沪江slogan
课程推荐

韩语中高级习题库 韩语中高级习题库

课程特色

适合人群

初学者 进阶学习者 高阶学习者

相关阅读
  • 韩语学习快速有效的方法总结

    能使学习韩语拥有“事半功倍”的效果。了解韩国人的逻辑思维与习惯,可以有效地提高我们的韩语交流的能力,在一定语言文化的的逻辑思维当中,很多的语言都是在心领神会当中所形成的,而这种必要的心领神会并不是在我们短期的培训或者课堂当中可以学到的,这些需要我们长期的付出与努力,不断地积累,韩语文化的相关知识,甚至是韩语当中的肢体语言也是我们需要做一定了解的,各种各样的肢体语言有利于我们辅助于表达自己的观点或者理解读懂别人所要表达的意思,所以想要真正学习好韩语,不是一朝一夕所能达到的目标。需要我们持之以恒的不断积累与虚心学习。   4、要想学习好韩语的根本突破点在于多说,多开口模仿。   与任何语言的学习都一样,模仿是我们学习语言的第一课。课堂上我们需要模仿老师的口型,认真倾听标准的发音、注意发音技巧。我们的生活当中可以接触到各种各样的母语环境并在其中学习的并不多,更多的是我们通过各种各样的在“非母语”的环境下学习,而这当中与在母语环境下耳濡目染是有根本的区韩语,大胆的开始就好了。当然在开始之前也要知道学好韩语别的,而学习仅存在于课堂当中,是我们在“非母语”环境下学习的硬伤。   以上就是沪江小编分享的韩语快速有效的学习方法,希望这些方法能够帮助到大家,提升自己韩语学习的有效性,增加自己的知识储备。

  • 德语培训:冠词究竟该怎么使用

    有的不带冠词的名词都能用kein来否定(权利好小~~~)。以下情况,虽然名词前无冠词,但也要用nicht否定: a. 语言 Ich spreche nicht Deutsch. 我不说德语。 b. 职业 Er ist nicht Lehrer. 他不是老师。 c. 学科 Sie studiert nicht Medizin. 她学的不是医学。 d. 固定搭配 Ich kann noch nicht Auto fahren.我还不会开车。 好啦,以上就是今天的语法内容,你学会了吗?希望大家看了这些内容不会再语冠词到底怎么用?何时该加冠词?何时不该加冠词?德语用错冠词啦!还想了解哪些日语知识,我们可以一起来看看。在这里你可以学到各式各样的日语知识点,如果想了解更多情况,不妨来这里选择一番吧。

  • 韩语考试攻略

      因韩剧、韩综等而喜欢上韩国的同学不在少数,很多同学会因此选择去韩国留学,韩国语是去韩国留学的必备能力,下面沪江小编为大家详细介绍一下韩国语考试。   一、考试用途   韩国语考试(TOPIK)是为评价韩国语非母语的外国人及海外侨胞的韩国语能力而设置的考试,有些韩国大学在录取学生或企业等在雇用员工时,会要求提供韩国语考试成绩,以作为评价韩国语能力的标准。   二、考试结构   ①韩语1-2级 9:00-10:40 (100分钟)   阅读(40道小题)   听力(30道小题)   ②韩语3-6级 13:00-16:05 (180分钟)(中间有半个小时的休息时间)   阅读(50道小题)   听力 (50道小题)   写作(4道小题)   三、考试形式与费用   韩国语考试需要考前两个月报名。每年4月末(星期日)和10月末(星期日) 09:00 - 16:05   费用:400元/等级   形式:笔试。考生应按照准考证上规定的具体时间,在考试开始前30分钟抵达考场。   四、建议备考时间   建议出国前一年开始准备考试,可有充足时间考取需要的分数   TOPIK成绩有效期为两年   五、报名步骤   第一阶段,注册个人信息和上传电子照片,韩国语考试官网是   注册个人信息→登录报名系统→上传电子照片→完成个人信息注册   第二阶段,预定座位和支付考费,完成报考   登录报名系统→选择报考考点→选择考试类型/级别→完成网上银行支付→自行打印准考证→完成报考   六、考试地点   韩国语等级考试由世界韩国语认证考试委员会主办,承办的检验韩国语能力的考试,考查考生现韩剧、韩综等而喜欢上韩国的同学不在少数,很多同学会因此选择去韩国留学,韩国语是去韩有的韩国语实力。共划分为1到6六个等级。目前提供考试的城市:北京、上海、西安、青岛、长春、大连、天津、潍坊、哈尔滨。   关于韩国语考试的相关内容沪江小编就介绍到这里,想要去韩国留学正在准备TOPIK考试的同学们,可以了解一下。更多关于韩语考试的内容,敬请关注沪江网,小编会持续为大家更新。

