생각합니까? 你对韩国有什么看法? 제 이름은 이군이라고 합니다. 我的名字叫李君。 올해는 23살입니다. 我今年23岁。 1985년11월2일에 산동성에서 태어났어요. 我于1985年11月2日出生于山东省。 제남에서 삽니다. 我住在济南。 词汇讲解: 이전:以前。 이전에 엿 세공은 베이징의 한 업종이었다. 以前吹糖人是北京的一个行业。 선택:选择。 어느 길로 갈 것인지 네 스스로 선택하라. 何去何从,你自己选择吧。 以上就是小编为大家整理的,在日常工作中比较常用的商务韩语。特别是韩企生存,韩语的掌握必不可少,学习永远不会迟。主要的还是看个人的学习能力和是否坚持,学习语言就肯定少不了每天的联系,大家学习韩语可以每天尝试多读一些常用韩语句子,记忆单词,长久下来,韩语能力一定能得到提高。
很多人学习韩语都是为了自己以后在一些场合能够应韩语都是为了自己以后在一些场合能够应用上,还有一些人就是为了做生意而学习的韩语。商务韩语是一门很重的课程,可以帮助我们学生们学到很多的知识。但是,很多人都找不到学习的重点,反而让自己的学习没有效果。所以,为大家总结了这些重要的自我介绍的句子,大家记下来。 1. 제가 중원 전자 회사 한기원입니다. 2. 제 소개를 하도록 하겠습니다. 저는 창원 무역 회사에서 일하고 있는 김혜라입니다. 3. 이건 제 명함입니다. 4. 만나서 반갑습니다. 5. 괜찮으시다면 명함 한장을 주시겠습니까? 6. 저희들은 전에 만났던 적이 없다는 생각합니다. 7. 제가 여러분에게
比较常用的韩语,大家可以相互学习。 한국어를 공부한지 2년 되었어요. 我学韩语已经有2年了。 우리 가족은 아버지, 어머니, 그리고 접니다. 我们家有父亲、母亲和我。 저는 외아들/ 외동딸입니다. 我是独生子女。 부모님은 저를 지지해 주십니다. 我父母很支持我。 아직 결혼 안 했습니다. 我还没结婚。 독신생활하고 있습니다. 我过着独身生活。 공부 끝난 후 귀국할 겁니다. 学成之后我想回国。 국내의 한국기업에서 알하고 싶습니다. 我想在国内的韩资企业工作。 제 전공은 언어학입니다. 我的专业是语言学。 역사를 전공합니다. 我是历史专业的。 이과를 공부합니다. 我学理科。 한국어는 발음정도만 합니다. 韩语也就只是会发音。 회화는 아직 못합니다. 会话还不行。 한국어능력시험 5급을 땄어요. 我通过了韩语能力考试5级。 어학 연수를 하면서 한국 문화도 알고 싶습니다. 一边研修语言一边了解韩国文化。 직접 보고 들으면서 공부하고 싶어요. 我想通过亲身感受进行学习。 学习外语,首先要培养兴趣。了解他国文化,制定学习目标。然后从基础开始学习,平时也可以多关注一些韩语电台。多进行跟读,也可以登录沪江韩语频道,上韩国企业。也受到很多韩流的影响,使大家对韩国产生了浓厚的兴趣。不管你学习韩语面有很多学习韩语的MP3.如果想更有效的提高韩语能力,还可以参加一些韩语课程,都是一个不错的选择。
进来吗? 17. 들어오십시오.请进。 18. 앉으세요. 请坐。 19. 그럼 수업을 시작하겠습니다.下面开始上课。 20. 교재를 20페이지까지 번역하십시오.请把教材翻译到第20页。 21. 수업하기전에 먼저 출석을 불러 보겠습니다.上课前先点一下名。 22. 네!到! 23. 모두 자료를 받았습니까?大家都拿到资料了吗? 24. 다른 의견 있습니까?有不同意见吗? 25. 제 말 알아들을 수 있습니까? 能听懂我所讲的吗? 26. 제 말 다 이해합니까? 我讲明白了吗? 27. 다시 한번 말씀해 주실 수 있습니까?您能在讲一遍吗? 28. 여러분 질문 있습니까? 大家有什么问题吗? 29. 오늘 수업은 여기까지 하겠습니다. 今天的课就讲到这儿。 30. 교실 나가기 전에 논문을 제출하십시오请在离开教室前把论文交上来。 三、辨别物品 31. 이것은 무엇입니까? 这是什么? 32. 이것
빚어 먹는 반달 모양의 떡이에요. [Cu se gei bi ze mek nun ban dal mo yang yi dde gi ei yo] A. 새해 복 많이 받으세요. A.韩国最大的节日是什么? B.春节和中秋节。 A.春节做什么? B.为祖先举行祭礼,向长辈拜年。 A.有没有在春节吃的菜? B.有。家家户户都吃年糕汤。 A.中秋节是什么样的节日? B.它与西方的感恩节差不多。 A.松饼是什么? B.在中秋节吃的,半月型的饼。 A.祝您新年快乐!
