沪江slogan
相关阅读
  • 德语培训:你需要掌握的形容词

    多了,这让我很恼火。   nervös   adj.紧张不安的,烦躁的,神经质的   z.B.Er war vor der Prüfung gar nicht nervös.   考试前他一点也不紧张。   müde   adj.困倦的,疲乏的,对...厌烦的   z.B.Peter hat viel gearbeitet. Jetzt ist er müde und geht schlafen.   彼得做了很多工作。现在他累了,上床睡觉了。   gelangweilt   adj.感到无聊的,厌烦的   z.B.Ich habe nichts zu tun und bin gelangweilt.   我无所事事,百无聊赖。   ängstlich   adj.害怕的,内心不安的,谨小慎微的   z.B.Mir wurde ängstlich zumute.   我感到害怕。   überrascht   adj.惊讶的,吃惊的,意外的   z.B.Wir waren über den herzlichen Empfang überrascht.   我们对受到热情的接待感到意外。   verwirrt   adj.迷惑的,困惑的,糊涂的   z.B.Ich weiß nicht, was ich machen soll. Ich bin total verwirrt.   我不知道我该干啥。我彻底迷茫了。   其实还有很多类似的词汇,不知道大家掌握得如何了?如果大家在学习之后还有余力的话,不妨每天背一背单词,毕竟词汇的意义是非常大的。语言的学习怎么可能离得开单词呢?所以如果大家还想了解更多的德语知识,也可学德语你对哪方面知识感兴趣呢?学以来这里和我们一起学习。

  • 北京师范大学学科建设及合作交流介绍

    主要特色的著名学府。 1. 学科实力 北京师范大学学科综合实力位居全国高校前列。2002年,北京师范大学成为首批拥有自主设置本科专业审批权的6所高校之一。现有本科专业64个、硕士学位授权二级学科点146个、博士学位授权二级学科点109个、博士后流动站25个、博士学位授权一级学科24个、硕士学位授权一级学科37个。5个一级学科、11个二级学科获批国家重点学科,2个二级学科获批国家重点(培育)学科。现有5个一级学科北京市重点学科、9个二级学科北京市重点学科、1个交叉学科北京市重点学科。学科点覆盖了除军事学以外的12个学科门类,形成了综合性学科布局。根据教育部学位与研究生教育发展中心发布的2012年一级学科评估(第三轮)结果,我校教育学、心理学、中国史、地理学、生态学5个一级学科排名全国第一,中国语言文学、戏剧与影视、系统科学3个一级学科排名第二,共有10个一级学科排名前五,17个一级学科排名前十,24个一级学科排名前二十。在英国高等教育调查公司(QS)公布的2016/17世界大学排行榜中,我校排名第257位,在中国内地高校中北京师范大学是教育部直属重点大学,是一所以教师教育、教育科学和文理基础学排名第8位。 2. 教育资源 北京师范大学教育资源丰富,是国家高素质创新型人才培养的重要基地。现拥有国家文科基础学科人才培养和科学研究基地2个、国家理科基础科学研究和教学人才培养基地5个,教育部人才培养模式创新实验区5个,国家级实验教学示范中心3个。学校同时拥有国家生命科学与技术人才培养基地、国家对外汉语教学人才培养基地,是国家大学生文化素质教育基地。 3. 人才建设 北京师范大学教师队伍结构合理、素质精良。现有校本部教职工近3100人,其中专任教师近2000人,具有高级职称、具有博士学位或具有海外学历的教师所占比例居于中国高校前位。现有两院院士8人、双聘院士13人,荣誉教授2人、资深教授4人,长江学者特聘教授36人、讲座教授3人,国家杰出青年基金获得者48人,百千万人才工程国家级人选20人,国务院学位委员会委员1人、学科评议组成员20人,教育部跨世纪人才16人和新世纪人才165人,国家级高等学校教学名师7人,国家级创新研究群体6个、教育部和外专局高等学校学科创新引智群体4个。 4. 交流合作 北京师范大学国际合作交流广泛。学校与30多个国家和地区的近300所大学、研究机构签署了合作协议,与美国、加拿大、英国、德国、日本、韩国、瑞士、西班牙、港澳台等国家和地区的近80所大学有学生交流项目的合作。学校先后与英国曼彻斯特大学、美国旧金山州立大学、俄克拉荷马大学、加拿大道森学院、丹麦奥尔堡大学、意大利马切拉塔大学、美国威廉玛丽大学、美国塔夫茨大学合作建立了8所孔子学院。接收来自124个国家和地区的长短期留学生4500余人次,学历生占长期留学生的比例约为70%。

