搞定的,大家各司其职,完成自己最擅长的模块。但一旦进行拆分,PPT 连贯性将会受到影响,而我们将其影响因素归结为如下两点: 过于专注于自己的模块,忽略整体逻辑 协作沟通较少,导致各个分支信息不对称 如何将孤立的点有效率的链接到一起,形成信息共享是解决问题的 key Point,而在解决信息共享的问题上 Worktile 有先天的优势。 Yep,我们可以清楚的了解到其他队友的大纲,进程,如有问题可PPT已经成为我们不可或缺的重要伙伴,甚至PPT随时进行沟通。而不再是大家在一个相对闭塞的环境下闭门造车,各自不明其他队友的逻辑以及顺序最后导致悲剧发生。 设计与演说 将制一份逻辑严谨的 PPT 完美诠释出来是我们最终要战胜的强敌,不止优雅的设计更需要在演讲过程中节奏的把控,这需要常年的积累与沉淀,好吧,我承认,这次真的不关 Worktile 的事情了,但一直以贴心闻名的 Worktile 特别准备了一项提供 PPT 好素材的公开项目《How to become a PPT killer》希望可以给大家以启发哈。 Get your POWER,hit the POINT 借用PPT界的一句名言作为结束语啦。能将我们希望表达的内容简单直接传达给听众就是一份完美的PPT。
上了一个摩擦音[∫]和[s]。事实上,从音韵学角度说,在发音[ti]和[tu]时,很容易带上了舌头的摩擦,于是发生音变后成为[t∫i]和[tsu]也是非常合情合理。我们可以理解日语历史上的这一发音变化。 更进一步来看,在ち和つ的现代发音之中,由于加上了一个摩擦辅音,其实还造成了元音的音素[i]和[u]弱化。特别是つ里面,[u]的音已经消失不见,虽然罗马字注音依然写成tsu,但其实发音已经完全变图是什么,想必不用小编多做介绍了吧,在之前的文章中已经介绍过一些日语50音图成了[ts],里面不存在[u]这个音了。 然后再来看さ行的五个假名:さしすせそ。现代日语中,这发音为sa,shi,su,se,so。由于[s]是个摩擦音,所以基于和上面相同的理由,す虽然罗马字注音是Su,但其实真正的发音里没有[u]这个音,只剩下了[s]。另一方面,し的发音不是si,而是shi,写成音标就是[∫i]。[∫]和[s]都是摩擦音,只不过摩擦的位置不同,所以发生发音的转换也并不奇怪。 事实上,さ行的这5个音,一般认为在历史上并不是发音为sa,si,su,se,so的,当然也不是sa,shi,su,se,so。历史上这一行的辅音不是s,但是究竟是哪一个辅音,目前还没有定论。有不少专家也认为,し之所以会发音shi,并不是简单地从si变过来,而是更复杂的一个变化。我们在以后将继续讨论这个问题。 以上就是沪江日语培训小编为大家带来的日语50音图中特殊的发音,更多日语50音图方面的内容,我们在后续的文章中将会继续讨论,希望大家多多关注沪江网站,也希望大家在日语入门时期学好五十音图,为日语学习打下一个坚实的基础。
似的色彩或图案采样,然后在文字区域拖动鼠标复制以复盖文字。只是修复画笔工具与修补工具一样,也具有自动匹配颜色的功能,可根据需要进行选用。 4、某些情况下,框选无文字区域的相似图形(或图案),按Ctrl+j键将其复制成新的图层,再利用变形工具将其变形,直接用以复盖文字会更为快捷。 5、对于一些透视效果较强的画面(如地板),可以应用“消失点”滤镜进行处理。图例中的操作的方法是,框选要处理的文字区域,(防止选区以外的部分也被覆盖)执行菜单命令:滤镜→消失点,进入消失点滤镜编辑界面。然后: ⑴ 选取左边工具栏中的创建面板工具,由地板砖缝交汇处开始,沿着缝隙,依次点四个点,连成一个有透视效果的矩形。然后拖动其边线向图片右方及下方扩展,令面板完全复盖文字。 ⑵ 选取左边工具栏中的图章工具, 按住Alt键点击选取源图像点,绿色十字变红后,在文字区域拖动便完成复制。 6、某些背景色为垂直线性渐变颜色的图标,有一个方便的方法去除文字。 方法是,用矩形选框工具在无文字区域中作一个选区,选区不宜太宽,高度应高于文字。然后按住Ctrl+Alt键,连续按方向键(→或←),直至完全复盖文字则可。
