大学选择,作为一名学生心中是茫然的,不知道大家是否知道中北大学?下面小编就针对于中北大学有主校区、朔州校区两个校区,占地2501亩,建筑面积近101万平方米,固定资产总值近22亿元,教科研仪器设备总值6.1亿元,拥有藏书292万册;共有全日制在校生3万余人,其中博士、硕士研究生3000余人;共有教职工2426人;共有13个二级学院,开设有本科专业80个,拥有博士后流动站6个,博士点23个,硕士点63个。 截至2017年3月,中北大学共有国家重点(培育)学科1个,山西省重点学科10个,山西省优势特色重点学科5个,“十三五”国防特色学科(方向)5个;“十一五”国防特色学科(方向)5个;拥有博士后流动站6个,博士学位授权一级学科5个,博士学位授权二级学科23个,硕士学位授权一级学科20个,硕士学位授权二级学科63个,硕士专业学位授权点22个。 上诉内容就是对中北大学的发展情况的简单介绍,不知道大家是否能够了解了这个学校,希望能够帮助到大家,祝大家身体健康,万事如意,学业有成。
大家学习德语的时候感觉它的口语难不难学,如果你觉得困难,那就努力让自己多学些知识,多去练习。今天小给大
面的,最好是听广播电台。 韩剧综艺练听力有它们的好处,但是也有不好,太乱,不够日常。 而广播电台,就好比中国播新闻,语速均匀,发音标准。这绝对是练好听力的上上之选。 02 跟读 一直听,听得多了,确实能听懂,有的时候一句话放过去,可能你并没有完全集中精神也听懂了,尽管其中有一两个单词没听懂。 但是想要重复一遍刚才听到的却不能完整复述。 03 记录 如果是专业学韩语的,那么你的老师在上听力课的时候绝对会要求有纸笔做笔记。 然后可能会提问,让人回答刚才句子里的一些问题,或者是请人复述刚才的那句话。 养成做笔记的好习惯,这点能够让你对刚才可能没听完整的句子的回想提供思路。 不过做笔记不是全部记录下来,而是记关键词。 04 单词语法累积 没有掌握足够的词汇和语法,即使让你听一百遍,你也能完整复述出来,但是你知道什么意思吗? 所以,这学也是为什么单词语法累积是最重要的,为什么听力和其他几个部分相辅相成的原因。 光说不练假把式,光练不说傻把式,又练又说才是真把式。 大家看明白了吗?如果你觉得这些内容还不足以让你提升的话,可以找一些广播电台的音频再加上一些课程多听听,坚持一段时间之后听力提升是必须的。这里的培训课程已经开始了,想要了解的就赶快来看看吧!
复原校名"锦州师范学院"。 辽宁商业高等专科学校 1951年8月,经东北人民政府东北贸易部批准,成立"锦州商业技术学校",隶属于辽西省商业厅。 1961年5月,学校更名为"辽宁商业学校"。 1981年,经国务院批准,辽宁商业学校升格为"辽宁商业高等专科学校"。 合并以后 2000年4月5日,辽宁省教育厅、省发展计划委员会、省财政厅、省人事厅、省机构编制委员会办公室联合印发辽教发[2000]3号文件,决定将锦州师范学院与辽宁商业高等专科学校合并,合并后暂定名为"锦州师范学院"。 2003年4月23日,教育部下发教发函[2003]141号文件,决定由锦州师范学院与辽宁商业高等专科学校合并的锦州师范学院更学博见 和而不同”,这是小编非常喜欢的一所学校的校训,短短四个字蕴含了很深奥的含义,这就是渤海大学名为"渤海大学"。2004年10月16日上午,渤海大学举行揭牌、新校区落成暨建校五十四周年庆典大会。2006年,教育部本科教学工作水平评估中获得优秀成绩。 学术交流 学校与美国、德国、英国、日本、韩国、澳大利亚、俄罗斯、哈萨克斯坦、巴基斯坦、布隆迪等国家的63所高等院校、教育机构建立了交流合作关系。学校作为中国政府奖学金来华留学生委托培养院校,共接收41个国家和地区的留学生来校学习,互派学者讲学,同时选派中青年教师和优秀学生到国外进修或攻读学位,与布隆迪大学合作建立了孔子学院,首届汉语班已结业. 以上是小编对于渤海大学历史沿革的介绍,这所大学的思想总是很前卫,很适合大胆创新的学生选择,这里会实现你所有的人生理想。
学习德语的朋友们大家了解商务德语吗?很多人学习它是比较吃力的,要想收获更多,必须熟练。但是又有几个人能坚持下去呢?如果你想学习商务德语,如果你想熟练掌握它们,来看看下面这些内容模板吧,希望对大家的学习有所帮助。 Bei einer Besprechung 会议 开始: Da wir ja wenig Zeit haben, komme ich gleich zum Thema. 点明主题: Der Hauptpunkt unserer Besprechung ist... 给出建议: Am besten gehen wir so vor: 补充说明: Ich würde gern noch etwas dazu ergänzen... Darf ich noch auf etwas anders kommen? 强调: Ich kann nur immer wieder betonnen, dass... 打断他人: Entschuldigung, darf ich Sie kurz unterbrechen? Tut mir leid, wenn ich Sie unterbreche. 提出进一步的问题: Könnten Sie Ihren Vorschlag/ Forderung noch einmal erläutern? 复述对方的回答: Es klingt so, als ob... Es scheint Ihnen also, dass... 