比较的动词,只好根据惯用法去背去记了。 (1)长度不一时,较短的是自动词,较长的是他动词。 例如:育つ(自)←→育てる(他) 止む(自)←→やめる(他) 減る(自)←→減らす(他) (2)长短相学们在日语入门学同时,且分别为五段动词和一段动词时,又分两种情况。 ①如存在上一段动词,则多为自动词,而相应的五段动词则为他动词。 例如:落ちる(自)←→落とす(他) 起きる(自)←→起こす(他) 伸びる(自)←→伸ばす(他) ②如存在下一段动词
学德语,大家肯定想要更好地入门。那么书籍的选择不可以马虎,零基础学德语有哪些入门书籍推荐?应该有不少同学本书有点老,但非常经典,读完这本书之后对德国的词汇以及构词法会有一个全面的了解,当然,我建议在学完B1之后再看这本书,因为尽管里面大部分是中文讲解,但有些词汇还是了解了之后,会理解的更加透彻一些。 NO.10 《德语语音》 这本小册子一直在用,对于德语而言,语音还算是有规律可循,但在初期一定要把口语打扎实了,所以初期一定要注意你的语音问题。 至于德语教材方面,目前现在市场上也是琳琅满目,代表有新标准、新求精、走遍德国、柏林广场,以及歌德学院的Menschen、Schritte、Aspekte等一系列原版教材。如果你想学习德语,就要根据自己的需求与实际选择适合自己的学习书籍。
有名的地方当然是大海。凉爽的海风不停地吹,夏天人们都爱到釜山来。我在心绪不宁时也爱到海边去吹吹风。在那里感受海风,过不了多久就会重新得到力量。可以到海边转换心情,度过凉爽一夏,真是再好不过的事了。可是听说釜山的冬天不冷,冬天到釜山时穿得太少可是要遭罪的。因为冬天的寒风凛冽,釜山比人们传说中的要冷得多。釜山的大海固然有名,但还有一处毫不逊色于大海的地方。10月举办的电影节,正是釜山国际电影节。每年10月,不仅釜山各大电影院上映各国的多部电影,世界知名的电影演员和导演也会来釜山访问。我也很喜欢看电影,每到电影节无论有多么忙碌都到南浦洞电影街看电影。可以说釜山即是海的城市也是电影的城市。大家如果喜欢大海还有电影,请务必来釜山玩一趟。釜山绝对会给你留下难忘的愉快记忆。 上述内容大家看明白了吗?如果你正在备考韩语考试,那么这些内容希望能够带来一些帮助。当然想提高成绩顺利通过考试,我们需大要做的还有很多很多。如果你想要了解更多的韩语知识,不放来这里接受专业的课程培训吧。
要向长辈遵守礼节的时候,要用"-어/아요." "-(으)세" 是非敬语形式的体现。说话者和听者之间是朋友关系,或者听者是晚辈的情况下使用。通常在对话中不学习韩语有很多方法,不知道你是用什么样的方法。你是不是也在为语法知识而苦恼呢?别着急,系统学使用,偶尔在老年人的谈话中使用。如: 아버지의 친구: 매일 아침마다 함께 운동하는 것이 어떻겠나? 爸爸的朋友: 每天早上一起做运动怎么样? 아버지: 그럼 매일 아침 함께 운동하세. 爸爸: 那就每天早上一起做运动吧。 不知道这些内容大家学会了没有?不管有没有掌握,我们都要认真对待。当然如果你想接受专业的韩语知识培训,不妨来这里和我们一起学习吧。时间会让大家成长,同样,长时间坚持学习也会让我们收获满满的知识储备,大家一起加油吧。
住了这些,就可以对这篇文章的脉络、层次有一个清晰的梳理,对我们理清做题思路很有帮助。 5. 根据上下文,推测生词难句 篇幅较长的文章中难免会碰到难以理解的生词或者句子,不要慌张,更不要在一处卡壳时间过长,学会前后句推敲,联系上下文进行推测。甚至,如果这个生词或者句子不影响我们把握全文的意思,那么大可不必纠结,毕竟时间才是最宝贵的。 6. 提前阅读题目,推测文章内容 在阅读文章之前,我们可以大致先看一眼题目和选项,带着问题去读文章,可以让我们快速捕捉重要信息。 7.反复阅读真题,熟悉高频词汇 历年真题中的阅读文章是最好的阅读资料。例如一些政治经济类文章,经常会有一些词汇及表达反复出现,我们称之为高频词汇,记住这些词汇及表达,会大大减少阅读时候的障碍,提高阅读速度。 总之,是个积累的过程,你了解的越多,学习就越好,所以多记忆,选择自己的方法。当然如果你有更好的方法,也可以来这里告诉我们,或者与更多的人分享。当然如果你还是没有自己的想法的话,也可以试试上面这些内容。
