沪江slogan
相关阅读
  • 中国药科大学专业设置及优势课程汇总

    中国药科大学是教育部直属的国家“211工程”建设高校。学校始建于1936年,是我国第一所独立设置的高等药学院校。 1. 学校发展 新中国成立后,在党和政府的重视和关怀下,学校得到迅速发展。1952年院系调整,齐鲁大学药学系,东吴大学药学专修科并入国立药学专科学校,改称华东药学院。1955年开始招收研究生。1956年易名南京药学院。1978年我国恢复研究生招生制度后,学校是国务院学位委员会首批批准具有博士、硕士学位授予权的高校之一。1986年经原国家教委批准与筹建中的南京中药学院合并成立中国药科大学,学校进入发展的新时期。1996年5月学校通过“211工程”部门预审,跨入国家重点建设的百所院校行列。经过近70年的励精图治,锐意进取,学校已发展成为以药学为特色,理、工、经、管、文学科兼有的、特色鲜明的多科性大学。学校原隶属国家药品监督管理局,2000年2月划归教育部。 2. 师资力量 学校师资力量雄厚,荟萃着众多知名的药学专家、教授。现有教职工1400余人,专任教师610余人,其中具有高级职称的占40%,具有硕士及以上学位的占45%,有中国科学院院士和中国工程院院士2人,有博士生导师60人,硕士生导师122人,51名教师享受国家政府特殊津贴。有70余人次分别担任了国务院学位委员会学科评议组成员、国家自然科学奖评委、国家科技进步奖评委、中国药典委员会委员、国际和国内学术团体的领导、国家新药评审委员会委员以及全国性、国际性期刊杂志的正副主编,在国内外享有较高声誉。 3. 专业设置 学校下设药学院、中药学院、生命科学和技术学院、国际医药商学院、成人教育学院、高等职业技术学院、基础部、社会科学部、体育部、外语系等10个院部系。有23个博士点,其中药物化学、生药学、药剂学3个学科为国家重点学科点,现代中药学与天然药物学学科是江苏省11个重中之重学科之一;设有药学博士后流动站,14个学科专业可招收博士后研究人员;有26个硕士点;设置15个本科专业以及“国家基础科学研究与教学人才培养基地基础药学专业点”和“国家生命科学与技术人才培养基地”。学校是教育部指定接受药学学科外国来华留学生、进修生和高级访问学者的唯一基地,也是教育部批准可以接受华侨、港澳地区及台湾省学生的定点院校之一。学校的高等职业技术学院是教育部确定的全国首批15所示范性职业技术学院建设单位之一。 4.精品课程 2002年“国家基础科学研究与教学人才培养基地基础药学专业点”被教育部评为“优秀基地”。生药学被评为2003年度国家精品课程。2003年学校的药学、制药工程、中药学3个本科专业被评为江苏省品牌专业建中国药科大学是教育部直属的国家“211工程”建设高校。学校始建于1936年,是我国第一所独立设置的高等药学设点,药物制剂、生物工程2个本科专业被评为江苏省特色专业建设点。

  • 韩语考试写作培训:比喻句的使用

      参加韩语考试,大家觉得哪部分是比较困难的呢?有人说是写作部分,平时练习得不够多,在考试当中就难以发挥出水平。其实写作除了平铺直叙,如果能运用各种修辞手法,那必大会给自己的文章锦上添花,我们一起来看看常用的比喻法吧!   比喻法是将某种事物用其他事物来比喻的写作技巧。以下为各种比喻法。   (1) 直喻法(明喻法)   比喻明显。句中带有‘-같이, -처럼, -인양, -인 듯’等词。   <例> 눈같이 흰 목련화. 雪一样白的玉兰花。   (2) 隐喻法(暗喻法)   间接的进行隐藏的比喻,是隐藏在句中的简洁比喻。   <例> 내 마음은 호수요. 我的心是湖水。   (3) 拟人法(活喻法)   将人以外的事物比喻成人的方法。   <例> 꽃은 웃었다. 花儿笑了。   (4) 声喻法(拟人法,四声法)   直接模仿某种事物的声音,欲如实表现的方法。   <例> 싸르락싸르락 눈이 내린다. 雪簌簌地下。   개구리는 개굴개굴 운다. 青蛙‘呱呱’叫。   (5) 拟态法(示姿法)   直接模仿某种事物的姿态或行动,想要如实表现的手法。   <例> 물을 철철 넘치게 붓다. 把水倒得刷拉刷拉往外溢。   매끈매끈한 살결. 滑溜溜的皮肤。   (6) 代喻法(换喻法)   叫某种事物的名字时,不叫它的本名,而是换个名称来叫。   <例> 무궁화 삼천리(한국)에 봄이 왔다. 木槿花三千里(韩国)来了春天。   (7) 讽喻法(寓喻法)   只呈现比喻的语句,使读者自己去推测本意的手法。   <例> 그는 우물 안의 개구리이다. 他是井底之蛙。   (8) 重义法   使一句话包含两种以上意思的表现手法。   <例> 잠들었던 사자는 드디어 기지개를 하였다. ("사자"는 "국운"을 뜻한다.)   沉睡的狮子终于伸了懒腰。(‘狮子’是‘国运’的意思)   上述内容大家都看懂了吗?关于韩语学习的技巧还有很多,想要了解更多的韩语知识,大家可以来关注我们,或者到这里选择合适的课程接受专业的韩语培训。每天提高一点,积少成多,量变达到质变,让自己不断地提升。