  • 韩语学习培训:韩语发音常见的问题怎么解决

    要做的就是熟记要领,多加练习就可以了。   ▲小贴士   发音练习是通往成功之路的一个非常重要的基础环节,很多人讨厌枯燥的练习,导致发音基础没打好,甚至影学习具有至关重要的作用看,我们学响了学习的信心,这是得不偿失的。练好发音:   1.要张嘴。不张嘴,是学语言的大忌,这意味着从学韩语第一天起就注定你学的是哑巴韩语,克服腼腆,扔掉面子,是学好语言的第一步。真正外语学得好的人,没有一个是脸皮薄的。   2.悟+模仿。也就是体会发音要领,这不是单纯地记住,而是通过模仿练习,真正领悟到发音关键点的真谛。口形、舌位、音位,这些都是我们悟的对象,练习时要大声发音,可以对着镜子观察自己,记住老师示范的标准口形。   3结合单词、句子练发音。单纯地从嘴里迸出一个个音,时间长了,会厌烦。没关系,我们可以拿出新学的单词和课文来读。

  • 大学生英语竞赛的注意事项

    须在规定时间(8:30-9:00)入场,9:00以后,禁止入场。入场时必须主动出示准考证、报名时所用的有效身份证件(或学生证),接受考试工作人员核验。考生要出示的有效身份证件为下列证件之一:居民身份证、军人及武警人员证件、临时身份证、护照等)。证件不齐者,不得参加考试。   二、有效证件遗失者,请及时到相关部门补办。   三、只准携带必要的文具入场,如铅笔(涂答题卡用)、黑色签字笔、橡皮。禁止携带任何书籍、笔记、资料、报刊、草稿纸以及各种无线通信工具(如移动电话、无线通讯器(件))、录放音机、电子记事本、智能手表等物品。考场内不得擅自相互借用文具。   四、考生入场时必须接受安检,手机等通讯工具禁止带入考场。   五、入场后,要对号入座,将本人准考证以及有效身份证件放在课桌上,以便核验。   六、答题前应认真填写答题卡(或答题纸)和试题册中的姓名、准考证号等栏目。凡答题卡(或答题纸)中该栏目漏填涂、错填涂或字迹不清、无法辩认的,一律无效。   七、考试开始30分钟后可以离场。   八、必须严格按要求做答题目。书写部分一律用黑色字迹签字笔做答,填涂信息点时只能用铅笔(2B)涂黑。只大学生来说,大学生英语中比较重要的考试就是大学能在规定考生做答的位置书写或填涂信息点。不按规定要求填涂和做答的,一律无效。   在考试的过程中,除了要注意以上几点事项,在考试的过程中也要放松自己的心情,最后沪江小编祝愿大家都能够取得好的成绩。