学习德语也要学习德语中的时态部分,我们都知道英文有16种时态,其实德语则还要加上主动,被动的明显区别。你觉得自己掌握这部分知识吗?如果没有的话,今天就和大家一起来说说德语独立动词的时态和语态问题吧,想了解的赶快来看看吧。 主学习德语也要学动态 被动态 现在时 Er fragt sie. Sie wird gefragt. (Er frage sie.) (Sie werde gefragt.) Er kommt. (Er komme.) 现在完成时 Er hat sie gefragt. Sie ist gefragt worden. (Er habe sie gefragt.) (Sie sei gefragt worden.) Er is gekommen. (Er sei gekommen.) 过去时 Er fragte sie. Sie wurde gefragt. (Er fragte sie.) (Sie wuerde gefragt.) Er kam. (Er kaeme.) 过去完成时 Er hatte sie gefragt. Sie war gefragt worden. (Er haette sie gefragt.) (Sie waere gefraft worden.) Er war gekommen. (Er waere gekommen.) 将来时 Er wird sie fragen. Sie wird gefragt werden. (Er werden/wuerde sie fragen.) (Sie werde/wuerde gefragt werden.) Er wird kommen. (Er werde/wuerde kommen.) 将来完成时 Er wird sie gefragt haben. Sie wird gefragt worden sein. (Er werde/wuerde gefragt haben.) (Sie werde/wuerde gefragt worden sein.) Er wird gekommen sein. (Er werde/wuerde gekommen sein.) 上面的内容就是关于德语独立动词的时态和语态,希望对您德语学习有所帮助,更多德语复习资料尽在这里,敬请关注。如果你还想学习系统的德语知识,可以选择我们这里的德语培训课程,老师会带着大家更好的学习下去。
而是错的。 单词要在课上记住,并且是教师的责任? 是的,否则上课讲什么?单词都记不住,后续的环节会大打折扣。知识点是不是很重要,是不是能力的基础?如果在记忆上不需要帮助学生,那就是“师傅领进门,修行在个人”了。那样上课效率很低,学生会觉得自学也差不多。 为什么教学法理论不提帮助记单词是教师的责任? 你要是先掌握英语和拉丁语,你也不觉得记德语单词有多难,都似曾相识。并且你根不会觉得德语语法有什么难的,儿童的游戏而已。也许教学法的最初的大佬们就是一些这样的欧洲人。 那课后是不是也得很努力? 不需要。“理解”和“记忆”应该控制在课上,因为知识点都能讲到深层逻辑,所以三下五除二就解决了,余出来的时间就好进行“熟巧训练”了。但是熟巧训练很吃时间,所以课上只能达到初步的熟练。课后需要学生朗读和背诵,每天半小时,能做到最好,做不到问题也不大,至少不会掉队。 不需要大量作业? 作业要精当,语言类的应该主要是口头作业。课堂的效率才是关键,是重中之重。否则教师的作用在哪里?罗列知识,然后期待课后学生自动涨知识涨能力,无心插柳柳成荫?大量作业压榨学生的时间,是一种剥削行为,甩锅行为。因为学生疲于奔命做到了,有幸存者偏差;没学好德语?大做到,教师就可以甩锅了。 所以你觉得这篇内容提到的内容是否可行呢?其实学习的方法与学习的技巧这些都是没有标准答案的,每个人的接受能力不同,对于知识的理解不同,更重要的是基础不同,学习的效果自然不同。所以适合自己的方法才是最好的!
