌握的一些心得与技巧的全部内容介绍,感谢大家的阅读。如果你想关注更多日语学习资讯,欢迎继续关注沪江日语网,小编会持续为大家更新。
加强对日本人说话习惯的了解。平时不仅要多练习,也要多开口说。 口语使用上熟练了的话,这部分的题就能比较容易地选出来了。最后一题是综合理解题。内容有点长,且问题不会第一时间告诉我们,但这部分内容只要做好了笔记还算是容易的,内容长了可以靠后面听到的信息来更好的理解整个对话。 勤做笔记是对这个题解答的一个最好的办法。但记笔记也需要一点的练习。只记要点不要所有的都记下来。这是很重要的。 以上就是沪江小编为大家整理的关于日语N2考试解题关键,为了帮助大家在这个关键时期做好日语考试的备战,小编会每天为大家分享备考干活,大家要多关注我们沪江官网信息哦。
文中某些字面意义明确具体的词,采用汉语中的含义抽象、概括的词语来表达。将此一具体化引申就是指,将代表抽象概念或者属性的词来表达一种具体事物的时候,用具体化的事物来表达,还其具体的本来面目,使读者一目了然。 逻辑引申就是在翻译的过程中,由于直译某个词、短语乃至整个句子会使译文不通顺以及不符合目的语的表达习惯,因而就要根据上下文的逻辑关系,对该词、短语或整个句子从其本意出发,由表及里,运用符合目的语习惯的表现法,选用确切的词句,将原文内容的实质准确的表达出来。 语义引申就是把原文中的弦外之音补益出来,就属于语用学引申的手法。语用学是非语义学的语用意义,一般都不通过词汇、语法手段表示,它是非规约性的、潜在的;受话人凭借交际能力来理解这种语用意义,换句话说,它是结合交际对方、交际目的和交际情景,从说话人词语中引申出来的意义。 除此之外还有修辞引申、概念等引申的翻译方法。 凝练翻译法 商务英语中部分语句的结构复杂,信息量大,单凭一种方法很难翻译到位。翻译这类语句时,要根据具体情况,理清修饰语和中心词的关系以及修饰语内部各个成分之间的关系。把各种方法合理地综合运用、灵活处理,既忠实地再现原文内容,又保证译文通顺,表达准确,句子流畅。从语言特点上看,英语为形合,而汉语则为神合。 词类转换翻译法 转换是指商务英语翻译中语言的词性和表现方法的改变。由于英语和汉语的表达习惯、句子结构和词的搭配关系都有差异,在翻译中往往难以做到词性和表现方法的一致。为了适应译文语言的表达习惯和语法规则,在商务英语翻译中需要运用词类和表现方法的转换翻译技巧。 商务英语中为了达到委婉表达的效果,往往多使用被动句,这与汉语的表达大不相同。因此,英语被动句在译成汉语时不存在现成的对应表达方式,而需要依据汉语的习惯用法,从丰富的句式和辅助词语中挑选一些适当的手段来表现出原文的被动含义。 以上就是沪江小编为大家整理的商务英语听力考试特点及解题方法,在备考商务英语的时候,听力是重点,要全面的了解考试的特点,才能够针对性的练习,要了解考试的解题方法,在考试的时候才能够做到游刃有余。
按照跟读单词、跟读词组、跟读短句、跟读文章的顺序循序渐进,并不断纠正发音、提高标准。 在“说”方面较为简单,只需要做到敢说即可,并需要去说难度较高的句子,只需要在日常生活中敢于用英语去表达,学英语口语就像是学外国人活泼开放的性格一样,因为性格内向拘谨的人是不会在英语口语上有很高的造诣的。“多记录”也可以理解为多写,俗话也说“好记性不如烂笔头”,尤其是在学习非母语的语言时,只凭脑子记是完全不可能的,只有记录下来而后反复温习,才能尽量做到烂熟于心。 同时,作为学英语口语的初学者,尽可能的去练习特定场景的沟通,这个方式对学英语口语有很大帮助。因为我们每个人在生活中每天面对的基本生活场景是固定的,而对于这些场景的沟通要求也是大致相同的,也就是说我们日常中经常用到的口语非常多,而这些口语基本都是由词组组成,那么我们就可以通过掌握这些词组,而逐步掌握整句话,再找到其中所蕴含的规律去举一反三,灵活运用到英语口语中即可。 以上就是沪江小编为大家整理的学习英语口语的三个小技巧,英语口语学习起来并不简单,除了平时多加的锻炼之外,还需要掌握一定的技巧,只有天时地利与人和都达到了,口语才得以提高。
