外企上班能迅速提升英语水平
学习外语需要有保持敏锐感,如果缺少敏锐感,进步有可能比较缓慢。所谓的敏锐感,就是自己遇到新词的时候,能不能感觉到新鲜,并且判断它有没有用,更重要的是,对于自己觉得有用的词汇,要有把它记下来,学会运用的意向。别人如何进步的我不懂,我一直以来就是以这样的心态去学习的,即使毕业好多年了,感觉自己的英语还在不断进步。我清楚地记得自己在外企上班的第一天学到了些什么新鲜英语。
初到办公室,发现办公室的四壁上都贴有各式各样的图案,图里面都有一句英语:Do you follow up today ? ( 今天你跟进了吗?)。这里有一个词组follow up 是“跟进,继续下去,紧追不舍”的意思,虽然简单,也容易猜得出意思,但是在校园阶段几乎用不到。在企业则不然,这个词非常的重要。企业是注重效率的地方,做事一环扣一环,容不得拖拖拉拉,每个人都需要随时跟进自己负责的事情,无论身处什么职位。Follow up 这个词,让我感觉到了工作的责任感。
经理Jack把我介绍给办公室的同事之后,他不忘写邮件跟国外的同事说一声,数分钟之后,有个叫Jane的新加坡同事迅速回复邮件,秀了一把新加坡英语:
Hey Higher , Lots of good wishes to you on this new journey.I’m sure you can work around well in no time !
大家可别小看这短短的两句话,我认为,她不愧是英语为官方语言国家的人,回复很有亮点。如果说你对 lots of 这个短语很熟悉,并且觉得“ on... Journey 在... 路途 ”用得也一般,那么你不得不为“ work around” 和“ in no time” 叫好,“work around ”是“处理,解决”的意思,我更感觉到了她的意思是“动起来吧,你能行!”英语有个常见的短语“ work around the clock ”是“日以继夜的工作”的意思,“in no time ”立即,马上,仿佛Jane在说,工作对你是小菜一碟,你立马就能上手。 像 in no time 这个短语,我们高中不知道辨别了多少次,除了在选择题碰到,在口语和写作中成功运用上有没有一次呢? Jane 的回复让我变得信心满满(不排除因为臆想对方是个美女而信心大增)。
老大Jack 让我看看公司产品,和看看回复过的邮件,他有事走开一下。这个时候,他座位上的电话叮铃铃响起了,我在慌忙中接听,自己究竟说了什么忘记了,对方说了什么我倒是还记得其中一句“ please tell Jack to attend to my email” (请让Jack留意一下我的邮件)attend to 让我听得既熟悉,又陌生,因为我们喜欢用“pay attention to ”表达“注意,留意 ”,实际上attend to 也有注意,留意的意思。并不要一定死板的用pay attention to ,这算是比较灵活的用法。
我继续看邮件,发现有人老是说类似的这句话“Could you please CC this email to my boss ?”CC 什么意思呢?我问老大,老大回答是“抄送”的意思,我当时对“抄送”这个词还是非常陌生的,毕竟学生时代,email都发得少,除了和导师沟通论文的时候用过,其他时候几乎没有,更不用说英文邮件了。通过百度,查阅到CC的本意。原来CC是 carbon copy的首字母缩写。举个例子说明一下,你原本要给A发邮件,B是A的领导,B虽然不要直接去解决邮件中说的事情,但是应该知道这件事,那么发邮件的时候,你要同时发给两个人,直接的收件人就是A,同时在抄送那一栏添加上B的邮箱地址。这样A,B都会收到一样的邮件。Carbon copy 本意是复写本的意思,有过发顺丰快递经验的人都知道,复写纸是完全把上面第一张的内容抄出来。所以,CC是很形象的一个词,可以作为名词,也可以作为动词。
第一天的外企工作,让我意识到,在学校学的英语和实际工作中运用的,还是有点小差别的。不管你在学校中学得怎么好,真正在工作中运用的时候,还是要注意学习和总结外国人常用的习惯用语,这样误解和歧义少一点,沟通也就顺畅很多。我习惯把自己觉得新鲜的英语词汇表达记录下来,到现在已经有几个笔记本了,未来这个习惯还是会坚持。