  • 德语培训之如何培养自己的精听

    语言很容易,不需要每天泡在里面,可以同时做许多事情。不仅练习听力,你的口语和写作水平也会同时提高,关键在于每天坚持20分钟。   当这种记录练习进行了一个月左右的时间,我们就可以进行泛听的练习了。泛听练习的方式就很多了。例如:听广播,或者看有中文或德文字幕的德语原版影片。如果你的听力还不够强,这是一种比较舒服的练习,重要的是,你通常都会有足够的兴趣坚持下去。最好德语电影配有德语字幕,在听德语的时候不要再看中文字幕,边听德语,边看德语原句,休息的时候也能潜移默化地学习外语的基础,听得懂你才是沟通的开始。有人说,学学习。   别错过晚上和清晨的时间。夜深人静了,你会惊讶地发现你的听力要比白天好很多,好好利用这一时间吧,哪怕听15分钟都好。你睡醒了,如果你晚上没做恶梦,你的大脑便是“清洁”的,你的心情是愉快的,这时做听力往往精力会很集中,不容易分心,何不好好利用这一时段?   经常性的带着耳机听德语,时时都创造一种德语环境,让你的大脑习惯德语的语音,习惯德语的句子结构,就能听懂大段的德语了。初学阶段应该以“精听”为主,因为这对我们的发音也有极大的帮助。大家明确了吗?

  • 中国农业大学研究生院报考条件

    须在报名现场确认截止日期(2013年11月14日)前取得国家承认的大学本科毕业证书。 (3)同等学力考生:国民教育系列的本科结业生、专科毕业升本科的应届毕业生(简称“应届专升本生”)、成人高校(含普通高校举办的成人高等学历教育)应届本科毕业生(简称“应届成教生”)以及获得国家承认的高职高专毕业学历后,经2年或2年以上继续学习 (从高职高专毕业到2014年9月1日),达到与大学本科毕业生同等学力的考生。 同等学力考生还须具备以下报考条件:①公开发表的与报考专业(领域)相关的第一作者研究论文;②高职高专毕业生还需补修六门以上(含六门)报考专业(领域)的本科主干课程,由补修课程的高校教务部门出具加盖教务部门公章的成绩单。 (4)已大学都有一种偏见,不了解农业大学的人都会认为在农业大学学获得硕士学位或博士学位人员。 (5)在校硕士或博士研究生:考生须在报名前征得所在培养单位同意,取得书面同意意见书。 6、报考“少数民族高层次骨干人才计划”的考生除符合上述报考条件外,还需提交填写完整的《报考2014年少数民族高层次骨干人才计划硕士研究生考生登记表》,该表由定向培养的省(自治区)、直辖市教育行政部门的民族教育主管部门提供。 7、报考工商管理硕士(MBA)、公共管理硕士(MPA)以及工程硕士中的项目管理专业学位硕士研究生除符合上述报考条件外还需具备以下条件之一: (1)大学本科毕业后有3年或3年以上工作经验; (2)获得国家承认的高职高专毕业学历后,有5年或5年以上工作经验,达到与大学本科毕业生同等学力; (3) 已获得硕士学位或博士学位并有2年或2年以上工作经验。

  • 韩语入门培训:发音规律

    大家对于韩语也更加关注,不少人选择学习它作为一项外语技能。大

  • 德语培训之第三格的用法

    三格。还有些介词很怪,它的格要看位置,比如entlang,沿着,它就属于这一类。   ( 6 ) 第三格还可以表示“对......来说”。   很有意思,比如:Es ist mir egal. 这对我来说无所谓。这里就只能用mir,不能用mich。   很多人说德语难学,不知道正在学习中的你有什么感受。其实对于会的人来说都大不难,对于不会的人来说都很难,关键是要自己去体会。不要在学习初期就被吓到,那样就什么也学不会了。还想了解哪些德语知识,我们一起来看看吧。