演示文稿放映过程中由一张幻灯片进入另一张幻灯片就是幻灯片之间的切换,为了使幻灯片放映更具有趣味性,在幻灯片切换是可以使用不同的技巧和效果。当然如果是自动播放就不用人为的一张张切换了。如何在PPT幻灯片里设置自动播放功能呢? 1.下载PPT软件,打开PPT。 2.切片进入另一张幻灯片就是幻灯片之间的切换,为了使幻灯片换到“幻灯片放映”选项卡,在确保勾选“使用排练计时”选项的情况下,点击“排练计时”按钮。 3.在接下来打开的幻灯片放映状态中,会发现有一个计时器存在,根据计时器所给出的时间,不断点击鼠标来切换幻灯片,从而模拟想要的播放效果。 4.当模拟幻灯片完成之后,程序会提示是否保存这种记录时,选择“是”即可。经过这样的设置以后,程序就记下了自动播放时每张幻灯片所有时间。 5.另外一种设置PPT自动播放的方法,就是逐个选择每一张幻灯片,然后设置相应的播放时间间隔来实现。首先选择相应的幻灯片。 6.在“换片方式”栏中,取消勾选“单击鼠标时”,勾选“在此之后自动设置动画效果”,并设置相应的等待时间即可。 PPT是由微软公司推出的一款图形演示文稿软件,全称为“PowerPoint”,大家都喜欢说成英文PPT,也可以算做是缩写。中文名称叫“幻灯片”或“演示文稿”。一般与“投影仪”配合使用,通常在培训、会议场合使用。也可将PPT打印成一页一页的幻灯片,可以将PPT保存进行分发,并可在幻灯片放映过程中播放音频流或视频流。
后点保存。接下来你可以返回到桌面看一下这个文件的图标和扩展名,它的图标跟一般PPT的图标是不一样的,同时它的文件和扩展名是“如何制作PPT模板.pot” 六、应用PPT模板。 PPT模板是制作完成啦,如何使用这PPT模板呢?别急,接下来我们新建一个空白的PPT文件,这时你有没有看到PPT界面的右侧上方,有没有一个区域,显示的是“幻灯片版式”其下面有“文字版式”、“内容版式”等。如果你没有发现这个区域,那么,请在 菜单栏 打开“格式”—“幻灯片版式”选项。在“幻灯片版式”右侧有一个向下的“小箭头”,点一下打开它,从中选择“幻灯片设计”选项。 接下来,再注意看最ppt的便利性,ppt在生活中的使用是非常普遍的,制作PPT模板比较简单,但是如何制作出有美感的PPT下方有一个“浏览”,用鼠标左键点一它,打开“应用设计模板”对话框。此时,请在其中找到桌面的文件“如何制作PPT模板.pot”,选中它,并点选“应用”按钮。你之前制作的PPT模板已应用这个PPT中。 七、PPT模板的使用。 如果你制作PPT模板的目的,仅仅是自己使用娱乐的,那么,你现在可以正式开始向里面加内容了。 如果你的目的,是要做一个范本,然后发给公司的同事使用。那么,你把现在这个文件保存后发给相关人员即可。他们打开后,都会是统一的样式,统一的颜色。
PPT的本质在于可视化,就是要把原来看不见、摸不着、晦涩难懂的抽象文字转化为由图表、图片、动画及声音所构成的生动场景,以求通俗易懂、栩栩如生。实际上,ppt的制作并不是一件容易的事情,需要不断地练习和总结,才能够达到完善的效果。下面小编为大家总结有关的技巧,供大家借鉴和应用。 一是便于理解。 文字总是高度抽象的,人们需要默读、需要转换成自己的语言、需要上下联想、需要寻找其中的逻辑关系;但人们看电影就轻松许多,只需要跟着故事的发展顺理成章地享受其情节、体味其寓意就行了。PPT就是要把这些文字变得像电影一样生动。 二是放松身心。 如果把一本小说贴在墙上,相信你看半个小时就会腰酸背痛;如果把小说
五十音图是每个从零基础开始学日语的小伙伴们必须学习的第一步,但很多日语初学者很少能在很短的时间内记住五十音图。那么有没有记住五十音图的好方法吗?沪江小编下面就为大家编了五十音图版的人生格言,希...
日语作为一门全新的语言,刚开始接触日语的小白觉得难是很正常的。日语50音图书写主要是由罗马音,平假名,片假名组成。在语音语调方面还是很简单的,对于初学者来说可能比较难的地方就是书写了,下面和沪...
了解: ①发音时过于抑扬顿挫 汉语里发音有4个音,分别是一二三四声。可是在日语中并没有声调,有的只是声音的高和低,所以我们在学日语的时候把声调加上来读是错误的。日语听起来给人的感觉是比较平的,没有抑扬顿挫的感觉。这是由于日语当中没有声调的原因。所以,请大家读的时候也不要过于抑扬顿挫。 ②发音过于饱满,用到的口腔位置过多 日语50音图发音是初学者的必修课,在50音图发音中有五个基本原音,即あaいiうuえeおo,剩下的各行均为辅音。所以,日语发音的一个显著特点就是元音不太发达。所以,发音时很忌讳发得过于饱满。 (在中国我们发音讲究的是铿锵有力,那么日本人的发音和图发音并不是一件容易的事情,所以要了解一定的窍门,这样不但有助于日语50音图我们比起来就显得小气的多了) 所谓的“饱满”是什么意思?也就是说,日语发音时很少用到口腔后面、侧面和舌头等部位,基本上使用的部位只有口腔前部。大家可以做一个实验:用嘴夹着一根筷子或者一支笔然后分别说汉语和日语。说汉语的时候,筷子或者笔很容易掉落;而说日语的时候不太会掉落。说明日语发音的特点之一是,不用大张嘴也可以让人听清楚。 以上沪江日语培训小编分享的日语50音图发音常见两个问题就是中国人学习日语发音时常犯的错误,你有没有出现呢?在学日语的过程中一定要记得,一口地道的日语,从发音开始哦。