可以知道长江大学在全国的地位。长江大学现在已经有了128个学科硕士点,下面,沪江小编就为大家介绍一下长江大学对考研调剂生的政策。 一、 调剂原则按照国家2016年调剂政策。二、新生奖助学金政策 学校按照《长江大学研究生教育学费及助学金的暂行规定》,《长江大学研究生学业奖学金管理办法(暂行)》,《长江大学研究生优秀生源奖学金管理办法(暂行)》执行。1、优秀生源奖学金(1)凡被我校接收的推免生,在入学报到正式注册后,学校给予5000元的奖励。(2)凡第一志愿报考我校并被录取的“985”高校、“211”高校、其它高校“国家重点学科”所在专业的本科考生,在入学报到正式注册后,学校给予应届生10000元的奖励,给予往届生3000元的奖励。(3)凡调剂到我校并被录取的“985” 高校、“211”高校、其它高校“国家重点学科”所在专业的本科考生,在入学报到正式注册后,学校给予应届生5000元的奖励,给予往届生2000元的奖励。(4)凡第一志愿报考我校第一学历为二本及以上普通本科院校的考生,非英语专业已过六级,英语专业已过八级,或研考英语成绩超过60分,且研考总分超过本专业国家规定录取起分线理工科在40分,文科在50分以上的,在入学报到正式注册后,学校给予3000元的奖励。(5)凡第一志愿报考我校的平均学分绩点排名本专业前20%的本校应届本科考生,在入学报到正式注册后,学校给予3000元的奖励。2、学业奖学金凡录取至我校的国家计划内全日制硕士研究生(定向就业除外)均享受“研究生学业奖学金”。一年级研究生学业奖学金分类、标准及比例:硕士研究生设立一等奖10000元/年·人,二等奖8000元/年·人,三等奖2000元/年·人。硕士研究生一等奖比例为参评人数的20%,二等奖比例为参评人数的80%,(一等奖、二等奖的参评人数仅为第一志愿报考长江大学的非大学,大家可能不是很熟悉,甚至有的朋友都没有听说过这个大学在职考生)。三等奖比例为参评人数的100%,三等奖的参评人数为调剂到我校的考生。
公开场合的语言可区分。 (2)TOPIK II 3级 120分 —— 150分 在日常生活中无特殊的困难,能够在多样的公共设施中利用并在社会持续中可做到需要的基础语言。熟悉并具体的材料是当然,在对自己熟悉的社会性可用段落性单位来表达并理解。对书面语口语的基本特性可理解并使用。 4级 151分 —— 190分 在利用公共设施与保持社会关系中可表达所必须的语言能力,能够实行一般的业务所需要的能力。‘电视新闻、报纸新闻‘ 中所评论的内容中可理解。能够对一般的社会性、抽象性材料做出较为准确并流畅的理解并使用。对经常使用的惯用表现与韩国代表性的文化的理解最为基础 对社会、文化性内容时能够使用并理解。 5级 191分 —— 230分 会一定程度的专业领域中研究或者业务执行中所需的语言能力。能够在公开与非公开时的脉络与口语、书面语的脉络中适当的使用语言。 6级 231分 —— 以上 在专业领域的研究或者业务执行中所需要的语言能力能够较为准确并流畅使用。虽不能够完全答到当地韩国人的语言水平,但在实行或者表达语言上不会感到困难能够自然地进行意思沟通。 大家都明确了吗?如果你也想进行专业的培训为自己的考试保驾护航的话,也可学以来这里和更多的朋友一起学习。这里的韩语课程已经为大家准备好了,想要了解的千万不要错过哦!不放弃一丝希望,更不要错过一个机会,大家一起加油吧!
有关的可能会考到的知识点,或者写下自己的体会。我们来举个例子,如1999年6月CET6第78题: When the trip guide calls ___78___ bright light you should spend time outdoors if possibe。四个选项分别是up,off,on,for。本题的正确答案为for。意思是“要求,请求”。本题的考点是动词与介词的搭配。如果误选了其他项,错误的原因就是没有弄懂call for,call up,call off,call on的区别。四项的意义分别是“召唤“,“取消”“号召,访问”和“要求,请求”。然后对本题加以引申,列举出call可能的与其他介词的搭配,这样,就完成了一次分析。至于总结,那就更加简单,你可以将题目及其分析按照各自的考点分门别类的抄下来,这就是总结了。 分析与总结是十分重要的。你所分析和总结的东西不仅可以成为以后做题的参考,在复习的最后阶段,还可以作为复习的主要对象。而且,一般说来,对曾经做错的题目分析总结之后,再犯同样的错误的可能性就会大大降低了。 3.六级考试常见词汇辨析小结 下面的一些近意词汇,在平时的练习中是要认真掌握 administer, dominate, control, rule; abolish, cancel; apt, likely; beforehand, previously, ahead; flower, bloom, blossom; clasp, grasp, grip, clutch; clothes, dress, cloth; disclose, expose; emigrate, immigrate; glare, gaze; illusion, delusion, induce, tempt; inhabit, live; intervene, interfere; mute, dump, silent, quiet, still; mutter, murmur, mumble; spy, traitor; stairs, staircase; statesman, politician 4.