沪江slogan
相关阅读
  • 申请东京大学条件

    东京是日本的首都,其在日本的地位相当于我国的北京。同样,东京大学在日本的地位也相当于北京大学在中国的地位,但是论国际科研成果来说,东京大学还是相当不错的。当然,东京大学除了有先进的科研之外,其美丽的校园环境更是吸引着无数的留学生。很多留学生选择去日本留学也就是为了去东京留学。下面,沪江小编为大家介绍一下申请东京大学的条件。 东大的本科留学生的入学方式大致分为三种:私费留学(自己掏钱)、国费留学(日本政府掏钱)以及和日本人一样一起考center考试+二次考试。题主问的应该就是私费留学生入学这一种,至于其他两种,国费的本科留学生没有中国人,一般都是像印尼、泰国、马来西亚的学生;和日本人一起考的方式可以参照下面这个答案。 私费留学生报考的具体流程大致分为两步:书类选考(一审)和二次考试(二审/二试)。私费留学生的报考资格,是从小学到高中毕业接受的12年教育需要在日本以外的国家(就是自己的祖国)完成。一审的书类选考,简单来说就是按东大的要求,在规定期间内(一般是每年的12月第一周)邮寄一摞资料给他们(这一步叫做出愿),资料包括你的履历、毕业证明、托福成绩、推荐信等等。他们看了之后,认为你行,就告诉你一审过了,可以参加二试;认为你不行,那就玩完,后面的都不用看了。 东京作为国际化大都市,东京大学又是世界一流大学,当然门槛会高大学在日本的地位也相当于北京大学一些,但是我们中国古话说的好“人往高出走”。我们要积极没对挑战,要迎难而上,万不可退缩。只要我们真正努力过,才知道自己真正的实力。所以,我们既然选择出去,就要选择类似东京大学这样一流的大学。

  • 大学英语六级语法中more than该如何使用

    在大学英语六级语法重点当中,关于more than这个词,很多同学的使用方法不太正确。今天沪江小编就为大家重点分析一下more than这个词的用法,希望对大家有所帮助。 more than a)接名词,意为“不仅,不止”,有and的意思。 He was more than a scientist, but was a poet. 他不仅是为科学家,还是个诗人。 b)接数词,意为“...以上”。 More than twenty people were injured in the accident. 20多人在事故中受伤。 c)接形容词,意为“非常,十分”。 He was more

  • 韩语语法培训之掌握过去式

    后又跳舞了。)   ② 이것은 내가 살았던 집이에요.这是我住过的屋子。(说明:“住”这个动作在过去已经完了,结束了,现在不住了。)   4. 过去先完了持续   形式:았(었,였)었던   含义:比上面的过去完了持续再向前推一层,即完成的完成。   ① 动作完成的时间早于另一个动作在过去完成的时间。   ② 兼有回忆的色彩。   例子:   노래를 불렀었던 학생이 또 춤을 췄었다. 唱过歌的学生又跳过舞了。(说明:“唱”和“跳”这两个动作都已经完结束了,但是“唱”的结束早于“跳”,因此可以放到以下语境去理解:(前年)唱歌的学生(去年)又跳舞了。)   到现在为止,我们已经出发到过去的过去了,那么现在再让我们返回到出发的时间——单纯的过去时,即站在过去的时点上做点推测。   5. 过去推测   形式:았(었,였)을   含义:推测动作或状态在过去可能发生过。   例子:   어제 돌아와야 했을 사람들이 돌아오지 않았다.昨天可能就应回来的人们却没有回来。(说明:只不过在单纯过去时后附加推测的意味。)   6. 过去完了推测   形式:았(었,였)었을   含义:推测动作或状态在过去可能已经结束。   例子:어제 돌아와야 했었을 사람들이 돌아오지 않았다. 昨天可能就应过来的人们却没有回来。(说明:和过去推测相比,更强调动作结束了这一层含义。)   上述内容大家看明白了吗?如果还有想要学习的韩语知识,都可以来这里找找看,这里的韩语资讯与学习方法都将帮助大家更好地提升。当然也可大以来这里为自己充电加油,学习哪有一帆风顺的,希望大家做好准备,更要有信心!

  • 大学英语四级翻译常考7大结构

    天地方。有……年的历史,占地面积为……是中国最……的景点。XX始建于……朝代,当时用于……。XX已经被列为……,吸引了世界各地的游客。 比如:景德镇被称作“中国瓷都”,已经有1700多年的历史。(the capital of procelain) Jingdezhen has a history of over 1,700 years,which is known as the capital of procelain in China. 代表考题:16.6 四级乌镇,16.6 六级 深圳  03传统文化常见篇章结构 中国XX,最早起源于XX多年前的XX时期。每年XX前后,人们都要XX,以营造XX气氛。后来,在中国人眼中,XX象征着XX,在文化传统中XX,已经成为XX的象征符号。 比如:中国灯笼,最早起源于1800多年前的西汉时期。 Chinese lanterns first originated in Western Han Dynasty some 1,800 years ago. 代表考题:16.6 四级功夫 04社会热点常见篇章结构 XX现象是指XX,它在中国很常见,是因为XX。XX指出,到XX年,XX的数字将达到XX。 比如:中国政府的独生子女政策是在1978年才实施

  • 2016武汉工程大学本科录取情况

    ,教师中具有正高级职称242人,副高级职称414人。学校学生在各类学科竞赛中,获国际级奖29项、国家级奖402项、省级奖632项。 录取情况 省份 科类 批次线 录取线 北京 文史 532 532.90 天津(中外合作办学) 理工 424 429.10 河北 (第一批) 理工 525 570.11 文史 535 557.09 山西 (第一批) 理工 519 519.00 内蒙古 (第一批) 理工 484 510.00 辽宁 (第一批) 理工 498 535.11 文史 525 535.10 吉林 (第一批) 理工 530 536.09 文史 531 532.10 黑龙江 (第一批) 理工 486