  • 韩语TOPIK考试备考攻略分享

    仅对题型有清楚的认识,了解考点,还可以针对性的提升词汇和语法掌握量。   第二步:做分类   做过真题后,针对应试,还需要有个知识整合的过程,所谓分类也就是总结,可按照自己的理解从不同视角进行分类总结。分类提示如下:   总结词汇考点(反义词、近义词、多义词等)   总结语法考点(助词、词尾等)   总结题型 (对话题、问答题、替换题等)   通过以上不同视角的分类去俯瞰考试,总有点将考试尽在掌握的感觉,有效缓解考试前的紧张感。   第三步:背美文   写作领域除四十分客观题和30分主观题之外,最后30分作文题是学员考试要攻克的一大难题,作文考察学员运用韩国语写作的文字能力,检验书面韩国语表达,一般对于作文的文笔要求不会很高,但要突出文章写作的脉络感和节奏感,词汇运用和韩国语惯用句型的实际运用的准确性,字数在400-500字。   对于文章写作短期提高的难度很大,学员考试前要对于日常写作题目进一步熟悉,试写10篇左右(最好有韩语老师对写作进行指导修改),还可以考前找到相关范文背诵,背诵几篇完整文章,对于提升韩国语语感很有好处,同时也可以借鉴原文语句,为考试时实战写作提供一点思路。

  • 德语语法学习:冠词用法整理

    有的不带冠词的名词都能用kein来否定。以下情况,虽然名词前无冠词,但也要用nicht否定:   a. 语言 Ich spreche nicht Deutsch. 我不说德语。   b. 职业 Er ist nicht Lehrer. 他不是老师。   c. 学科 Sie studiert nicht Medizin. 她学的不是医学。   d. 固定搭配 Ich kann noch nicht Auto fahren.我还不会开车。   以上德语冠词语法内容,你学会了吗?德语冠词包括定冠词、不定冠词、零冠词也就是不加冠词的情况、否定冠词。这四大类冠词的使用场景和具体用法就是这样,你还有哪些疑问吗?可学习德语的朋友们,是不是已经被德语的发音和语法知识弄得焦头烂额了呢?别着急,其实如果你找到了正确的学以来这里和我们一起学习德语,用知识武装自己。

  • 北京理工大学2016年研究生复试分数线

    北京理工大学是“理工为主,工理文协调发展”的全国重点大学。其前身是1940年创办的延安自然科学

  • 韩语写作培训:韩语隔写的技巧总结

    须要加其他的限定或修饰词,那么这个依存名词与这个修饰词间,要隔写。   如:「좋아하는 것이 많아요.喜欢的东西很多。」   单词与单词间要隔写   这是最基本的了吧。如:「중국어 선생님中文老师」   중국어和선생님都是单独的单词,所以原则上需要隔写。   例举时要隔写   尤其是我们在写作文时需要列举几个物件或事情时,需大的不同,韩语不像汉语有那么多标点符号,所以在书写时会留下空要将列举的单词隔开一格。   如:「농구, 배구, 축구篮球,排球,足球」   辅助动词、辅助谓词要隔写   辅助动词是一类特殊动词,它们不能单独构成句子成分,而必须和其他动词结合才能形成句子成份,相当于汉语的“写着”、“掉下去”中的“着”、“下去”。   如:「잊어 버리다忘掉、도와 주세요.请帮我。」   这数字以“万/亿”为单位要隔写   在每遇到千位时就在其前面进行隔写,其余均连写。   如:「십이억 삼천사백오십육만 칠천팔백구십일 或 12억 3456만 7891」   这几条大家学会了吗?我们在学习韩语的时候要注意它们的规则与规律,合理利用它们这对我们的学习是有帮助的。如果你觉得自己的韩语水平还不够好,自学上面比较吃力的话,来这里学习吧,和志同道合的朋友一起制定目标来实现吧!

  • 北京日语培训学校关于日语翻译方法的分析

      对于日语学习者来说,掌握必要的日语翻译方法是大家学习过程中重点关注的内容。那么大家在平时的学习中该如何进行有效的方法掌握呢?下面的内容是北京沪江日语培训班老师为大家分享一些效果比较好的日语翻译方法,一起来看看!   一、日语反译法   在日语的表达方式中,经常会用双重否定来表达肯定的意义,而这时的日语翻译可以采用反译这种方法,它指的是用肯定的表述来准确地表达原文的意思,从而使得表达与翻译更加准确。   二、日语加减译法   日语的加减译法就是指加译法与减译法。而加译法指的是在翻译过程中通过某些词汇的增加从而使所翻译的内容更加通顺准确、但不会改变原文的意思;而减译法指是在翻译过程中通过删减原文中有些可有可无的词汇从而使所翻译的内容更加自然简洁,当然前提仍然是保证不学习者来说,掌握必要的日语翻译方法是大家学习过程中重点关注的内容。那么大家在平时的学改变原意的基础上。   三、日语转译和变译法   日语和国语毕竟因为文化的不同,很多词没有相对应的汉语可以直接翻译,这时就需要采用变译或者转译的方法,用其他的词来进行代替。   以上就是北京沪江日语培训班老师为大家介绍的关于日语翻译方法的相关内容,希望对大家高考日语翻译能力的提升有比较好的效果。

