今天沪江小编给大家带来了两个很有意思的韩语惯用型的用法。他们在韩国人的日常生活中也是经常出现并被使用到的,他们分别是表示戳人痛处,倒胃口;以及对某件事有积极的态度的意思,那么他们的具体用法是怎样的呢?下面就让小编来告诉大家吧。

  首先我们要学习的是:

  속을 긁다(남의 속이 뒤집하게 비위를 살살 건드리다.戳人痛处,倒胃口。)

  例:아내는 아침부터 속 긁는 소리를 해 댔다.妻子大早上就说让人倒胃口的话。

  속 긁는 소리 그만 하고 어서 하던 일이나 해라.别说那些让人倒胃口的话了,赶紧接着干你的活吧

  아침부터 속 긁지 말고 학교나 가.大早上别说让人倒胃口的话,上你的学吧。

  接下来我们一起看看下一个惯用型的用法以及例句吧!

  소매를 걷다(어떤 일에 아주 적극적인 태도를 취하다.对某件事有积极的态度。)

  例:친구의 사업에서 재미를 본 그는 다니던 직장을 그만두더니 소매를 걷고 사업에만 매달렸다.在朋友的生意上尝到了甜头,就辞去工作,全力以赴投入到生意上去。

  소매를 걷어붙이고 열심히 하고 있다.全力以赴工作。

  그렇게 안하겠다고 하더니 시키니까 소매까지 겉어붙이고 하고 있어.她一直说不愿做。结果让她做,还真全力以赴。

  怎么样?是不是很有意思呢?看完以上沪江小编分享的这些以后是不是对它们的用法掌握的更加熟练了呢?让学习韩语变成一件快乐的事,赶快把新学到手的两个惯用型用法熟记下来,分享给身边同样在学习韩语的小伙伴们吧!