会
能让本场讲解和讲课有一个好的结尾。今天我们就来说一说怎么做一个有逼格的PPT。常见PPT结尾该怎么做。 1、PPT演示文稿的尾页最好与封首呼应,所以可以用首页封面模板。复制首页,去掉模板上的内容,得到尾页空白模板,当然如果之前已经复制粘贴了空白模板就直接应用便可。 2、利用菜单栏或者底部快捷栏插入一横向“文本框”,然后在文本框内写”发布完毕“四个字,可如下设置字体:宋体、加粗、60号、倾斜、阴影与深蓝色。 3、再在“发布完毕”下插入一横向“文本框”,在文本框内写“请各位专家多提宝贵意见!”,如同上一步设置字体,只是把字号改为54号。调整“发布完毕”四个字居中,可以打开菜单栏“视图”中的“标尺”按钮,对这四个字进行精确居中。 4、为“发布完毕”四个字制作动画效果:在这四个字上鼠标右击“自定义动画”,选择“进入“的”百叶窗“效果,开始选”之前“,方向选”水平“,速度选”中速“。 无论我们是在演讲还是工作汇报,任何用到PPT的场合,你都会制作PPT已经成为一项很基本的能力,不论是讲课、毕业或者企业论文的发布、都需要PPT软件制作演示文稿,PPT会想这样一个问题:我该怎么结束我的演讲或汇报,我又如何用PPT去展示。 我们向来提倡有头有尾,更不喜欢“虎头蛇尾”。但是在构思或制作PPT时,我们可能会用很多时间去设计一个封面,甚至加上各种炫酷的片头动画,但我们对待结尾页的态度却大相径庭,很多时候将封面页复制到结尾页,然后把封面标题改为“谢谢观看”之类的话就OK了。 但是,观众对这种手法早已厌倦,在结尾说句“谢谢观看”这种不痛不痒的话又有什么必要?也有人认为,大家都不在意结尾页了,干嘛要耗费太多精力去设计呢?但是,就是过于同质化的结尾页,才使得大家对结尾“漠不关心”。但也因如此,如果你的PPT结尾页做到与众不同,做到逼格十足,那很容易为你的PPT加分,也为你的汇报(演讲)加分。
说是学员,就是我这个旁观者都看的头大,总结个人的一些经验,其实PPT制作你只要遵循如下原则和方法,ppt制作就不会有太大的问题: 1.标题清晰:首页标题,一定要简单明了,除了演讲的大标题和副标题外,最多加上企业的名字和授课者的名字,如果标题太过复杂,一开始就给人乱的感觉,所谓:开始就已经注定倾听者思路混乱,整个课程下来,相信也不会有好的收益。 2.PPT是导引,而不是讲义,不需要太多文字,切记太多文字,整个PPT全被文字所覆盖,不能一眼看完,学员听你讲课,还要对照PPT,注意力一定会被分散,效果适得其反。 3.切忌不能使用太多艺术字和动画:艺术字是配合图表和一些引导图片使用的,如果版面出现太多艺术字就会太显花哨,而且版面会很乱,有一种眼花缭乱的错觉;而动画已经是5年前PPT的花哨表现了,如果不是特殊现实尽量少使用动画,尤其是换页时使用动画多少会分散听众的注意力,不利于课程的进行。 4.图片不加修饰:很多讲师使用的图片都是网上下载的,如果不经修饰,很多多余文字、甚至是图片出处都在上面,我就见过一个讲师的图片上明显的显示着出处网址,弄的学员还以为那个网址是课程相关
有所辨别才行。 3. 中文习惯改不了——“嗯”也不能随便说! 在韩语中,有一些单词的发音是与中文比较像的,但是在使用上还是要有所区分才行。比如,在韩语中,“응”这个字的发音跟中文的“嗯”非常相似,所以在回答对方问题的时候,经常会有同学不由自主地就说“응”,在韩语中,“응”是非敬语,只有对朋友、晚辈才能说,对于比自己年纪大、辈分高的人,回答“네”才恰当。此外,韩语数字2的读音是“이”,跟中文的数字1读音一样,很多同学也会混淆,购物的时候常出差错。这也提醒大家,在学习的时候遇到和中文同音不同义的单词,一定要区分清楚! 很多学习韩语的同学都说自己学的是哑巴韩语,只能听不能说,或者一到说的时候就结结巴巴、漏洞百出。但是众所周知,语言学习中,口语是非常重要的内容,TOPIK考试中也非常有可能要加入口语考试的成绩了。因此,口语的练习和提高越发重要。
PPT美化并不是什么艰难高深的学问,只要了解PPT提供给我们的各种设置方法,一些普通的PPT也能实现大神级的惊人效果。 首先先来了解一下学习过程中必须会用到的菜单面板中的进入路径: 在正式开始之前,先要学会一个技能: 通过透明化得到白色轮廓素描图 第一步,先把清晰度和透明度调成100%,然后饱和度调为0% 第二步,双击图片,修改艺术效果,设置为“发光边缘” 第三步,设置透明色,点击图片的黑色部分,即可得到下图 设置透明色的原理是要让透明化的图片中的某一像素,使该像素“消失”,变得透明。 一旦变得透明了,玩法也就多了。 从原图到最终效果,是为了得到白色轮廓线的素描效果。 从原图到第一步可以直接设置黑白色即可,但在实际应用汇总,最终效果会有更多玩法。 从第二步到最终效果,关键点是“发光边缘”和“设置透明色” 前面的步骤中,没有设置“亮度” 修改亮度设置过大,就无法得到一个透明化的背景。 而亮度为100%时,就会得到一个纯白的背景 是不是很神奇呢!
