之前,沪江小编曾给大家介绍过中国科学技术大学研究生院的申请条件以及所大家介绍过中国科学技术大学研究生院的申请条件以及所需要的申请条件,对于本科有优势的同学来说,大家都可以踊跃尝试,但是如果我们提前申请的资格,大家也千万不要气馁,那么大家就一定要抓紧时间,认真准备全国研究生统一考试。不论是提前录取的考生来说,还是参加全国研究生统一考试之后被去路的考生,不论他们以哪种方式进入中科大,进入中科大研究生院以后,学校都是给他们同等待遇。下面,沪江小编就给的大家介绍一下中国科学技术大学研究生的招生程序。 招生程序 1. 报名。 ① 报名时间:2014年12月12日至2015年1月31日。 ② 申请人登录我校研招管理系统学生平台()注册报名信息并在线缴费(标准:公开招考250元/人)。系统采用身份证号码注册,请务必如实填写,并牢记密码。考试方式为“公开招考”,一旦注册,不予修改,请务必谨慎选择。 ③ 申请人在线报名时,请选择考试科目“①1000无②2000无③3000无”。 ④ 请根据系统提示仔细填报相关信息,注意维护信息合理格式和完整性,请勿使用非常规字符。因不当填写信息引发的相关后果,由考生本人负责。 ⑤ 申请人务必如实填写有效的移动电话,确保联系畅通。 2. 材料寄送。申请人下载打印本人《博士生网上报名登记表》,与其他申请材料一并装订成册,于2015年1月31日前邮寄至:安徽省合肥市金寨路96号中国科学技术大学XX学院(系),邮政编码:230026,请在邮件封面注明“XX学院(系)‘申请-考核’材料”。 3. 资格初审。各院系组织专家小组对申请人材料进行资格初审,通知初审合格的申请人前来我校参加复试。 4. 复试。复试形式可为面试,也可为“笔试+面试”复试具体时间、地点等以院系网站公告或通知为准。 5. 拟录取。各院(系)依据院(系)网站提前公布的“申请-考核”制方案进行考核,按照综合成绩排序后决定录取名单,并报研究生院。 6. 公示与录取。研究生院审核通过后,网上公示拟录取博士生名单,经体检、政审、调档等流程后,向拟录取新生发录取通知书。 7. 入学报到。拟录取博士生将于2015年9月正式入学(入学前须提供硕士学位证书)。
身份之一,针对初高中学生,并与中国高考相结合,从另一方面承认中国的高考成绩,但前提条件是要在DSD学校学习相关的德语文化课程,并达到较高水平。学生可以凭借DSD学校毕业的身份,根据高考成绩与德语成绩直接申请德国的大学或预科,该类学校由德国国外学校教育司负责管理。),于每年12月考试,第一次没过可以于次年12月才参加一次考试,每人一共可参加两次考试。 TestDaF,即德福考试是德语语言考试,对象是以赴德留学为目的的外国学习德语者或一般只想证明自己德语语言水平的人。TestDaF是一种基于大学生活环境中语言能力的标准化中、高级考试。TestDaF试题由德国TestDaF考试院集中命题、阅卷;在全球各专门的考试中心举行;根据考试成绩,所有应试者将得到由TestDaF考试院签发的不同等级证书。 TestDaF 按照3-5级区分语言能力,5级(TDN5)为最高级。如果达到 “TestDaF 4级”(TDN4),您就已得到在德国大学专业学习的语言水平资格。如果成绩达到“TestDaF 3级”(TDN3)水平,也可以得到某些大学的特定专业的语言水平认可。“TestDaF 5级”(TDN5)是TestDaF考试的最高成绩。它表示,应试者拥有非常高的语言水平,远远超过了入学所要求的水平。 考生参加TestDaF考试次数、年龄和学历不受限制,中学生、大学生、研究生均可报名。教育部考试中心在国内推出TestDaF,并直接负责该考试的报名和考试实施事宜。有关TestDaF考试成绩等级的详细介绍,您可以在TestDaF考试院的网页上获得。 对于想学要去德国留学的人来说,具备扎实的德语知识、较好的听、说、读、写能力是非常重要的,这对于其更好的适应德国生活,更好的德国人交流有着很大的帮助。很多赴德留学的同学在入学前是需要通过语言考试的,以此来证明自己的语言水平。
对于韩语大家了解多少,如果你正在学习或者即将开始学习,那么下面的内容可能会对大家的学习有所帮助。接下来就给大家总结一些韩语日常常用的连词示例,有了这些连词,你也可以滔滔不绝。感兴趣的朋友一起网站来看看吧。 