  • 快速学会韩语的方法分享

    一定的功夫的。   韩语的教学思想是“把学习韩语的难点分散开来,集中精力各个突破”,为此我们是分3个阶段,完成为期一年的业余学习。   第一阶段初级阶段,学好韩语发音,学会常用的词组,比如:家人、水果、时间、数字等基本表达,并学会一些简单实用会话,培养起进一步学习韩语的兴趣。   第二阶段中级阶段:学会基本的韩语语法。韩语语法就象“人的骨架”,是支撑你进一步学好韩语的基础。对常用的句型进行反复的练习,掌握能够满足基本要求的会话,并能够开始进行有目的的交流。   第三阶段高级阶段:实际应用。通过实景对话的学习,扩充词汇面,使韩语的实际应用能力得到进一步的提高。   通过一年的学习,初学者可以可以进入“半自学”的状态了。   我非常鼓励学员参加每年一次的韩国语能力考级(KPT),一方面给自己学习有一个压力,另一方面检验一下自己掌握韩语的水平,通过了考试也是对自己学习的一个肯定吧。对于业余学习韩语的学生关心KPT等级考试,大体说来每半年坚持学习突破1级,考过KPT四级最快也应韩语语法就象“人的骨架”,是支撑你进一步学好韩语的基础。对常用的句型进行该要学业余两年的。   要想灵活运用韩语,没有语法框架和一定的词汇量,只是单纯的学习日常口语,只能是学过的会,没学的不会,听起来也一样,听过的会,没听过的就难了。   以上就是沪江韩语培训小编分享的关于快速学会韩语的方法。总之,学会一门语言,贵在长期坚持!快餐式的速成只能解决一时应急的,不是提高韩语的好办法。

  • 韩语学习常见问题与分析

    韩语学习就会落后就会被淘汰的道理,再忙再累也要学习。很多五六十岁的著名韩企高层管理者,在来到中国后,每天都要坚持学习汉语至少半小时。   学习的途径有很多,可以在下班的路上听磁带,可以回家一边吃饭一边看韩剧,可以早起半小时背背单词, 时间愿意挤总是有的,关键要看你能不能够克服懒惰。思想的懒惰也是懒惰,当你想学习而没有时间时,为什么不去想想解决的办法呢?学习上没有问题是解决不了 的。在校的同学,总不会比上班族更忙,如果你想放松,就想想现在严峻的就业形势,多学一些,就更有竞争力,为自己在工作之后争取时间学习更多更新的知识。   以上就是沪江小编为大家整理的引起韩语学习止步不前的原因,不管是任何语言的学习,学到一定程度总会止步不前,进入到一个瓶颈,这个时候就需要静下心来好好的想,只有将原因找到并解决了才能够有所前进。

  • 韩语语法学习:表示资格的惯用型

    件事的。   농사일치고 힘들지 않은 일이 어디 있는가.凡是农活,没有不累的。 2)表示“毫无例外地都包括”(与否定搭配)。如:   그는 어느날치고 학교를 하루도 빠진적이 없다.   他哪一天都没有缺过课。   옛날에 우리는 어느해치고 잘 먹고 잘 입고 살아본적이 없다.   从前我们没有哪一年吃好穿好过。   2、를(을) 비롯하여(비롯한)   表示为首的资格,相当于汉语的“以…为首”、“以…为主”。如:   고기를 비롯하여 물고기,닭알,과실 등의 부식물들을 인민들에게 더 많이 공급하자.   供应给人民以更多的肉、鱼、鸡蛋、水果等副食品。   그를 비롯한 예술대표단은 상해에 도착했다.   以他为首的艺术代表团已到达上海。   1、에 제하여(즈음하여)   表示“值…之际”。如:   우리는 근로자의 명절 5.1절에 제하여 귀국 전체 근로인민들에게 열렬한 축하를 보냅니다.   2、ㄴ,는 동시에/와(과) 동시에   表示“与…同时”。如:   그는 의사인 동시에 병원원장이다. 他是医生,同时又是医院院长。   경축대회를 여는 동시에 공연 개막식을 거행했다.   在开庆祝大会的同时,举韩语,可能大家学得并不困难,一方面我们受到韩流的影响,很多人都能说两句韩语行了演出开幕式。   希望上面的内容能够帮助大家看清韩语语法的一些层面,如果你小看它们也许就不能很好的学习,如果你能重视它们也许就会有一个不一样的效果。当然如果你想系统的接受韩语的培训,也可以来沪江网校,这里的课程已经为大家准备好了。

  • 德语翻译时能用到的几种方法

    则是意译法,所谓的意译法实际上就是指能够在理解原本意思的基础上,采取借用,意思翻译或者是传神翻译等,并非是需要按部就班的进行翻译,杜绝死板翻译。   第三法则是指修辞法,对于翻译服务而言,无论是口译还是笔译都需要保持语言的同顺兴。因此在翻译德语内容的时候,最为重要的就是要懂得借助修辞手法来进行翻译,达到润色的效果。   第四法便是校语这类的小语种近些年也比较热门,学习它的人也越来越多。当翻译德语的时候。而在翻译这门语对法,在翻译过程中可能不会发现什么问题,翻译人员在翻译完成之后可以进行校对,阅读,这样可以及时发现问题所在。   德语翻译需要掌握的四大方法就是这些,建立在这些方法的翻译基础上,才能够确保整体的翻译品质,避免忽略了这些翻译方法,而影响到翻译的品质。大家对于德语的翻译还有哪些疑问吗?如果你想了解更多知识,欢迎来这里关注我们。