说到知识广度。 首先从语言知识本身来看,各种词汇间的区别、用法语境,专业的学生在平时上课时,老师就会补充和扩展,这些书本上没有提出的东西纯靠自学是体会不出来的。其次,不少专业出身的同学都指出日语专业四年学的不仅仅是语言本身,历史、地理、社会、经济等日本文化老师都会带领了解其方方面面,甚至是跟日本人直接的接触和交流,是360度全方位的学习,这能帮助学生更好地理解和掌握这门语言。这些恰恰是自学者很少能够涉及的地方(除非你自己的能动性非常强,愿意去了解且知道从何下手)。 从日语专业的课程设置结构来看也能说明这个问题。比起为了兴趣、为了考级拿证书这种指向性很强的教学,日语专业更多的是从日语本身出发去教学,所以目的性跟自学在根本上有一定的差异。日专学生在学习日语时是精读(词汇语法)、泛读、听力、口语会话、翻译等多维度同时进行的,综合性较好。自学的话相较而言则是一个循序渐进的过程,或者说是简化的过程,为了适应这一点,知识面的广度也就会相对弱一些。 如何学好日语发音?相信很多日语学习者都在为这个问题而烦恼,但是通过对上面文章的阅读,相信大家心理都已经有了自己的打算,按照心中所想开始学习,相信通过一段时间的努力一定会取得好的成绩。
要把动词各个形式变化方式记清,因为一个词出现的话不可能总是终止形,所以不是终止形就不能在字典上查到,这时就需要自己慢慢从一个动词形式变到终止形,举个简单的例子,如果看到わからない这个词不知道意思,就要先判断是哪一类动词,ない前的未然形在あ段,所以应该是五段活用动词,这样慢慢变到终止形わかる就好查多了。此外,上一段动词和五段活用动词的区分也要做好,这主要靠自己的记忆来判断。一段动词和サ变动词,カ变动词的变化虽然相对简单,但是也很容易混淆,记清也是很重要的。 5、助词 其实助词也是语法的一类,但是单独拿出来说是因为太重要了。日语是语序非常灵活的语言,不论句子成分怎么摆放,主要看助词怎么用,句子意思就定了。像如用法很多的に、で、を、より、ほど、が、と、へ、も等等都需要自己准确的判断,句子意思才会清晰,否则句子便会看不懂,甚至翻译出来的意思与实际的意思截然相反。 6、敬语 日语的敬语实在让人头疼,虽然是相同的一句话可是换成尊他语,自谦语就可能看不懂。所以掌握好各个动词的敬语说法,以及尊他语,自谦语的语法形式是非常关键的,例如:課長はお書きになったご著書をわたくしにくださって、とてもうれしいでございます。要知道他的简体是:課長は書いた本をわたしにくて、とてもうれしい。这样掌握好敬语的语法才能明白句子的意思,此外,敬语运用的场合自己也要掂量清楚才可以。 7、听力 综合日语的动词变化,敬语形式,助词用法,以及语速问题,听力恐怕是最难的。日语听力想要好,首先词汇量要多,对日语各个动词的变化掌握的炉纯青,并且熟悉敬语的变化,这没有什么捷径,想要听力好,就要打好基础,否则想很快提高是不可能的。 以上就是沪江小编为大家整理的日语初级入门学习技巧,学习不仅仅需要努力,还需要掌握一定的技巧,这样学习起来才会比较简单。
套书,但是现在流行的教育机构喜欢使用《新标准日语》这本。这本标准日文书籍不仅讲解得很好,而且很实用。首先,新编日语是系统学习,适合专业出身的朋友,初学者也可以选用。 要知道坚持+努力就是胜利! 分组记忆的方法,做事情不能急于求成,记忆单词也是同样的道理,每次记住单词的时候不能太多,要少量多次,如果不采取这种方法,明天过后可能会忘记今天的学习内容。应该及时复习,可以分组记忆,选择5到7个单词作为一组,然后按照这个方法来记忆和复习,以此类推反复的记忆。 联想记忆的方法,每件事情之间都有关联。记忆日语单词时,可以通过它们之间的相互关系来记忆这些单词。他还可以根据一些谐音,在脑海中呈现一幅画面,这更容易记忆。 三项合一的方法,即在一边在纸上写一边大声朗读,需要仔细观看。通过这三种方式输入到自己的大脑中,记忆会变得更准确,会记得更深刻。这种方法更适合于记忆单词。 应用法是记忆单词的一个很好的方法,就像我们学习英语一样,把刚学过的单词来说话,或者写句子,并把单词放进句子里,这样记忆可以让你记得更牢。 学习日语的过程中记忆单词是最基本的,但是这个最基本的事情困扰着很多的学生,上文中沪江小编为大家整理了记忆日语单词的方法,希望能够对大家有所帮助。
送气音说到底还是清音,将其跟浊音区分开来的最主要的一点就是其没有浊音那样的发音时的声带(预先)振动。 (4)拗音 1)拗音是由い段假名(い除外)和やゆよ三个音相拼而成,每个拗音为一拍; 2)拗音的写法是い段假名和小一号的やゆよ紧挨在一起,やゆよ位于い段假名的右下角。 (5)鼻浊音 浊音中的が行在位于单词或句子中间时,会产生“鼻浊化”现象,其发音类似于国际音标中的[ηa:][ηi:][ηu:][ηε:][ηo:],这是日语语音的难点之一,初学者可采用以下办法体会:读一个以eng为韵母的汉字,保持住后鼻音,然后依次顺势带出aiueo的元音,以此方法多练习相信很快就能掌握鼻浊音的发音方法。在各省方言中有不少带有鼻浊音的字,比如山东话中的“俺”,广东话中的“我”等等,懂方言的朋友也可以在那里寻找相应的发音进行体会。 (6)特殊假名 明治维新之后,日本大量从西方各国引进外来词汇,直到今天仍然如此,因此导致了外来语部分产生了一部分特殊假名,比如非かさたぱ四行前的促音(如キッド)、特殊的拗音,如下面提到的ヴァ行等等。 *ヴァヴィヴヴェヴォ 这是为了迎合英语中辅音[v]和其他元音拼读的相似性而生造的一行假名,读音其实和ば行是完全相同的,只是这行假名没有平假名形式而只有片假名形式。 *ファフィ(フ)フェフォ 这是为了迎合英语中辅音[f]和其他元音拼读的相似性而生造的一行假名,同样只有片假名形式,读音近似为[fa:][fi:][fu:][fε:][fo:],同样其中的フ部分仍然是唇间缝隙吹气,而并非咬唇吹气。 *ティディ 由于日语中没有类似“提”“低”的音,为了迎合英语中[ti:][di:]的相似性而生造的这两个假名,发音类似于“提”、“低”。 同样,日语中还有其他类似的特殊假名,其创造的目的都是因为拉丁语系比日语发音要复杂的缘故。这在日语语音的学习上造成了一定的困难,但是这些毕竟是少数,初学者大可不必理会。 以上就是沪江小编为大家带来的这几种日语入门发音初学者需牢记的全部内容介绍,如果你想关注更多日语学习资讯,欢迎继续关注沪江日语网,小编会持续为大家更新。
换了。い形容词和な形容词变副词的规律也比较单一,并不像英语还有-ing、-ed的,只有少数需要特别记忆。 四、外来语可以根据来源背诵 日语外来语其实也不少,外来语大部分都是利用片假名来书写的,这个时候我们要学会用其他语言对其进行迁移,不少日语的外来语来自于英语,英语比较好的小伙伴,背起这类单词会有一定优势,但是因为两种语言体系的差异,发音上也会出现一些不同,如vi在日语中会读成bi。所以我们在背诵的时候,也不要太死板,适时转换我们的语言思维,才能够解决问题。 上述就是沪江日语培训小编为大家分享的关于背诵日语单词的四种方法,大家要深入掌握,把学到的内容及时消化掉,这样对考试提分有一定的帮助。
以是进行式或完成式等。如: She seems to be crying. 她好像在哭。 He didn’t seem to have changed much. 他似乎没多大变化。 2. 在 it seems 后可接 as if 从句或 that 从句。如: It seems that he is living in the area. 他似乎就住在这一带。 It seems as if everybody knew except me. 好像除我之外其他人都知道了。 后接 that 从句时,有时可用 so, not 代之。如: A:Does he know her? 他认识她吗? B:It seems so (not). 好像是认识(不认识)。 3. 用作seem like,其中的like通常为介词,其用法后接名词或代词。如: It seems like yesterday. 这仿佛是昨天发生的事。 It seems like the answer to my problem. 它似乎是我问题的答案。 但在非正式文体中,也可后接句子。如: It seems like the year flies by. 一年好像飞逝般过去。 It seems like their marriage is over. 看起来他们的婚姻结束了。 4. 有时还可用于 there seems (to be)。如: There seems (to be) something wrong with it. 好像有什么问题。 There seems to be a mistake in these figures. 这些数字中好像有个错误。 5. 比较以下同义句型: It seems that he has a lot of money.=He seems to have a lot of money. 他似乎很有钱。 其它关于seem的例句如下:() 1. Victorian houses can seem cold with their lofty ceilings and rambling rooms. 维多利亚式房屋屋顶高耸,房间布局凌乱,因此可能会显得较为阴冷。 2. I seem to fritter my time away at coffee mornings. 我似乎把时间全都浪费在咖啡早茶会上了。 3. He rubbed and rubbed but couldn't seem to get clean. 他擦了又擦,可就是擦不干净。