01 无论是A还是B 都… A이거나 B 이거나 모두 ~이다 02 并非A,而是B A가 아니라 B이다 03 只有A,才B A해야만 B한다 04 如果不A则B 만약 A하지 않으면 B한다 05 与其A 还不如B A하느니 B차라리 하겠다 06 A对B有帮助 A는 B에 도움이 된다 07 固然A,但B 비록 A하지만 B하다 08 比起A,B更为重要 A에 비해 B가 더 중요하다 09 不仅,还B A뿐 아니라 B까지도 10 A不在于B而在于C A는 B에 달려 있지 않고 C에 달려 있다 11 A为B助一臂之力 A는 B에 조그마한 힘이나마 보태다 12 非但A,还B 비단 A할 뿐만 아니라 B하다 13 将A与B相提并论 A와 B를 한데 섞어 논하다. 14 将A与B划等号 A와 B를 동등하게 보다 15 A是B的希望所在 A는 B의 희망이 있는 곳이다 16 既A也B A하고 (또) B하다 17 A与B相结合 A와 B가 서로 결합하다 18 A为B筑起屏障 A는 B에 장벽을 쌓는다 19 因A而B A로 인해 B하다 20 被A所B A에 의해B를 당하다 21 虽A, 但B 비록 A이기는 하지만 B이다 22 与其说A,还不如所B A라고 말하느니 B라고 말하는 편이 낫다 23 把A归咎于B A를 B의 탓으로 돌리다 24 把A看做B A를 B로 여기다 25 不应A,而要B A하지 말고, B해야 한다 26 尽管A,但B A임에도 불구하고 B하다 비록 A하더라도 B하다 27 A是对B的浪费 A는 B에 대한 낭비이다 29 除了A以外,还B A하는 것 외에 또 B하다 30 A对B起了重要作用 A가 B에 중요한 역할을 하다 31 由于A,而且B,因此C A뿐만 아니라 B때문에 C하다 32 A是B的附属 A는 B에 중속된 것이다 你觉得这些内容对你的孩子学习有帮助吗?如果你想系统的学习汉语知识也可以来这里,因为这里的韩语课程已经开始上课了,想大家了解多少,如果你正在学习或者即将开始学习,那么下面的内容可能会对大家的学习有所帮助。接下来就给大学习的朋友千万不要错过。系统而专业的课程会帮助我们更好的掌握知识,这是辅导课程的优势,如果你想学习的话,可以来这里看看。
须在报名现场确认截止日期(2013年11月14日)前取得国家承认的大学本科毕业证书。 (3)同等学力考生:国民教育系列的本科结业生、专科毕业升本科的应届毕业生(简称“应届专升本生”)、成人高校(含普通高校举办的成人高等学历教育)应届本科毕业生(简称“应届成教生”)以及获得国家承认的高职高专毕业学历后,经2年或2年以上继续学习 (从高职高专毕业到2014年9月1日),达到与大学本科毕业生同等学力的考生。 同等学力考生还须具备以下报考条件:①公开发表的与报考专业(领域)相关的第一作者研究论文;②高职高专毕业生还需补修六门以上(含六门)报考专业(领域)的本科主干课程,由补修课程的高校教务部门出具加盖教务部门公章的成绩单。 (4)已大学都有一种偏见,不了解农业大学的人都会认为在农业大学学获得硕士学位或博士学位人员。 (5)在校硕士或博士研究生:考生须在报名前征得所在培养单位同意,取得书面同意意见书。 6、报考“少数民族高层次骨干人才计划”的考生除符合上述报考条件外,还需提交填写完整的《报考2014年少数民族高层次骨干人才计划硕士研究生考生登记表》,该表由定向培养的省(自治区)、直辖市教育行政部门的民族教育主管部门提供。 7、报考工商管理硕士(MBA)、公共管理硕士(MPA)以及工程硕士中的项目管理专业学位硕士研究生除符合上述报考条件外还需具备以下条件之一: (1)大学本科毕业后有3年或3年以上工作经验; (2)获得国家承认的高职高专毕业学历后,有5年或5年以上工作经验,达到与大学本科毕业生同等学力; (3) 已获得硕士学位或博士学位并有2年或2年以上工作经验。
中国人民大学作为一个文科为主的大学,很多的文科专业都是这个大学的王牌专业。比如很多同学都不喜欢的哲学专业,就是这个大学
全部涵盖。考试分两个阶段进行:第一阶段为笔试,包括阅读、写作和听力;第二阶段为口试。根据考试级别的不同,各部分考试的时间长短也有区别。 (以BEC高级为例) 人气指数: ★★★★ 实用指数:★★★★★ 难度指数:★★★★★ BEC其证书与商科挂钩,与普通英语考试有很大不同,如果你想学习可以来这里,BEC剑桥商务英语初级+中级+高级的阅读、写作、听力、口语全套资料,不论你是出于什么目的考BEC,是想作为职场敲门砖?还是提高英语,如果能将大学中一部分时间,用来复习BEC,这对于你自己的英语水平,是有很大帮助的!
中国海洋大学是一所以海洋和水产学科为显著特色, 设有理学、工学、农(水产)学、经济学、文学、医(药)学、管理学、法学、教育学等九个学科门类的国家教育部直属重点综合性大学,是国家“211工程”重点建设高校之一。 了解往年的研究生复试分数线对准备考研至关重要,小编整中国海洋大学是一所以海洋和水产学科为显著特色, 设有理学、工学、农(水产)学、经济学、文学、医(药)学、管理学、法学理了该校的2016年研究生复试分数线,希望能对您有所帮助。 年份 学院名称 专业名称 总分 政治/科目一 外语/科目二 科目三 科目四 2016 法政学院 中外政治制度 315 45 45 68 68 2016 外国语学院 (专业硕士)朝鲜语笔译 350 53 53 80 80 2016 信息科学与工程学院 光学工程 265 36