速读一句话,重复重复再重复(这同时要把不完全正确的发音纠正)一直到可以倒背如流,第四遍挡住韩语,看着中文把韩国语课文叙述出来(做到尽量和课文一致,对你加固语法记忆有很大帮助!)。 2、单词 初期背单词的时候挺痛苦的,因为韩国字写法的问题,我们始终都不能拿他当英文单词那样背,所以这里教给大家一个方法,先熟读每个单词,然后挡住中文做一个词物联想,比如苹果这个词,脑子里想像出一个苹果,然后sagua立刻脱口而出~(来源于学习英语的经验)。 中期背单词,中期背单词由于接触很多抽象词语,所以建议大家把单词带入到句子中,每个单词配合当天所学句型搭配造句,多做几个句型和单词就都会了(不要觉得麻烦,我们实在学习,每一分钟都是增长知识的过程)。 还有一个方法,就是通读所有单词,然后倒着通读,这样反复几次,也很有效果(同样来源于英语学习)默写的时候记得不要偷看哦! 3、句型 因为韩国语的语法和中英文不一样,他属于乌拉尔泰韩语老师,必须要根据自己的学习情况来选择适合自己的韩语老师。了解自己的情况之后,韩语语系,所以是主宾谓形式的,其实构成韩国语的框架就是套这个的,只要不忘记这三个字就一切OK了。在学习新的句型时,不要死记硬背,还是那个老方法自己尝试着多造句,第二天拿给你的老师看,会有很大的收获哦! 对于出国留学,学习好韩语是非常重要的。必须有一个韩语老师告诉自己的正确的学习方法,来提高自己的韩语水平。所以,认真听讲韩语老师的学习方法是非常重要的。
学习一门语言,要注意多方面的知识。在韩语的量词方面不知道大家掌握得如何了?在韩语中量词的用法又是什么?只用于数词和“몇”后,表示数量单位的叫量词。那么韩语的量词又有哪些呢?我们可以继续往下看看,一起来了解一下吧。 [表示长度]:자(尺) 치(寸) 푼(分) 메터(米) 센치메터(厘米) 키로메터(公里) 마일(英里、海里) 야드(码) 노트(节、每小时航行的海里) 인치(吋,英寸) [表示容量]:섬(石、担) 말(斗) 되(升) 흡(合) 가롱(加仑) [表示面积]:평방메터(平方米) 평방키로메터(平方公里) [表示重量]:근(斤) 파운드(磅) 그람(克、公分) 키로그람(公斤) [表示货币]:원(元) 전(分) 예:이가방은 5000원입니다. 例:这只包5000元。 [表示时间]:시(时) 분(分) 초(秒) 년(年) 월(月) 일(日) 예:어제 4시간 잤습니다. 例:昨天睡了4个小时。 [其他]: 명(名) 학생 한명(一名学生) 개(个) 사과 두개(两个苹果) 대(架、辆) 비행기 13대(十三架飞机) 척(只、艘) 순양함 한척(一艘巡洋舰) 문(门) 대포 30문(三十门大炮) 발(发) 총알 300발(三百发子弹) 장(张) 종이 한장(一张纸) 채(栋) 집 다섯채(五栋房子) 컬레(双) 신 여섯컬레(六双鞋) 필(匹) 천 한필(一匹布) 자루(把) 낫 여섯자루(六把镰刀) 마리(头) 돼지 20마리(二十头猪) 예:우리반에는 남학생은 6명이 있습니다. 例:我们班有6名男生。 예:빵 2개 주세요. 例:请给我2个面包 有些名词,也被临时供语言,要注意多方面的知识。在韩语的量词方面不知道大家掌握得如何了?在韩语暖和作量词。如: 세사람(三个人) 한병(一瓶) 두그릇(两碗) 예:냉면 2그릇을 먹었습니다. 例:吃了2碗冷面。 不知道上面的内容大家学会了多少,不要贪多,一定要扎实稳步推进。学习是一件艰难而又长久的工作,你要是坚持住了,相信大家都会有所收获,你要是坚持不住,那可能就一事无成。想了解更多韩语知识,欢迎来沪江网校交流咨询。