  • 零基础快速学习韩语的方法

    我们小时候学习的汉语的声母和韵母,其中很多的发音都可以在汉语中找到原型,所以我们学习韩语还是有很大优势的!学会元音和辅音之后,我们看到很多韩国文字,会发现自己默默地拼读一下就知道是怎么念的啦!   3、词汇;   无论学习哪一种语言,词汇都是很重要的基础部分,通过积累词汇,我们慢慢地会明白一整句话的意思,我们懂得越来越多,会让我们对学习韩语更韩国文化,对韩国语言、风俗、环境都很感兴趣,从而引发起了学习韩语加有兴趣。韩语的词汇有一部分来源于汉语,有一部分来源于英语,所以很多词汇我们听到发音,就有可能猜出它的意思是什么,这对于我们而言又是一大福音!   4、语法;   这可能是韩语学习过程中很大的一座山,会发现有很多相近的语法,看起来相似,用起来却有不一样,这个需要我们慢慢研究总结,通过慢慢积累,长期语感的培养,相信一切困难都是可以克服的。   上述就是沪江小编分享了初学韩语的学习方法,总之,学习语言是一个量的积累过程,不要着急,耐心学习,奠定每一步的基础吧。

  • 西语歌曲推荐《Lucía》

    成为的人 tan inocente, impaciente. 如此单纯 却又不安 Vestido blanco que al pasar 身着白衣 翩翩走过 brilla como nadie más, 没人更加耀眼 de piedra se quedan 她被惊为天人 y se pelean. 也被争相追逐 Abre el corazón 请敞开心扉 a lo que te digo yo. 听我对你说 Lucía, Lucía, 露西亚 露西亚 todos quieren algo más. 人们从不会停止追寻 Lucía, Lucía, 露西亚 露西亚 no te dejes llevar, 别被欲望左右 no te vayas volando 别这么快离去 toma tu el mando. 好好掌握你自己 Lucía, Lucía, 露西亚 露西亚 no te dejes engañar. 别让自己被愚弄 Por ella, por ella 追逐她 争夺她 todo el mundo se pelea 所有人都在盯着她 Por ella, por ella 追逐她 争夺她 todo el mundo. 所有人 Por ella, por ella 追逐她 争夺她 todo el mundo se pelea 所有人都在盯着她 Por ella, por ella 追逐她 争夺她 todo el mundo 所有人 Sé que te quieres equivocar, 我知道你想错了 yo solo te quiero guiar, 但愿你能歌曲是西班牙歌手Alvaro Soler的热门歌曲《Lucía》,相信听过他的歌的朋友们一定会沉醉在他的歌听我说 tú también lo ves 我知道你也看到这一切 lo sé, pero pásatelo bien. 但你却过得安然 Pero pásatelo bien. 你过得很好 Lucía, Lucía, 露西亚 露西亚 todos quieren algo más. 人们从不会停止追寻 Lucía, Lucía, 露西亚 露西亚 no te dejes llevar, 别被欲望左右 no te vayas volando 别这么快离去 toma tu el mando. 好好掌握你自己 Lucía, Lucía, 露西亚 露西亚 no te dejes engañar. 别让自己被愚弄 Te quiero dejar soñar. 愿你放得下这梦 No te dejes engañar. 别让自己被愚弄 no te vayas volando 别这么快离去 toma tu el mando. 好好掌握你自己 Lucía, Lucía, 露西亚 露西亚 no te dejes engañar. 别让自己被愚弄 

  • 韩语字母学习方法分享

    以其发音是“[ia]”。其它的“ㅕ,ㅛ,ㅠ”也都是在“ㅓ,ㅗ,ㅜ”的前面加了个半元音“[i]”,所以我们要把“ㅏ-ㅑ”“ㅓ-ㅕ”“ㅗ-ㅛ”“ㅜ-ㅠ”都组合起来记忆,再看看它们的写法也都是后者在前者的基础上加上一笔而已。   初学者在记忆母音字母时还有个普遍的问题就是把字母的开口方向搞错,如把“ㅏ”写成“ㅓ”,把“ㅗ”写成“ㅜ”等。那么有韩文的时候要根据一定的规律来学习,韩语字母表是学习韩语的基础,很多人很头疼。韩语这样一个方法,“ㅏ,ㅑ,ㅗ,ㅛ”是阳性母音(其声音比较宏亮),而“ㅓ,ㅕ,ㅜ,ㅠ”是阴性母音(其声音比较低闷),所以韩字在创建时就规定了阳性母音的开口方向要向外或向上,而阴性母音则反之向内或向下开口。   以上就是沪江小编分享的韩语字母表记忆方法,大家要深入掌握这些技巧,提升自己韩语字母学习的效率,增加自己的知识储备。