六级考试完型填空常见固定搭配小结 abide by accommodate to acquaint sb with sth adhere to be adjacent to be affiliated to/with be afflicted with be alien to alternate with make amends for amplify on be apt to ascribe sth to sb avert from commit a blunder brace oneself for caution sb about claim on sth coincide with collaborate with collide with be compatible with be consistent with consolidate sth into contend with corrode away detach from dwell on embody in enroll in excel in/at be exempt from first and foremost foul up gamble on glare at grope for hinder sb from haul up be immune to/from be indicative of marvel at merge into mingle with nominate sb for be on oath be prone to rejoice at/to reliance on revolve on snatch at strive for be susceptible to in token of tumble down 以上就是沪江的小编为大家整理的英语六级完形填空经验之谈,大家可以尝试一下上大面的方法,结合自己的实际情况,高效备考,沪江的小编相信大家都能够在六级考试中取得好的成绩。
学
我们在上大学的时候,经常会遇到一些需要我们做演讲的时候。有时候是需要我们用英语,有时候需要用汉语。不管用什么语言演讲,我们演讲的内容是最重要的。可是,很多人还是很担心遇到英语演讲的情况。但看下面沪江小编为大家总结的这篇演讲稿,大家应该就不会担心了。 I believe in our future Honorable Judges, fellow students: Recently, ther is a heated debate in our society. The college students are the beneficiaries of a rare privilege
容人胡言乱语,神经病时,用这个词。 理由:韩国在聊天时不使用脏话,所以想说지랄这样的脏话时,就用지롤, 지랠来代替。 삽질 - 엉뚱한 행동을 했을때 쓰는말 삽질的原意是用锹挖的动作,但是这里的意义变成注意力不集中,走神、说话时东一句西一句、跑题的意思。 예) 야~ 너 삽질 짱이다.. 例:喂!你可真是一个跑题大王啊! 쪽팔린다 - 망신당했을때 창피하다는 뜻. 做了愚蠢可笑的事情,丢脸、丢面子时使用的话。 예) 아~ 오늘 길가다 넘어졌는데 쪽팔리더라. 例:嗨,今天在路上走的时候一下子摔了个狗吃屎,真没面子!太丢人了 십빠빠 울랄-(长的非常难看) 这些内容大家都看明白了吧,如果你正在学习韩语,那么希望上述内容真的能够好好地帮助大家。其实无论你是要学习韩语的原因是什么,只学习韩语的时候大家可能会遇到一些网络用语或者缩略语言,大要你决定开始学习那就不晚。还想了解哪些韩语知识,我们可以来这里一起了解一下。
换为"was hurt"的被动语态。 5.正反表达翻译 正反表达翻译可以分为两种情况: 1.汉语从正面表达时,英语从反面表达。简称为“汉正英反”。 2.汉语从反面表达时,译文从正面表达。简称为“汉反英正”。 例如:他的演讲不充实。 译文:His speech is pretty thin. 批注:以上用法属于“汉反英正”的用法。 实在不会翻译的,换个词语或者表达方式翻译。及时你翻译得不够精准,不够信达雅,但一定不能留空。翻译是按点给分,只要你写了,大体意思到了,也会酌情给分! 6.语序变换 为了适应英文的修辞避免歧义,有时需大学要对原文的语序进行调整。 7.分译与合译 在遇到较长的句子或较复杂的句子时,可以考虑分译,以使译文简洁,通俗易懂。同时也可以把汉语的两个较简短的句子译成一句,中间用连接词来链接。 最重要的一点,碰上不会的句子和表达方式,就换个说法,必须写!不求精准,不求信达雅
要花太多时间在这里纠结。试着在剩下的几秒钟内再次浏览下一个题大目的选项。通过再次浏览,考生基本上可以预测所提问题的大致方向,从而使自己在听力考试中处于主动地位。 第二,听时要注意集中注意力 在理解主要思想的基础上,掌握所听到的主要内容和相关细节。同时,应利用预读中获得的潜在信息和发音等手段来掌握关键点,关键信息和数字应以熟悉的形式快速记录下来。 这时,耳朵和眼睛应该一起使用,耳朵应该听录音的信息,眼睛应该观察卷面信息,并在听的同时分析和整理信息。如果遇到一个无法回答的难题,果断放弃,猜测答案,然后专注于下一个问题。 以上就是沪江小编跟大家分享的大学英语听力考试应该怎么听的方法分享,总之,同学们必须相信自己的能力,坚信只要我们专心答题,就能充分发挥自己的实际水平。
要将练习偏向性的侧重德福的要求设置,此时的听力除了根据课本上的完成题目外,老师可以把整篇听力的构架词(比如连词组合、表示顺序承接的副词等)写在黑板上,让学生根据文章的逻辑性以及自己记下的内容还原听力的大致信息。在听力速度上,可以采取一快一慢的方式,第一遍按照原速播放,让学生尽可能多的记信息,并对文章有个大体的把控。第二遍按照1.2倍速播放,以此方式将语速尽可能的接近德福的速度,让学生依据第一遍的印象将信息补全。 4. B2阶段 由于B2阶段可以看做是德福备考的基础阶段,此阶段会接触与德福主题相关的大量单词和文章。依托于教材老师可以选择性的选取听力,时长最长6分钟,按照德福的语速播放2遍,并完成相应的题目。 上述内容大家看明白了吧,不要小看它们哦,如果你想学习这些内容大家可以来这里和更多的朋友一起探索。德语知识对于不少人来说还是比较困难的,如果你还有什么不清楚的地方也可学以来这里和我们一起探讨,大家一起加油吧!