  • 韩语能力考试(TOPIK)考试内容和等级划分标准

    公开场合的语言可区分。   (2)TOPIK II   3级 120分 —— 150分   在日常生活中无特殊的困难,能够在多样的公共设施中利用并在社会持续中可做到需要的基础语言。熟悉并具体的材料是当然,在对自己熟悉的社会性可用段落性单位来表达并理解。对书面语口语的基本特性可理解并使用。   4级 151分 —— 190分   在利用公共设施与保持社会关系中可表达所必须的语言能力,能够实行一般的业务所需要的能力。‘电视新闻、报纸新闻‘ 中所评论的内容中可理解。能够对一般的社会性、抽象性材料做出较为准确并流畅的理解并使用。对经常使用的惯用表现与韩国代表性的文化的理解最为基础 对社会、文化性内容时能够使用并理解。   5级 191分 —— 230分   会一定程度的专业领域中研究或者业务执行中所需的语言能力。能够在公开与非公开时的脉络与口语、书面语的脉络中适当的使用语言。   6级 231分 —— 以上   在专业领域的研究或者业务执行中所需要的语言能力能够较为准确并流畅使用。虽不能够完全答到当地韩国人的语言水平,但在实行或者表达语言上不会感到困难能够自然地进行意思沟通。   大家都明确了吗?如果你也想进行专业的培训为自己的考试保驾护航的话,也可学以来这里和更多的朋友一起学习。这里的韩语课程已经为大家准备好了,想要了解的千万不要错过哦!不放弃一丝希望,更不要错过一个机会,大家一起加油吧!

  • 皇后大学发展史

    名为“女皇大学”(“女王大学”/另被译为“皇后大学”)。 在第一次世界大战期间,因为学校学生、教授、校务人员,被征募入伍而造成学生注册人数骤降,女皇大学再一次地面临经济危机。最后,在100万加拿大元的募款行动和停战之后,解除了危机。 1951年到1961年间,学校开始了一连串积极的校舍兴建计划,其中包含五栋学生宿舍。在1957年新大学又名皇后大学 是安大略省第二古老的大学建了以加拿大第一位总理为名的约翰·亚历山大·麦克唐纳馆(John A. Macdonald Hall)。在1950年代,女皇大学主要的扩建包括唐宁馆(Dunning Hall),理查森馆(Richardson Hall)。1970年代中期,学校全职生的人数达到10,000人。每个院系都得以独自拥有专属的系馆。而1968

  • 详谈英国大学排名

    入了巨大的人力、物力,把英国大学也折腾得够呛(估计与国内曾经的“985”、“211”,如今的“双一流”评比一样费事),再深入学生搞调查,应该是“心有余而力不足”了。 英国大学绝大多数是公立院校,“体制内”的优越感强、文化底蕴深厚,在留学市场上的表现也曾经很清高,一度公然宣称,不承认什么排名不排名的,实学术水平很高的国度。自古以来先后产生俩次科技革命,彻底改变人类生活状态,极大在要找参照物,会理直气壮地向咨询者说一句,“我们和牛津、剑桥差不多。” “酒香不怕巷子深”,高傲的英国大学面对变化的市场曾经不屑一顾,潜台词是说,你来我们大学说明你有眼力,不来说明你层次不够。 这样看来,除了看大学或专业在英国的排名外,还要注意分析每一个参数中大学所占的权重,如果某个学校只是学生升值率和就业率高,那我觉得这个学校未必符合中国学生的要求。换句话说,我们要剔除与中国人无关的参数后,再看我们挑选的学校是否表现优异。 从这个意义上看,我建议关注一下《泰晤士报》高等教育学生体验调查2017年度(Times Higher Education Student Experience Survey 2017),通过更精细的分类,从学生视角关注英国大学的“存在感”,看看是否符合自己追逐的目标。

  • 江南大学教学科研实力介绍

    近期有不少考研同学咨询关于江南大学的发展情况,以此作为考研目标大学,但是对其的了解程度又不是太充分,下面小编就针对于江南大学的发展情况作以简单的介绍,供大家进行参考。 江南大学坐落于江苏省无锡市,是中华人民共和国教育部直属的一所具有轻工特色的高校,是国家“211工程”和“985工程优势学科创新平台”重点建设大学,高水平行业特色大学优质资源共享联盟成员,也是“111计划”、国家首批“卓越农林人才教育培养计划”和首批“卓越工程师教育培养计划”改革试点高校,被誉为“轻工高等教育明珠”。 江南大学办学涵盖理、工、农、医、文、法、经济、管理、教育、艺术等学科门类10大学科门类,在教育部第三轮学科评估中

  • 大学英语六级翻译技巧

    不失原意。这种技巧可分五个方面加以陈述。 1、肯定译否定 The above facts insist on the following conclusions. 上述事实使人们不能不得出以下结论。 2、否定译肯定 She won't go away until you promise to help her. 她要等你答应帮助以后才肯走。 3、双否定译肯定 There can be no sunshine without shadow. 有阳光就有阴影。 但是,如果翻译时保留英语原来的“否定之否定”的形式并不影响中文的流畅时,则应保留的目的还可突出原大学文中婉转的语气。如He is not unequal to the duty . 他并非不称职。 4、正反移位 I don't think he will come. 我认为他不会来了。 5、译为部分否定 Not all minerals come from mines. 并非所有矿物都来自矿山。 以上就是沪江的小编为大家整理的六级翻译技巧,如果大家还没有掌握翻译的诀窍,不妨尝试一下,相信大家会有意想不到的收获,最后沪江的小编预祝大家都能够在六级考试中取得优异的成绩。