韩国人语言习惯中非常喜欢用间接引语,而我们在学这个语
得很无奈。确实,多数的韩语单词是汉字词,你可以通过韩国字与汉字对应的方法进行记忆。 重视口语,总结语法 韩语语法点可谓纷繁复杂,很多韩语学习入门者会被迎面冲来的语法知识击得头晕脑胀。但是,作为韩语学习入门者,枯燥的语法和呆板的规矩不是你韩语学习的伴侣,生动的口语和精彩的会话才是你韩语学习的财富。当你拥有一口流畅的韩语口语时再总结语法,这样才会觉得水到渠成。 培养兴趣 有些韩语学习入门者在进行一段时间韩语学习后士气低落。怎样培养自己的韩语学习兴趣并树立韩语学习的自信呢?你可以选择一部原声韩剧,比如《我的蛮横女友》,利用韩语学习软件对其进行重复的模仿,然落后行录音,并且与原声相比较,几天之后,自己不仅提高了韩语学习爱好,练韩语,平时不管是看韩语还是什么的,都只是轻微的接触了韩语,要是真的学习韩语出了一口地道的韩国口语,而且也成了精彩的表演家。 坚持并养成韩语学习习惯 真正地去掌握韩语,需要循序渐进反复巩固。所以,每一位要掌握韩语的朋友应根据自己的作息习惯和大脑的活动规律制定出韩语学习计划,养成良好的韩语学习环境。 以上便是沪江小编总结的关于韩语入门学习的一些方法,大家看了之后有没有觉得也不是很难,看似简单,可是要是做起来并不容易,特别是长期坚持下去更加不易,但只要有了正确的学习方法,并持之以恒,一定会成功的。
需要掌握的基本内容,从而达到说一口地道的韩国语的目的。 8、韩国语基本词汇 作者:(韩)吴美程 编著 出版社:世界图书出版公司 出版时间:2007年11月 本书由韩国延世大学出版部独家授权出版。本书是学习韩国语必备的基本单词集。本书收录1020个韩国语基本单词,分类科学,体系严谨。 本书例句丰富,使学习者在记忆单词的同时掌握造句的技巧。本书包含多幅图片和表格,生动形象,趣味盎然。 9、零起点掌握标准韩国语发音(书+MP3)(推荐) 作 者:(韩)孙麟淑 编著 出版社:世界图书出版公司 出版时间:2007年02月 中韩自1992年建交以来,两国的政治、经济、文化往来日益增多,对韩语人才的需求不断扩大,为了适应这一需要,中国已有50多所高校设韩语立了韩国语专业。而中国大地上出现的“韩流”现象更加激发了韩国语的学习热,各种学习班也雨后春笋似地开办起来。 学好一种语言,首先要学好发音,韩国语发音相对较难,成为广大学习者的障碍,影响了学习热情。 10、韩国语教程 作 者:韩国延世大学韩国语学堂 编著出版社:世界图书出版公司出版时间:2007年01月 教程1(全二册.含MP3一张):¥31.00 教程2(全二册.含MP3一张):¥30.00 教程3(全二册.含MP3一张):¥32.29 《韩国语教程
面的体词作宾语。 所以应该说“가/이”和“를/을”是很容易区别的,就是看它前韩语关于汉语的学习教学都有很多的指导方案和资料分享,大家仅仅是看到了我们沪江网的英语面的体词在句中应该作主语还是宾语。 “는/은”的意思是表示“强调、对比、主题”等。 大部分的韩语教材在开始时总会有“나는XXX입니다.(我叫XXX)”、“나는 중국사람입니다.(我是中国人)”等句子,所以许多人认为“는/은”好像就是用在主语后面 的,与“가/이”是一样的。 “는/은”不是格助词,它只是添加“强调、对比、主题”意思的添意助词,所以它的位置很自由,可以出现在主语、宾语、格助词、副词等的后面。 其实,以上关于韩语语法相关的教学外,还从另一方面讲解了我们如何进行韩语的相关学习。做好规划,选择个合适我们的教材和学习课程。也只有这样才会更加系统全面的学习韩语,祝愿大家在韩语的学习上能够顺心如愿,成功的通过韩语相关的考试。