常见的是省略主要动词并暗示其含义。 2. Müssen–必须 当您想谈论必须做或必须做的事情时,请使用德语的müssen。 现在时 同样,请注意第一个元音如何变化,这次是从“ü”变为“ u”。请记住,此更改仅适用于我,你,他,她及其代词的代词。 Ich muss arbeiten. (我需要去工作) Du musst warten. (你必须等着) Wir müssen morgen früh aufstehen. (我们明天必须早起) 代词 现在时 过去时 ich muss musste du musst musstest er/sie/es muss musste ihr müsst musstet wir müssen mussten 请注意,简单的过去形式的结尾对müssen和können而言是相同的。认识到这些模式使学习情态动词的行为变得更加容易。 一般过去时 接下来,让我们看一下过去时态中的一些示例。 Ich musste arbeiten. (我不得不工作) Du musstest warten. (你必须等着) Wir mussten früh aufstehen. (我们必须早起) 在某些情况下,您将使用过去分词形式,包括haben和gemusst。 Ich habe gemusst. (我不得不) Er hat gemusst. (他必须) Ihr habt gemusst. (你、复数、必须) 仅当没有主要动词时才使用这种形式。 3. Mögen – 喜欢 Mögen是一个情态动词,您可以用来谈论自己喜欢的人或对象。该情态动词通常单独使用或与其他动词结合使用。 现在时 请注意,Mögen中的“ö”以当前时态如何变为“ a”。 Ich mag dich. (我喜欢你) Ihr mögt Pizza. (你们喜欢披萨) Wir mögen Schwimmen. (我们喜欢游泳) 代词 现在时 过去时 ich mag mochte du magst mochtest er/sie/es mag mochete ihr mögt mochtet wir mögen mochten 对于我,他,她和它,根的形式将始终相同。你形成一个-st结尾。你的复数形式是以-t结尾的原始词根。我们,他们以及你都正式使用情态动词的不定式形式。 一般过去时 除了按过去时态变调变音外, mögen中的“ g”也变为“ ch”。代词结尾保持不变。以下是过去时的示例。 Ich mochte dich. (我喜欢过你) Ihr mochtet Pizza. (你们喜欢过披萨) Wir mochten Schwimmen. (我们都喜欢过游泳) 过去分词 要形成过去分词,请将haben与gemocht一起使用。 Ich habe dich gemocht. (我喜欢过你) Ihr habt Pizza gemocht. (你们喜欢过披萨) Wir haben Schwimmen gemocht. (我们喜欢过游泳) 文章的内容大家都学会了吗?也许你也在迷茫当中,不过不要紧,如果你想系统的学习德语,也可以来这里和更多的人一起开启新的学习之路。每一天的坚持不会白费,它们会积累起来让你得到更多的守护,加油吧!在追梦路上的人!
学好,导致听力和口语成为短板,究其根本,还是语音没打牢。 所以,如果可以,至少语音阶段不要自学,建议找一位会德语的朋友辅导或者跟着老师学习。 3. 德语真的很难学吗? 零基础开学任何一门语言,其实都不容易,况且万事开头难是吧。根据小编的经验,一般被大家吐槽难学的语言,其实可以分为两类:入门容易但进阶难的和入门难但进阶容易的,个人觉得德语属于前者,也就是语音部分其实相对来说更好掌握。 德语是一门拼读型的语言,每一个字母或字母组合,都有与之对应的固定一种或几种发音,所以网上流传的“学了德语语音,你基本上看到任何一单词,不懂它的意思也能读出来”,虽然有些夸张(毕竟有些词汇比较生僻,不按套路出牌,以及也得看学习者的语音基本功),但基本是符合事实的。 综上所述,德语是一门入门相对简单的拼读型语言。建议想会学习德语的同学,不妨从语音开始试水,入门之后,再看看这门语言是否符合你的后续学习需求。 4. 德语和英语很像吗?会混淆吗? 其实吧,德语有30个字母,其中前26个字母不是和英语很像,而是和英语字母一毛一样!然后,德语还有四个特殊字母:ä、ö、ü、ß。 除此之外,德语中也有和英语长得一样但意思完全不同的词,比如fast不是“快”,而是“几乎”的意思;bald不是说一个人没有头发,而是“很快,不久”的意思;Mist不是指“晨雾”,而是“一团糟”;最让印象深刻的是 Gift 不是“礼物”,而是“毒药”的意思…… 如果你问是否会混淆的话,实话实说:因人而异。如果你的英语底子不错,那么总归还是英语占上风。如果你不常用到英语,且最近又比较沉迷德语学习,那么有一个阶段,当你想用英语表达时,会发现自己蹦出了一个德语词。除此之外,其他倒还好。
作为入学语言证明。德国各个联邦州均认可该考试为教师资格语言证明。各联邦州的教育部、学校和教师培训部、区政府、市政府等部门均承认该考试。 C2应该是德语考试的最高等级了,定义是接近于母语。而且考试内容不限于标准德语,听力题内还有各地方言以及瑞士德语和奥地利德语,另外,阅读和写作内容都是比较学术性的,句子组合较为复杂。 TestDaf精通的语言应用 TestDaF考试也被称作“德福”考试,是一种权威性的德语语言考试,对象是以赴德留学为目的的外国学习德语者或一般只想证明自己德语语言水平的人。TestDaF考试分为四部分:阅读理解、听力理解、 笔头表达和口头表达。如您的德语水平达到最高级TDN5,那么您在德国的学习将不再会有语言障碍,而且你的成绩将被德国的所有高校认可。而德国的各个高校都有自己的录取标准,请