韩语其实在我们的商业中很重要,尤其是对于与韩国有关的企业中交流的时候很重要。但是,那么多的韩语请求独家代理。 29 저희는 5%에 수수료를 대리비용으로 받기어 되기를 바랍니다. 我们希望能够得到5%的佣金作为代理费。 30 귀측이 저희와 독점 대리 계약을 체결할 수 있으면 저희는 영업액을 한배 드리도록 하겠습니다. 如果你方能与我们签订独家代理协议,我们将会使营业额翻一倍。 회화1: 가:안녕하세요? 왕사장님. 나:안녕하세요? 이사장님. 가: 저희측은 귀사와 2년 계안으로 총대리점 계약을 체결하고자 합니다. 나: 귀사측이 당사의 에어컨 판로를 개착하면서 기울인 노력에 대하여 깊은 감사를 드립니다.그러나 귀사의 작년 총주문량은 별로 많지 않았습니다
빚어 먹는 반달 모양의 떡이에요. [Cu se gei bi ze mek nun ban dal mo yang yi dde gi ei yo] A. 새해 복 많이 받으세요. A.韩国最大的节日是什么? B.春节和中秋节。 A.春节做什么? B.为祖先举行祭礼,向长辈拜年。 A.有没有在春节吃的菜? B.有。家家户户都吃年糕汤。 A.中秋节是什么样的节日? B.它与西方的感恩节差不多。 A.松饼是什么? B.在中秋节吃的,半月型的饼。 A.祝您新年快乐!
看你写的东东,不仅仅是那些拼写和语法错误,还有那些无意义的词,混乱的结构,和让人搞不懂的句子。修改的目标是:更清晰,更直接,更鲜活。 20、简明扼要: 这是你在修改的过程中,最重要的一件事情。一句句,一段段的修改,把无关主题的统统都删掉。一个短句比一段冗长的废话更具说服力,大白话比晦涩的专业术语更受欢迎。记得:简单就是力量。 在高考中一分之差就可能导致失败,对于语文作文这个特大分值的题目,如何攻克,这需要大家好好去思考。有人把作文视为洪水猛兽,那么作文也不语文作文在整个语会把你当成朋友。沪江网校开设了专门的作文辅导课程,帮助那些在作文上还不太自信的学生。
住了,其它的问题也就迎刃而解了。所谓的“纲举目张”就是这个道理。 一本书的要点很多,对这些要点进行分门别类的整理,更有利于我们掌握语文知识:如课文中的文学常识部分,一册书就有三十几位作者,如果仅凭死记硬背,很难记住他们的生平简历。如果按古今中外的时间顺序进行排列,就很容易记住他们的朝代、国籍以及评价。 及时复习法。从心理学的观点看:记忆是信息的输入、储存和提取。它又可分为瞬时记忆、短时记忆和长时记忆三个阶段。对于所输入的信息,艾宾浩斯说:“记忆的第一天被遗忘最多,遗忘率达55.8%,保留仅为44.2%。第二天以后为33.7%,然后逐渐减慢了遗忘速度。一个月后,保留量为21.9%,以后趋向于稳定。心理学的研究还表明:对短时记忆的及时复述,所储存的信息就转入长时的记忆,经过复习有助于长时间的巩固。那么这就告诉我们,对所学知识要及时的复习,否则就不能巩固,这样就谈不上提高学习成绩。 因此,一个单元新课结束的小结,平时的单元测验,期中、期末的复习考试都是属于巩固记忆的必要手段。 经验总结法。无论哪个单位、哪个部门、经过半年或一年的工作以后,总要写一点感想、体会。无论是成功的经验还是失败的教训,对于搞好今后的工作都是
简单而实用的口语短句是每门外语入门的不二之选。学习常用的口语短语是快速提高初学者口语能力的方法之一,事不宜迟,马上就跟着沪江小编来学学这些韩语常用的基本问候语吧。 1.좋은 아침. 译为:早上好。 扩展练习: 좋은 아침입니다. 즐거운 하루 보내세요. 早上好!希望你度过愉快的一天。 오빠 먼저 일어났네. 좋은 아침. 哥哥先起来了呀,早上好啊。 그녀는 책 보는 것을 멈추고 고개를 들어 우리에게 좋은 아침이라고 말했다. 她停止看书,抬起头来向我们说早上好。 2. 저기요. 译为:直译意思为"那位",但实际意思是为"打扰了"、"打扰一下",在问路或是叫不知道的人时可以使用,口语中经常用到哦。 扩展练习: 저기요, 여기에 주차해도 되나요? 请问这儿可以停车吗? 저기요, 앙슈호텔 어떻게 가는지 아세요? 打扰一下,您知道昂秀宾馆怎么去吗? 3. 어서 오세요. 译为:直译意思为"快点来吧",但实际意思为"欢迎光临",在饭店,KTV等场所的门口上经常会有这样的字样。 扩展练习: 어서 오세요, 자리 예약 했나요? 欢迎光临,您预约座位了吗? 以上就是沪江韩语培训小编分享的最口语短句是每门外语入门的不二之选。学习常用的口语短语是快速提高初学者口语常用的韩语基本口语,你都get了吗?这些短句短小却实用哦,大家快快跟小伙伴练起来吧。