对于不同国家,那么他们的语言一定会有非常大的区别。就拿中国和日本这两个国家来说,这两个国家虽然在地里位置上很近,历史渊源也很深,甚至很多字都一样,但是他们的读音却有很大的差别。学好一门语言的真正标志就是你能把你所学到的都说出去,只有这样,才能证明你真正的学好了。下面,沪江小编就为大家总结出日语的谐音,大家可以先用这种方法学起。

そうそう。 对对。 (赞同对方的意思)

すごい。 厉害。 (说时语气放慢)

やっぱり。 果然。 (恍然大悟的样子)

どうして。 为什么? (句尾上挑)

ぼくにも。 我也一样? (我也像你说得那样吗——句尾上挑)

そう。 是嘛。 (原来如此)

どう。 怎么样? (念ど——お)

わかった。 知道了。 (表示理解的意思)

ふあん。 不安? (反问对方——句尾上挑)

查看全部>>

如やさい(野菜)→ya sai i ( 压 塞 1 )

あいいろ(蓝色)→ai i i ro( 爱 1 1 捞 )

そうそう。 对对。 (赞同对方的意思)

すごい。 厉害。 (说时语气放慢)

やっぱり。 果然。 (恍然大悟的样子)

どうして。 为什么? (句尾上挑)

ぼくにも。 我也一样? (我也像你说得那样吗——句尾上挑)

そう。 是嘛。 (原来如此)

どう。 怎么样? (念ど——お)

わかった。 知道了。 (表示理解的意思)

ふあん。 不安? (反问对方——句尾上挑)

ごめんね。 对不起。

がんばれ。 努力吧。

えっ。 啊? (对对方的话感到惊讶——句尾上挑)

だから。 所以……

かもね。 也许吧。

おやすみ。 晚安。

おそいね。 真慢啊。

そうだね。 对啊。 (对对方的话表示同意)

なに。 什么?干吗? (句尾上挑)

ほんとうに。 真的吗? (反问对方是真是假——句尾上挑)

ほんとうに。 是真的。 (用肯定的语气说)

だいじょぶ。 没关系。 (一切很好的意思)

うん。 嗯。 (读起来就和中国的“嗯”一个读法)

でも。 不过……

ありがとう。 谢谢。

じゃ。 再见。

ちょっとまって。 请稍侯。

ねえ。 喂。 (喊人时用)

きみは。 你是谁?

むずかしいんだよ。 难啊。 (表示问题很棘手)

ほんとうよかったね。 真好啊。

あとのまつり。 马后炮。

こいびと。 对象。 (恋人)

にせもの。 假货。

ぼくのこと。 我的事? (反问——句尾上挑)

だめだなあ。 行不通呀 !

エリ—ト。 精英。

かおがつぶれる。 丢脸。

じじょうじばく。 自作自受。

したのさき。 耍嘴皮子。

ヒヤリング。 听力。

どうも。 你好。 (见面打招呼用)

めいをたすける。 救命。

ひげをそる。 刮胡子。

かみをきる。 剪头。

むだづかい。 浪费啊。

いいなあ。 好好哟!

かわいそう。 好可怜啊。

ちがいますよ。 不是的。 (你说/做的不对或错了)

まずい。 不好吃。

どういみ。 什么意思? (指别人说的是什么意思)

しらないよ。 不知道。

どうしたの。 怎么啦? (句尾上挑)

いいね。 可以吧? (句尾上挑)

そうか。 我知道了。 (句尾下降-----说的要快些)

もちろんですよ。 当然了。

できるんですか。 你会(做说)吗?

ほんとういいですか。 (这样)真的好吗?

ちがいます。 不是那样。

いいですか。 可以吗?方便吗?好吗?

xx、走らないで。 x x ,不要跑。

つまらないよ。 真无聊。(没意思)

つぎ。 下一个。

なんでもない。 什么也没有(说、做)

へんたい。 变态。

ちょっと。 有事? (句尾上挑)

ちょっと。 有事! (句尾下降)

心配じゃない。 不担心吗? (句尾上挑)

べつに。 才不是哪? (用肯定的语气说)

そうだなあ。 我想也是。这倒也是。

ずるい。 真狡猾。

ありがとうは。 谢谢吧? (句尾上挑)

でもさ。 不过…… (句尾稍稍上挑)

なんだよ。 是什么? (句尾上挑)

そうだ、そうだ。 说的对,说的对!

ばか。 混蛋。 (训斥或撒娇时用)

でもできないの。 但是(我)做不到。

あともよろしく。 以后就拜托了。

おいしそう。 很好吃的样子。

?て。 快看!

すきだよ。 喜欢。

なら、いよ。 那就好了。

何で。 为什么? (句尾上挑)

わたし。 是我吗? (句尾上挑)

でしょうね。 我想也是吧!

まあね。 还好吧? (句尾上挑)

うそじゃない。 不是说谎。

寝た。 睡着了。

ぜんぜん。 一点也没有。

はやく。 快点。 (三个假名用高低高的顺序说)

じょうだんだよ。 开玩笑啦!

うれしいな。 真高兴。

そう。 这样啊! (原来如此的意思)

おねがい。 求求你。 (整个句子用0声读)

がんばる。 我会努力的。

もうだいじょうです。 已经不要紧了。

わたしも。 我也是。 (我也是说得那样)

あっそうか。 啊!对了。 (句尾下降)

もういい。 好,算了。

たんじゅん。 真单纯。 (一眼就看透了的意思)

まじで。 真的。 (我说的是真的)

ほんとうだいじょぶ。 真的没问题吗? (句尾上挑)

げんき。 还好吧? (句尾上挑)

おしえてくれない。 你能教教我吗? (句尾上挑)

しっているよ。 我知道。

おやったいへんだ。 哎呀,糟了。

きょうだめ。 今天不行! (用肯定的语气说,也可以说明天、后天)

なにが。 什么事? (句尾上挑)

わたしもそう。 我也一样。 (我也是那样的。)

ただ—— 只是—— (即将提出反对意见)

しゃべるよ。 真?隆?(换成片假名读①声时是“铁锹”的意思)

うそ。 说谎吧? (难以置信的意思——句尾下降)

おわった。 都结束了!

ぜんぜんだいじょぶ。 一点儿也没问题。

だれ。 谁? (句尾上挑)

きをつけて。 请多保重。

かわいい。 好可爱哟!

ごえんりょなく。 请别客气。 (请人吃饭或送礼时用)

たいへんですね。 真是够呛呀! (表示同情或慰问)

ちがいます。 错了。

どうした。 怎么了? (句尾上挑)

なにもない。 没什么!

どうしよう。 怎么办? (句尾稍下降)

ちょっとね。 有一点…… (对不起,我不想说的意思)

かまいません。 没关系,别介意。

じゃ、また。 一会儿见。

おまたせ。 让您久等了。

こうかいしない。 不后悔吗? (句尾上挑——零声是公海、公开的意思)

?てた! 我看到了。

わかった。 明白了吗? (句尾上挑)

だめ。 不可以!

まさか。 不可能吧或怎么会呢?(放慢速度、用不相信的语气说)

それで。 然后呢? (句尾上挑)

それでどうしましたか。 那么,后来怎么样?

しつれいね。 你真失礼啊! (指责对方没礼貌)

じつは—— 其实是(那样)。 (省了说的理由、不说原因别人也知道)

どうも。 请指教。 (和别人见面时用语——是一万能用语)

ざんねんでしたね。 真遗憾啊!