经常使用缩略语,但这些缩略语在写作中是一大禁忌。考生们在写作文的时候,因为时间紧张,也会出现写缩略语的情况。这一点也应引起注意:“난”要写成“나는”,“에선”要写成“에서는”;“에겐”要写成“에게는”,“근데” 要写成“그런데”等 其他 写作时常有一些习惯性的用法。这些用法没有固定的规律,需要大家在学习的过程中逐渐积累:比如:在写作中그런데换成그러나会比较好;“그러므로”后面要加结论,不加原因。事实上有许多因素都会影响考生的写作成绩,比如合适的语法表达及词汇运用,正确的写作格式,清晰的逻辑,工整的字迹等等。 我们现在处于学习阶段,写作时大会有句子不自然等情况是很正常的。平时应多加练习写作,并主动找老师修改,总结把自己的错误,只有这样才能不断进步。当然了,坚实的语法基础才是王道。韩语学习中遇到的各种问题希望大家都能够好好了解。
学习韩语的时候我们也要了解专业领域的知识,比如职场韩语。商业活动中与客户的接洽是必不可少的一环。其中,做好客户的接待工作,留下良好的第一印象十分重要。我们将会通过初次客户接机、公司访问这两个情境,为大家带来韩语对话练习。 01 情境一 안녕하세요? 한국 대림무역에서 오신 김동진 과장님 맞습니까? 직원 고객 네, 맞습니다. 혹시 저랑 그 동안 통화하셨던 왕루 씨 아니신가요? 네, 중국 광명전자의 왕루입니다. 만나 뵙게 되어 정말 반갑습니다. 오시는 데 불편한건 없으셨어요? 직원 고객 네, 편안하게 잘 왔습니다. 김 과장님 중국은 이번이 처음이세요? 직원 고객 네, 처음입니다. 그럼 내일 회의 끝나면, 구경 좀 하실 수 있겠네요. 직원 고객 네, 맞아요. 저도 그럴 계획이에요. 김 과장님, 이쪽으로 오세요. 회사 차가 저쪽에서 대기하고 있습니다. 먼저 묵으실 호텔로 모셔다 드리겠습니다. 직원 고객 네, 감사합니다. ※参考翻译※ 员工:您好,请问您是韩国大林贸易的金东振科长吗? 客户:对,是的。您是和我通过电话的王璐女士吗? 员工:是的,我是中国光明电子的王璐。很高兴见到您,您来的路上还算顺利吧? 客户:是的,很顺利。 员工:金科长这次是第一次来中国吗? 客户:是第一次。 员工:那明天会议结束后,您还可以顺便逛一下。 客户:对,没错,我也是这么计划的。 员工:金科长,请往这学边走。公司的车在那边等我们,先把您送到住的酒店。 客户:好的,谢谢。 02 情境二 직원 장 과장님, 한국에서 오신 손님 한 분을 소개해 드릴게요. 이 분은 한국 대성전자의 박영철 과장님입니다. 안녕하세요? 원료부 장원입니다. 만나서 반갑습니다. 과장 고객 네, 말씀 많이 들었습니다. 앞으로 잘 부탁드리겠습니다. 박 과장님은 중국이 처음이신가요? 과장 고객 아니요. 출장 몇 번 와 봤습니다. 그렇군요. 그럼 중국에 대해서 제법 많이 아시겠네요. 이번에도 좋은 시간 보내세요. 과장 고객 네, 감사합니다. ※参考翻译※ 员工:张科长,给您介绍一位韩国的客人,这位是大成电子的朴英哲科长。 科长:您好,我是原料部的张媛。很高兴见到您。 客户:经常听到您的名字,以后也请多多关照。 科长:朴科长是第一次来中国吗? 客户:不是,之前出差来过几次。 科长:这样啊,那对中国应该挺了解了吧。希望您这次也能一切顺利。 客户:谢谢。 大家可以根据这个内容自己去练习,如果还想学习更多的韩语知识,可以来这里和专业的老师一起学习。其实学习是一件苦差事,这个可能大家的老师都说过看,但是有几个人真的用心去听了呢,如果你想收获更多就得付出更多,加油吧!
在武汉有这样一个考验辅导班,叫做武汉文都。想必很多准备考验的学生都曾了解过他,但是大家不一定全面的其了解,为了让大家更好的认识这个辅导班,下面小编就对武汉文都做一个简单的介绍。 武汉文都学院即现在的武汉文都辅导学院,位于东湖之滨,伏虎山下。是文都集团核心成员之一,经湖北省教育厅批准,省民政厅登记注册的合法的办学机构。总部占地8000余平米,拥有大小教室40余间,可同时容纳4000余名学员同时上课。首屈一指的办学质量,让武汉文都辅导学院成为荆楚地区家喻户晓的知名培训学校。遍及武汉三镇和地、市、州的分部和教学点,为更多的在职人员、大学生就近上课提供了便利条件。 武武汉有这样一个考验辅导班,叫做武汉文都。想必很多准备考验的学生都曾了解过他,但是大汉文都辅导学院集考研公共课、考研专业课、大学英语四六级、法语、日语、韩语等小语种,职业资 格、司法统考、会计系列、中小学系列、雅思等处语系列为一体的综合考试辅导学院,是文都教育集团的分支机构及核心教学教研基地。学院总部位于高校密集、依 山傍水、交通便利的东湖开发区,现有教职员工200多人,大、中、小多媒体教室近40间,可容纳4000多名学员同时上课。 以上内容就是对武汉文都辅导学院的简单介绍,不知大家是否了解了这个学校,希望能够帮助到大家,祝大家身体健康,万事如意。