解了意思之后,多读读例句就可以。遇到相同的情况,自己能模仿着说就没问题了。 应用时间疗法。 有时对于某些语法,实在感到混乱时,可以暂时不用理会,先韩语学习的同学们,对于韩语语法的学习,首先要去除对语将它记录下来,继续下面的学习,过了一段时间之后再回过头看去,往往就有所领悟,迎刃而解了。这是时间神奇的力量啊,给了你的大脑一个理解吸收升华的过程,还有就是语言各个部分之间的关联性在帮助。 明确学习语法的目的。 语法是为语言服务的,永远要在语境中学语法,也不要怕出错,被人纠正的语法往往是印象最深刻的,也是以后永远不会再犯的错误。明确了语法规则,就赶快找个人练练,写篇文章试试吧。 上面沪江韩语培训小编介绍的几招韩语学习方法,希望可以帮助大家轻松闯关成功,对于韩语的学习有质一般的飞跃。更多韩语学习技巧,尽在沪江网。
记时,可以帮你迅速恢复记忆的,自己的语法手册呢? 2、了解韩国人的语言习惯。 对一个韩国人来说,判断他的国语水平高低,一是看他的连词应用是否灵活得体,还有就是看他写的句子有多长。如果在对话中或者一句话,一种逻辑意思出现数次,那么他可能会选择不同的连词应用,以避免重复。这些连词本身的区别不大,先用哪一个,有的时候全凭个人习惯。对待这样的语法,理解了意思之后,多读读例句就可以。遇到相同的情况,自己能模仿着说就没问题了。 3、应用时间疗法。 有时对于某些语法,实在感到混乱时,可以暂时不用理会,先语学习者的疑问了,因为找到一种好的学习方法对学韩语来说至关重要,下面沪江韩语将它记录下来,继续下面的学习,过了一段时间之后再回过头看去,往往就有所领悟,迎刃而解了。这是
语已经不是什么新鲜的事情,而除了英语之外,各种小语种也在兴起。比如韩语,有些人喜欢韩面的音节增添收音"ㄹ",同时"르"变成"라"或"러"。 如:고르다 + 아/어 요 → 골라요 부르다 + 아/어 요 → 불러요 这类词还有:빠르다(快)、자르다(剪)、오르다(上)、흐르다(流淌)等。 “ㅅ”的不规则音变 谓词词干的收音"ㅅ"与以元音开始的词尾连用时,"ㅅ"脱落,形式保持不变。 如:짓다 + 아/어 요 → 지어요. 짓다 +으면 →지으면 这类词还有:잇다(连接、긋다(划)、붓다(倒,肿)、젓다(搅拌,摇头)等。 “ㅎ”的不规则音变 以"ㅎ"结尾的部分形容词词干,与"ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,元音"开头的词连接时,"ㅎ"脱落。 如果以"ㅎ"结尾的形容词词干,与"-아/어/여"开头的词连接时,"ㅎ"脱落,词干的元音变为"애"或"얘"。 如:빨갛다 + 면 → 빨가면 빨갛다 + 아/어 요
会有只属于自己的特殊语汇,这种语汇的转换,既找不到相对应的对象,又无法还原。意译又不够理想时,运用假借技巧,也就是用相近的或相似的语汇来替代特殊语汇。 7、 词性转换法 译者根据译文的表达习惯,常常把原文中的词性转变成另一种词性表达,这种方法叫词性转换法。当然,这种词性的转换不能脱离原文的内容,而改变词性的目的仍然是为了更好地反映原文的内容。 上述内容大家都看明白了吗?如果对此感兴趣的话可以来这里更好地学习。当然如果你还对此有疑问的话也可以来这里一起学习,这里的培训课程已经开始上课了,想语言的人们需要交流和合作,就需要一定的翻译人员辅助进行沟通。如果你学过韩语了解或者想参与的千万不要错过哦!不管你是不是为了考试,我们都要好好努力。