证件,一式两份 8. 研究生毕业证、学位证公证件,一式两份 9. 发表论文扫描件(如有) 10. 专题扫描件(如有) 11. 护照或出生证明公留学证件 上面的内容就是澳洲留学各个阶段需要准备的申请材料,仅供大家参考,具体的材料还请伙伴们以官方最新的要求为准,因为每一年各个国家的留学要求并不一样,大家一定要注意。沪江希望大家在留学申请的过程中能一切顺利。
过从C1开始就只有成人的德语考试,而且一般要通过德福考试(TestDaF),达到4个4分的德国大学入学标准的话,需要B2-C1水平,可以看出难度的大大提升。如果你还想了解更多关于歌德学院证书的信息,可以登录官网 2. 奥地利德语语言证书(ÖSD-Zertifikat) 顾名思义是由奥地利国家认可的考试与评估系统,面向以德语作为外语的学习者。ÖSD考试总部设在维也纳,在全球近50个国家设有考试中心,面向所有德语学习者(不限国籍、区域与学历)。具有与歌德证书相同的资格。此外,还有针对年轻人的单独课程和C2级德语水平的商务语言证书。该语言证书适用于申请所有奥地利高校,并且受到大部分德国和瑞士高校承认。 3. 德国申请永居专用考试(DTZ-Deutsch-Test für Zuwanderer) 根据德国移民局的规定,凡欲申请永久居留者皆须测试 证明其 B1级语言能力,当你抵达德国拿到居留证的同时,你还需要上融合课程(Integrationskurs)。 4. Telc语言考试证书(Telc) Telc考试是在欧洲语言标准框架下的系统的德语考试,分为六个等级考试:A1、A2、B1、B2、C1、C2六个级别。Telc C1考试是除TestDAF和DSH考试之外获取语言证明的又一渠道,考试通过即可获得相应C1语言证书,相当于德福4*4或DSH—2。如果你的语言水平达到C1,可申请大学专业直接录取,为德国高校官方认可入学标准。 5. 德福证书(TestDaF) 这个考试想必大家都很熟悉,TestDaF(德福)是德语语言考试,对象是以赴德留学为目的的外国学习德语者或一般只想证明自己德语语言水平的人。分为B2-C1,考试分阅读,听力,写作,口语四部分,每部分达到4个4分是德国大学入学标准。考生可以在全球的歌德学院,DAAD德国学术交流中心,大学和语言学校参加考试,在中国每年举行两次。 6. 大学入学德语考试证书(Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang) 德国大学提供大学入学德语考试(DSH),共有三种不同的级别:DSH-1,DSH-2和DSH-3。它由德国各高校单独组织,虽然每所大学考试有所不同 但基本模式是统一的,考试包括笔试和口试两个部分,必须至少达到考试的67%。 如果想学习也是大家所关心的方向,无论你想留学了解更多,建议去官网获取更多信息,德语学习虽说对每个人并不是一样的,有的人觉得困难,有的人就会觉得简单。如果你能运用正确的方法让自己的德语水平提升就坚持下去吧!
流在喉腔受阻,然后冲破声门而出。如:ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ (3)送气音——发音时,需要送气,气流要强一些,如:ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ (4)鼻音——发音时,气流要从鼻腔而出,如:ㅁ ㄴ (5)闪音——发音时,舌尖向上齿龈轻轻弹动一下,让气流从口腔而出,如:ㄹ。注意发这个音时不要和美国英语的卷舌音/r/(舌尖卷起)或/l/(气流从舌尖两边出来时,舌尖不动弹)混淆。 (6)无音字母——ㅇ在元音字母之前,即在首音位置时,没有实际音值,不发音,只学习韩语的时候有没有遇到过什么难题,其实 学习韩语的同学作为装饰,使字形看起来整齐美观。 下面来学习韩语辅音中的送气音: ㅋ ㅌ ㅍ ㅊ ㅋ [k‘](k) "ㅋ"的发音要领和"ㄱ"基本相同,只是发"ㅋ"时,冲出的气流比"ㄱ"强些。 "ㅋ"是舌根送气塞音。"ㅋ"和汉语拼音里“科” ,“苦”中的基本相同。 ㅌ [t‘](t) "ㅌ"的发音要领和"ㄷ"基本相同,只是发"ㅌ"时,冲出的气流比"ㄷ"强。"ㅌ"是舌尖送气塞音。"ㅌ"和汉语拼音里“他”,“特”中的基本相同。 ㅍ [p‘](p) "ㅍ"的发音要领和"ㅂ"基本相同,只是发"ㅍ"时,冲出的气流比"ㅂ"强些。"ㅍ"是双唇送气塞音。"ㅍ"和汉语拼音里破,怕中的 基本相同。 ㅊ [s‘](c) "ㅊ"的发音要领和"ㅈ"基本相同,只是发"ㅊ"时,冲出的气流比"ㅈ"强些。"ㅊ"是舌面送气塞擦音。"ㅊ"和汉语拼音“刺”, “雌”中的相同。"ㅊ"和"ㅣ"、"ㅟ"相拼时,与汉语拼音里的音相同 上述内容大家看懂了吗?还想了解哪些韩语知识?都可以来这里和我们说,其实韩语的学习对于不少人来说也不是那么容易的,但是只要我们努力勤奋,并且掌握正确的学习方法还是可以攻克难关的。想深入学习韩语,快来关注我们吧!
