德语语法学习比较让人心累,大家最好摸索出自己的一套方法。德语直接引语变为间接引语,除了要牢固掌握虚拟式的变化规则、时态对应以及选择正确的句型外,人称的变化也让人头疼。该怎么学习下面我们就来了解一下吧! “一主二宾三不变”中的数字一、二、三指的是直接引语的第一、二、三人称。 “一主”意为:原句直接引语中的第一人称在变成间接引语时与原句主句的主语相一致; “二宾”指原句直接引语中的第二人称变化时与原句主句的宾语相互对应; “三不变”则指:原句中的第三人称不发生任何变化。 下面用几个例句来学习比较让人心累,大说明。 一主:.. Er sagt, .leider muss ich morgen nach Berlin fahren.“ Er sagt, dass er am naechsten Tag nach Berlin fahren müsse. 二宾:.. Er sagt zu mir, .du rauchst zuviel.“ Er sagt zu mir, dass ich zuviel rauchte. 三不变: Er sagt zu mir, .er ist seit langem wieder zu Hause.“ Er sagt zu mir, dass er seit langem wieder zu Hause. 下面再看一个比较复杂的句子: Wang Lan sagt zu uns, .ich kann euch morgen leider nicht besuchen.“ Wang Lan sagt zu uns, dass sie uns morgen leider nicht besuchen koenne. 上述内容大家看明白了吗?其实在德语学习的时候有很多方法可以帮助大家,但是找到适合自己的确实不容易。我们要在探索中前进,也要善于总结经验教训。如果在德语上还有哪些让你疑惑的地方,不妨来这里专业地学习学习吧。
学习的不要错过哦! 现在时:Das wird gemacht. 现在完成时:Das ist gemacht worden. 过去时:Das wurde gemacht. 过去完成时:Das war gemacht worden. 第一将来时:Das wird gemacht werden. 第二将来时:Das wird gemacht worden sein. 情态动词本身不能构成被动语态,但可以和实义动词一起构成被动句,形式如下: 情态动词+第二分词+werden 被动语态可以通过介词von,durch或者mit来表示动作的施事者,其大家在学中用von来表示动作的直接行为人,用durch来表示一种方法和手段,用mit来表示媒介或材料。 如: Das Fenster ist von ihm geschlossen worden. Die Briefe wurde durch den Boten geschickt. 德语中的被动语态一般把着眼点放在动作的本身而忽略了动作的施事者,在被动句中一般可以不用表示动作的施事者。德语被动语态另外一个特点是不及物动词的被动态,这一点是和英语有本质的区别的。在德语中,有一部分动词尽管不能支配第四格,但也可以构成被动语态,就是我们说的无人称被动态。
麦考瑞大学位于澳洲麦考瑞高新科技园区,如果你选择在麦考瑞大学都市,你不仅可以出色完成学业,而且你会交到很多外国朋友。每年都会有超过一百个国家的学生选择来麦考瑞大学读书,因而,在完成学业的同时,你可以交到很多外国朋友,还能理解不同国家的独特文化,并把中华博大精深的文化传播出去。 学校成立于1964年,是澳大利亚九所顶尖大学之一,以课程设置齐全、内容丰富、教学质量卓越而闻名遐迩。校园坐落于麦考瑞高新科技园区,该园区是澳大利亚规模最大的高新技术中心,距悉尼市中心仅15公里。麦考瑞大学长期得益于出色的科研和创新环境,并拥有与世界领先机构合作教学的机会。 麦考瑞大学设有五大学院:商业和经济学院、文学院、人文科学学院、科学和工程学院、医学和健康科学学院,提供广泛的课程选择,有9个专业在QS的专业排名中跻身百强。麦考瑞大学管理学院(MGSM)的MBA课程在Financial Times 2015年全球排名中位列68位,全澳排名第1位。 在QS评比中,麦考瑞大学分别在教学、就业率、科研、国际化、设施配备、创新力、平等化入学和专精学科这八大类别中荣获五星级评分。 麦考瑞大学虽然位于澳洲,但她可以说是一所世界大学。麦考瑞大学每年都大学位于澳洲麦考瑞高新科技园区,如果你选择在麦考瑞大学都市,你不仅可以出色完成学会给学生提供与世界上其他一流大学交流的机会,这对于学生来说,这对于自己的学业更有极大的帮助,更能开阔自己打眼界。出了这些,麦考瑞还为学生提供丰厚的奖学金,如果考生足够优秀,几乎可以免费完成学业。