  • 德语口语学习:德国餐厅点餐用语

      如果你在德国生活或者去德国旅游,不会点常用语怎么能行呢?尤其是去餐厅吃饭,难道要一个个的用手比划吗?掌握一些点餐用语比较实在,如果你还不会,那就赶快来看看下面这些内容吧,说不定能给正在学德语的你一些启发呢。   德国的正式大餐从“开胃酒”(Aperitif)开始,常见的有啤酒、果汁、汽水、可乐、鸡尾酒等。因此,在餐馆点菜一般从点饮料开始,然后是餐前小吃(Vorspeise),主要是汤或者沙拉。接着是主菜(Hauptgericht),主要是肉或鱼及配菜(Beilage)、主食(如土豆、薯条、米饭);最后是饭后甜点(Nachtisch),主要是冰激凌、水果或布丁。结账时,如果没有事先说明谁请客,都是AA制,各付各的账(getrennt),同时还要付服务员小费(Trinkgeld),通常是结账费用的10%。   找座位   -Entschuldigung! Ist hier noch frei? 不好意思,这里有人坐吗?   -Na klar, bitte./ Bitte nehmen Sie Platz! 请坐!   Hier ist leider besetzt. 有人坐了。   小伙伴们商量点什么   Wasmagst du? 你喜欢吃/喝什么呀?   Magstdu...? 你喜欢吃喝...吗?   Ichmöchte gerne ... 我想要...   Ichhätte gern... 我想要...   Ichnehme... 我想点...   Möchtestdu auch...? 你也想要...吗?   可以点餐啦   -Können wir bestellen, bitte?/ Kann ich bestellen, bitte? 我们/我可以点餐了吗?   Herr Ober, wir möchten bestellen./ ich möchtebestellen. 服务员,点餐!   -Ja, natürlich. 当然,没问题。/ Ja,sofort.好的,马上。   -Bitte schön, was wünschen Sie? / Sie wünschen? 请问,您想要点什么?   Was möchten Sie essen/trinken?您想吃/喝什么?   Was hätten Sie gern? 您想要什么?   - Möchten Sie auch ... ? 您也想要...吗?   - Ja, bitte, gerne.是的。/ Nein, danke!不啦,谢谢!   - Möchten Sie sonst noch etwas? 您还要点什么吗?   - Ja, ich möchte noch...是的,我还要... / Nein, das ist alles.不啦,就这些了。   - Mitnehmen oder hier essen? 外带还是在这吃?   (注:对食物、饮料有啥要求可以再补充哦)   付账啦   -Herr Ober, die Rechnung bitte! 服务员,结账!   Wir möchten gern bezahlen.   -Zusammen oder getrennt? 一起还是分开?   -Zusammen bitte./ Getrennt bitte.   - Moment! (计算中...) Das macht...Euro. 总共...欧元。   - ...Euro. Stimmt so. 给你...欧元。就这样吧,不用找了。/   - Hier sind.... 给你...欧元。   - ...Euro zurück. 找你...欧元。   - Das ist für Sie.这是给您的。   - Vielen Dank! Auf Wiedersehen.非常感谢,再见。   上述内容大家看明白了吗?掌握外语不是一件简单的事情,可能我们在平时学习的时候经常会忽略小细节,有时候细节也决定着考试的成败,大家还是好好注意一下吧。如果你对德语还有哪些疑问的话,欢迎来这里和我们一起交流学习吧!