早退した次の日のあいさつ/早退后第二天的寒暄语

  王 :昨日はどうも失礼しました。/昨天真是对不起了。

  先生:いいえ、で、どうですか。/没什么,今天觉得怎么样啊?

  王 :まだ 、少し頭が痛いんですが、大丈夫です。/头还有点疼,不过,已经不要紧了。

  先生:そうですか。でも、あまり無理をしない方がいいですよ。/是吗?还是不要太勉强了。

  王 :はい、ありがとうございます。/谢谢您。

  单词注释:

  あまり(副)(下接否定语)(不)怎样,(不)很

  *あまりうれしくない。/不怎么高兴。

  *あまり食べたくない。/不大想吃

  無理[むり](名形动)勉强,不合适,难以办到

  词 语用法说明

  一、あまり無理をしない方がいいですよ。(不要太勉强了)

  这句话是劝说别不要做什么事情时的一种说法。