得出结论: Wir haben uns jetzt drauf geeinigt, dass.. 达成一致: Schön, dass wir zu einer Vereinbarung gekommen sind, die alle zufrieden stellt. Bei einer Verhandlung 磋商 现阶段状况: Also, für uns ist die Sachlage folgende:... 提出愿望: Es wäre mir am besten, wenn... 请求对方效劳: Wäre es Ihnen möglich, dass...? 提出要求: Ich möchte Sie bitten,... 接受请求: Gut, ich kann Ihnen entgegenkommen... 驳回请求: Sie können doch nicht von uns erwarten, dass... 同意某人论点: Gut, da gebe ich Ihnen Reccht. 不同意某人观点: Das sehe ich anders. 提出解决办法: Wie wäre es, wenn...? Darauf könnten wir uns vielleicht einigen. Was würden Sie von folgender Lösung halten...? 表示妥协: Ausnahmsweise könnten wir vielleicht... 拒绝妥协: Ich sehe leider keine Möglichkeit, ..., denn... 总结异议: Ich sehe folgende Schwierigkeiten.. 回答异议: Dieses Problem stellt sich manchmal. Ich schlage deshalb die folgende Lösung vor:. Bei einem Gespräch谈话 表达意见: Aus meiner Sicht ist ... 表达同意: Ja, das sehe ich genauso. 表达反对: Das sehe ich anders. 进一步询问现状: Was ist konkret vorgefallen? 提出进一步见解: Dabei fällt mit ein, dass.. 提出建议: Ich schlage vor,.... Wie wäre es....? 对建议表达疑虑: Meinen Sie wirklich, dass...? 肯定建议: Das ist eine gute Idee. 拒绝建议: Diesen Vorschlag halte ich für nicht geeignet, weil... 希望得到解释: Können Sie das genauer erklären? 对别人表示理解: Ich kann mir vorstellen, dass... 做出妥协: Ich wäre damit einverstanden, wenn... 妥协条件: Sobald Sie..., werde ich... 回归某个主题: Nochmals zurück zur Frage... 询问自己是否正确理解: Verstehe ich richtig...? 询问对方是否正确理解: Haben Sie den Eindruck, dass...? 总结: Also, wir sind uns darauf einig, dass... 上述内容大家看懂了吗?但是模版只能起到辅助的作用,最学习德语的朋友们大家了解商务德语吗?很多人学有效的方法还是跟着专业的教师或者培训课程进行实景模拟和演练,让你在工作场合不再“无语”!如果大家有需要的话,也可以来这里和更多的朋友一起学习交流。
对于很多考生来说,英语在高考时最自己来说就是一个很大的障碍,但是我们不得不去面对他。等我们上了大学以后,也不完全像高中老师说的那样,自己想干什么就干什么。确实,在上了大学以后我们变大的障碍,但是我们不得不去面对他。等我们上了大学得很自由,但基本的课业都得完成。所以,在高考经历了英语之后,大学英语更是一门必修课。然而,怎么样让学生不惧怕英语,可以灵活应对,这边是探究新课程的重要之处。 新视野大学英语包括《读写教程》、《听说教程》、《视听说教程》、《综合训练》和《教师用书》等。新视野大学英语读写教程通过提供内容丰富、时代感强的素材和形式多样的练习培养读、写、译三方面的技能;新视野大学英语听说教程配合新视野大学英语读写教程的中心话题展开多种形式
学的人也不少。当然很多人对于留学
会有只属于自己的特殊语汇,这种语汇的转换,既找不到相对应的对象,又无法还原。意译又不够理想时,运用假借技巧,也就是用相近的或相似的语汇来替代特殊语汇。 7、 词性转换法 译者根据译文的表达习惯,常常把原文中的词性转变成另一种词性表达,这种方法叫词性转换法。当然,这种词性的转换不能脱离原文的内容,而改变词性的目的仍然是为了更好地反映原文的内容。 上述内容大家都看明白了吗?如果对此感兴趣的话可以来这里更好地学习。当然如果你还对此有疑问的话也可以来这里一起学习,这里的培训课程已经开始上课了,想学了解或者想参与的千万不要错过哦!不管你是不是为了考试,我们都要好好努力。