  • 韩语写作培训:空格怎么使用

    它们跟的名词间都不空格。있다是动词:在;습니다是语法:陈述句格式体终结词尾,所以它们之间也不空格。   ②바람은 불지만 비는 안 와요.虽然刮风,但没有下雨。   【解析】该句中,实词分别是:바람(名词:风)、불다(动词:吹)、비(名词:雨)、오다(动词:来),所以实词与实词之间都空了格。   은是主格助词、지만是语法:表示转折、는是主格助词,在此表强调,所以它们与其所跟实词之间都没空格。   아요是陈述句一般型终结词尾,与오다结合缩写成와요,同样也没大空格。안是表否定的语法,直接用于形容词/动词之前。虽然是语法,但它是一个单独的单词,所以也需要空格。   注:所以若语法是单独的单词,那么也同样空格。   例:방학 동안 뭐 할 거예요?放假期间打算做什么?   【解析】该句中,实词为:방학(名词:放假)、뭐(疑问词:什么)、하다(动词:做),所以它们之间都空了格。   동안(名词:期间)为语法:直接放在名词后,表示“在......期间”,但它同时也是一个单独的名词,所以也空了格。   最后一个语法,终结词尾:ㄹ 거예요:表示个人的意志或打算,所以和动词하다不需要空格。   除此之外 时间、日期书写方式也需要稍微注意一下哦!   例:   12:10——열두 시 십 분   58——오십팔   125——백 이십오   1999——천 구 백 구십구   2020年10月21日——이천 이십 년 시월 이십일 일   大家学会了吗?!可能你会觉得字写得漂不漂亮不重要,但是现实却是漂亮的字体确实能让人眼前一亮,获得好感。韩语要想写得漂亮,空格问题一定要注意哦!而且,TOPIK中高级考试也是有写作题目的!所以我们一定好好练习。

  • 韩语口语培训:谢谢怎么说?

    常用也是大家最常听见的,第一次见面,互不认识的时候说“ 감사합니다 kam sa hab ni da ”绝对不会引起不必要的误会。   4   “谢谢”的回复   如果别人跟大我们说“谢谢”,我们一般处于礼貌,会回一句“不客气”,“没关系”之类的话。   那么韩语里面有两个可以回复“谢谢”的表达。   1)아니에요 a ni ye yo   2)천만에요 cheon man ye yo   但是这个说的人很少,一般说的比较多的还是아니에요a ni ye yo ,可以理解成“不客气”的意思。   如果你只知道韩语的谢谢是 “康桑密达”,那么相信看了上述内容之后大家应该有了进一步的了解的,让我们从日常用语到敬语学起来。同样其他意思在韩语中也是有多种说法的,大家知道几个呢?如果你想了解更多的知识点,不放来这里一起学习。

  • 中国药科大学师资力量及专业设置分析

    学设点;国际经济与贸易、英语、临床药学、药物制剂技术专业被评为江苏省特色专业建设点。 中国药科大学有药学、中药学2个一级学科博士点,24个博士学位授权点,29个硕士学位授权点。设有药学、中药学2个博士后流动站,23个学科专业可招收博士后研究人员。药学一级学科为国家一级重点学科,所覆盖的药物化学、生药学、药剂学、药物分析学、药理学、微生物与生化药学等6个学科均为国家重点学科。药理学、中西医结合为江苏省重点学科。在2008年教育部学科评估中,中国药科大学一级学科药学名列全国第一、一级学科中药学名列全国第三。 上述是小编为大家总结的关于中国药科大学师资力量和专业设置的情况,希望能够帮助大家提升自己研究生目标院校选择的针对性和实效性,真正帮助自己确定适合自己的目标院校。

  • 德语翻译时能用到的几种方法

    则是意译法,所谓的意译法实际上就是指能够在理解原本意思的基础上,采取借用,意思翻译或者是传神翻译等,并非是需要按部就班的进行翻译,杜绝死板翻译。   第三法则是指修辞法,对于翻译服务而言,无论是口译还是笔译都需要保持语言的同顺兴。因此在翻译德语内容的时候,最为重要的就是要懂得借助修辞手法来进行翻译,达到润色的效果。   第四法便是校学对法,在翻译过程中可能不会发现什么问题,翻译人员在翻译完成之后可以进行校对,阅读,这样可以及时发现问题所在。   德语翻译需要掌握的四大方法就是这些,建立在这些方法的翻译基础上,才能够确保整体的翻译品质,避免忽略了这些翻译方法,而影响到翻译的品质。大家对于德语的翻译还有哪些疑问吗?如果你想了解更多知识,欢迎来这里关注我们。