有名的地方当然是大海。凉爽的海风不停地吹,夏天人们都爱到釜山来。我在心绪不宁时也爱到海边去吹吹风。在那里感受海风,过不了多久就会重新得到力量。可以到海边转换心情,度过凉爽一夏,真是再好不过的事了。可是听说釜山的冬天不冷,冬天到釜山时穿得太少可是要遭罪的。因为冬天的寒风凛冽,釜山比人们传说中的要冷得多。釜山的大海固然有名,但还有一处毫不逊色于大海的地方。10月举办的电影节,正是釜山国际电影节。每年10月,不仅釜山各大电影院上映各国的多部电影,世界知名的电影演员和导演也会来釜山访问。我也很喜欢看电影,每到电影节无论有多么忙碌都到南浦洞电影街看电影。可以说釜山即是海的城市也是电影的城市。大家如果喜欢大海还有电影,请务必来釜山玩一趟。釜山绝对会给你留下难忘的愉快记忆。 上述内容大家看明白了吗?如果你正在备考韩语考试,那么这些内容希望能够带来一些帮助。当然想提高成绩顺利通过考试,我们需大要做的还有很多很多。如果你想要了解更多的韩语知识,不放来这里接受专业的课程培训吧。
大学( Macquarie University)成立于1964年,是澳大利亚九所顶尖大学之一,以课程设置齐全、内容丰富、教学
实中任何一个事实都不影响另一个事实。相当于汉语的“不管…还是…”。如: 많고 적고 주는대로 받아 오너라. 不管是多是少,给多少你就拿来。 한번 교양해서 안되면 열번이고 스무번이고 계속 교양해야 한다. 教育一次不行,就应继续教育,不管是十次,还是二十次。 집에서고 학교에서고 열심히 학습했다. 不管是在家,还是在学校,都很用心地学习。 有时,在最后一个“고”后还可加“간에”。如: 비가 오고 눈이 오고간에 떠나야 한다.不管是下雨,还是下雪,都得出发。 这种用法的“고”可以换成“든지(든),나”等表示。 7)并列前后两件事实,表示尽管存在前一事实,但却出现与此相反的后一事实。相当于汉语的“…了,可是…”。这时,“고”后往往附加添意词尾“도”。如: 보고도 못 본체한다. 看学习韩语的朋友们,大见了装作没看见。 듣고도 못 들은체한다. 听见了装没听见。 看了上述内容,大家学会了吗?你觉得上述内容的难易程度如何呢?其实我们学习韩语可以拥有自己的一套学习方法,完完全全适合自己的东西,这样才能让我们更好地进行下去。如果大家对此感兴趣的话,关注我们获取更多韩语知识吧。
暨南大学是中国第一所由国家创办的华侨学府,是中国第一所招收外国留学生的大学,是目前全国境外生最多的大学,是国家“211工程”重点综合性大学 了解往年的研究生复试分数线对准备考研至关重要,小编整大学是中国第一所由国家创办的华侨学府,是中国第一所招收外国留学生的大学,是目前全国境外生最多的大学理了该校的2016年研究生复试分数线,希望能对您有所帮助。 年份 学院名称 专业名称 总分 政治/科目一 外语/科目二 科目三 科目四 2016 生命科学技术学院 (专业硕士)化学工程 265 36 36 54 54 2016 第二临床医学院 (专业硕士)肿瘤学 295 41 41 123 —— 2016 第一临床医学院 (专业硕士)护理 295 41 41 123 —— 2016 药学院 (专业硕士
大学的具体介绍,我们还是要把下面的这个内容仔细看一遍。我们不要听别人说这个大学怎么样,说这个大学到了国际先进水平,具有巨大的潜在应用价值和市场前景。学校重视科技创新,重视科研事业的发展,形成了以各种研究中心(所、室)为基地,以学科建设为主线,依托重点学科优势,发挥科研队伍专长,结合地方经济建设,辐射和带动全校科研工作的特点。经过广大科研人员的不懈努力,学校在高层次科研获奖和立项上取得了突破性进展,获得4项国家“863”重要项目,6项国家自然科学基金和社会科学基金项目,1项联合国开发计划署项目,先后获得1项国家科技进步二等奖,27项省部级奖励。其中,我校科研人员研制的“癌迪针剂”一次性转让688万元。
境内的高速公路就会被堵得水泄不通。不过尽管如此,暑假一到,堵车还是在所难免。因此,外出旅游最好是周内出发,躲开交通高峰。或者干脆乘坐火车。 12 Sommerfrische #避暑地 Sommerfrische这个词曾在19世纪盛行一时,格林兄弟编纂的德语词典里是这样阐释该词的:“城里人夏季去乡下休闲”。直到今天,城里人夏季去乡下的热情仍不减当年。 13 Freibad #露天泳池 德国大约共有七千多家公共泳池,其中约半数是所谓的“Freibad”(露天泳池)。“Frei”在德语里是“自由”或“免费”的意思,但Freibad即不会赋予你更多自由,也不会提供免费服务,倒是可以让你在夏日里自由自在地在蓝天白云下戏水畅游。 14 Sauregurkenzeit #无所事事的日子 18世纪时,“Sauergurkenzeit”(直译:酸黄瓜季节)特指食物短缺,人们只能以酸黄瓜充饥的时节。现在则泛指无所事事的日子。德国记者一般会将夏季称为“Sauergurkenzeit”,因为由于联邦议院暑假休会,可供报道的时事新闻会骤然减少。不过,随着全球化和网络技术的发展,这种现象已经发生了很大的改变。 15 Altweibersommer #晚夏的艳阳天 夏秋换季的时候,九月份总会有几天阳光明媚、温度宜人的日子。英国人把它叫做“Indian Summer”,德国人则称之为“Altweibersommer”(晚夏的艳阳天)。此概念并非来源于“Weiber”(妇人)一词,而是指蜘蛛的“Geweben”,晚夏的游丝。Altweibersommer一到,就该和夏天说明年再见了。 这些内容大家都看明白了吗?千万不要小看这些东西哦,它们可能在你德语学习路上帮助到你呢。即使你没有想在德语方面有多大的成就,但是作为常识积累也是不错的。还想了解哪些德语知识,不妨来这里告诉我们吧。