考雅思有必要上培训班吗?这个问题是许多雅思备考同学问的最多的问题。是否参加培训班,决定因素是考生自身的英语综合水平。 1基础好同学 首先如果备考学生英语水平较高,比如说本身英语专业...
对于同学们来说,考场除了是考察自己的知识和能力以外,还是对大家应试心态的一种检验。因此,在平时的学习过程中,大家要注意一些好的应试技巧的掌握。今天,沪江小编就为大家分享十大考试超长发挥技巧,...
数学是应用性很强的学科,学习数学就是学习解题。搞题海战术的方式、方法固然是不对的,但离开解题来学习数学同样也是错误的。其中的关键在于对待题目的态度和处理解题的方式上。下面沪江小编就与高三同学...
说到知识广度。 首先从语言知识本身来看,各种词汇间的区别、用法语境,专业的学生在平时上课时,老师就会补充和扩展,这些书本上没有提出的东西纯靠自学是体会不出来的。其次,不少专业出身的同学都指出日语专业四年学的不仅仅是语言本身,历史、地理、社会、经济等日本文化老师都会带领了解其方方面面,甚至是跟日本人直接的接触和交流,是360度全方位的学习,这能帮助学生更好地理解和掌握这门语言。这些恰恰是自学者很少能够涉及的地方(除非你自己的能动性非常强,愿意去了解且知道从何下手)。 从日语专业的课程设置结构来看也能说明这个问题。比起为了兴趣、为了考级拿证书这种指向性很强的教学,日语专业更多的是从日语本身出发去教学,所以目的性跟自学在根本上有一定的差异。日专学生在学习日语时是精读(词汇语法)、泛读、听力、口语会话、翻译等多维度同时进行的,综合性较好。自学的话相较而言则是一个循序渐进的过程,或者说是简化的过程,为了适应这一点,知识面的广度也就会相对弱一些。 如何学好日语发音?相信很多日语学习者都在为这个问题而烦恼,但是通过对上面文章的阅读,相信大家心理都已经有了自己的打算,按照心中所想开始学习,相信通过一段时间的努力一定会取得好的成绩。
对于高中阶段的同学们来说,如何通过有效的策略来避免丢分是大家普遍关注的问题。今天,沪江小编就围绕高考答卷存在的十大丢分雷区,一起来看看吧! 误区一:错字层出 结局:知识学了也白学 在...
我们对文言文题普遍有一定的畏难情绪。其实,只要稍稍作一点准备,就会发现,历年的高考都有一定的规律,接下来是沪江小编为大家准备的高考文言文阅读答题技巧,希望对大家有帮助。 文言文阅读的复...
该要注重音标的学习,把英语发音准确,同时,要都练习英语口语。没有环境,可以在网上找一些练习英语口语的网站或者找一个外教。 2.商务知识 商务英语主要是应用在商务谈判、商务合作等场合之中,所以在学习初级商务英语口语的时候,要学习商务知识。但是商务知识包含的范围很广,比如经济知识、法律知识、商务礼仪习惯等等。其中最难的是商务礼仪习惯,在商务英语学习中,我们发现有一些商务英语词语中和中文的含义很不一样,而且很多时候,容易将自己的母语使用习惯代入商务交流中,从而容易引起误解。 针对以上的问题,主要的解决办法就是练习英语思维,了解一些商务知识,最好能够找英语补习班学习。 3.害怕出错 很多人在商务英语口语的学习过程中,害怕自己发音不准,说错了丢面子。其实我们只有在不断的纠正自己的错误,才能需要商务英语口语。如果不说,那有何必学习商务英语口语呢。这种时候,有人能够适当的引导学员,可以取得良好的效果。 以上就是沪江小编为大家整理的商务英语口语学习的障碍,商务英语口语的学习需要克服这些障碍,有时候很难通过自己的力量去突破的,比如心里障碍。
地理作为高中阶段同学们学习的重点内容,是对大家地理知识和能力培养的关键。那么在平时的学习过程中,同学们该如何有效地进行高中地理的学习呢?沪江小编认为要做到以下几点。 1.抓“概念”...
日语中的绕口令非常有意思,尤其日语培训学习之初为了练舌头和提升对假名的敏感度,更快的学习假名,日语绕口令学习法更是充满趣味性,下面沪江小编和大家分享快速学会日语假名的绕口令学习法,同学们尝试说一下吧。 1.日语假名:そぼのそばにそばをたべる。 对照日文:祖母の側に蕎麦を食べる。 中文翻译:在祖母身边吃荞麦面。 2.日语假名:きしゃのきしゃはきしゃできしゃします。 对照日文:貴社の記者は汽車で帰社します。 中文翻译:贵社的记者乘火车回去了。 3.日语假名:かえるがかえてからかえてかえる。 对照日文:蛙が買えるから帰って飼える。 中文翻译:因为可以买青蛙,所以回家饲养。 4.日语假名:すもももももももものうち。 对照日文:モモも桃も桃のうち。 中文翻译:桃子和李子都属于桃类。 5.日语假名:なまむぎなままめなまたまご。 对照日文:生麦生豆生卵。 中文翻译:生麦子生大豆生鸡蛋。 6.日语假名:とうきょうとっきょきょかきょくきょくちょう。 对照日文:東京特許許可局局长。 中文翻译:东京特许许可局的局长。 7.日语假名:こつそしょうしょうそしょうしょうそ。 对照日文:骨粗鬆症訴訟勝訴 中文翻译:骨质疏松症诉讼胜诉。 学习从来不是一个人的事情,要有个相互监督的伙伴,需要学习日语或者有兴趣学习日语的小伙伴可以私信回复我“学习”免费获取资料,一起学习! 8.日语假名:しかもかもしかもしかのなかまだけれどしかしあしかはしかのなかまではない。 对照日文:鹿もカモシカも鹿の仲間だけれどしかしアシカは鹿の仲間ではない 中文翻译:鹿和羚羊都是鹿的好朋友,但是海狮不是鹿的好朋友。 9.日语假名:しゅじゅつしつぎじゅつしゃしじゅつちゅう。 对照日文:手術室技術者施術中。 中文翻译:手术室医生正在做手术。 10.日语假名:このぬのはなのないぬのなの。 对照日文:この布は名のない布なの。 中文翻译:这块布是没有名字的布。 11.日语假名:ぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた。 对照日文:坊主が屏風に上手に坊主の絵をかいた。 中文翻译:和
地理学科在高考中占据一定比例的分值,其重要性自然不言而喻。作为文科学习中的重要学科,很多同学在学习地理时很是头痛。为了进一步提升地理学习的实效性,下面,沪江小编来浅谈高中地理学习方法,希望与...