看着我。 40、 Watch carefully. 看仔细。 41、 What are you going to do tonight? 今晚干啥去? 42、 I’m going to Disney’s English Club. 我要去迪士尼英语俱乐部。 43、 I’m going to learn Disney’s Magic English. 我去学迪士尼神奇英语。 44、 What’s on tonight? 今晚有什么节目? 45、 Let’s watch TV. 我们看电视吧! 46、 We are going to the Pople’s Prk. 我们要去人民公园。 47、 Be . 请安静。 48、 Stop talking!(Do’t talk.) 别学一年级英语就学些“ABCDEF”?那可就大错特错了。在这一阶段,孩子们还可以学讲话。 49、 Don’t worry about it. 不要为这担心。 50、 No problem. 没问题。 千万不要小看孩子的学习能力,小的时候他们的记忆力非常好,随着学习的知识增多年龄的增长,记忆力就不如小时候了。但是家长们要明白过犹不及的道理,如果趁着孩子小就使劲让他们学习,不仅不会得到好的效果,反而易产生逆反的心里。
参见韩语TOPIK考试,大家可能要在考前做好准备。考生们可能会陷入到一些误区当中,可能大家也没有注意过,但是最后都会反映到卷面上。避开一些误区还是能节省时间、提高效率的。韩语topik考试阅读常见的误区我们来了解一下吧。 误区1:抓住一个单词不放 建议:阅读最基本的要求是对单词的掌握。学外语背单词向来是最枯燥的事,而韩语中外来词和汉字词几乎在韩语词汇中占了一大半以上的分量,对韩语学习者来说是一大福音。所以背单词时无需把太多精力放在汉字词上,有些同学会把每个单词都学透,但汉字词的读音与中文很相似,只要会读就能知道含义。相反,对固有词要格外用心记忆。 考阅读讲究的是速度,遇到把握不准的单词可以联系上下文来推断,所以不管是复习还是考试,不要纠结在一个单词上,特别是汉字词。 误区2:买语法书死记语法 建议:作为学语言另一个头疼的方面就是语法点,捧着厚厚的语法书,明明在努力做笔记,不是进度太慢就是忘得太快,到做阅读题时还是不清楚。这时就推荐另一个方法—倒序学习。直接从阅读入手,通过阅读时发现相关语法后再去翻找笔记温习,长此以往你会发现,原来会混淆的、记不清的语法慢慢地就根植脑海里了。 再举一反三,重点掌握类似语法,逐一发散理解。只要求你看到的时候能反应过来这个语法说的是什么意思,遇到原型直接搭配语法的请果断速度地记住。遇到要变形,靠反复理解记忆的方式慢慢熟悉它进而掌握。 误区3:只做真题或只看备考书籍 建议:改革后的topik阅读题目涉及的范围更广了,数量也增加了50个。中高级的阅读更是包括了人文、地理、历史、科技等各方面的内容。因此复习时也不能局限在备考书籍上。看新闻、浏览naver网页、看韩语原版小说甚至看原版漫画都是练阅读的途径,没事看看这些韩语内容也能帮你了解韩国社会和文化,特别是当今社会现象或问题都是出题者的参考内容。 上述内容大家看明白了吗?其实很多时候我们在考试的时候犯迷糊都是因为考前的复习不够理想,如果我们能在有限的时间里积累更多的知识,那么在考场上也不至于那么不知所措了。既然已经决定参加考试了,就努力考取好成绩吧。
境内的高速公路就会被堵得水泄不通。不过尽管如此,暑假一到,堵车还是在所难免。因此,外出旅游最好是周内出发,躲开交通高峰。或者干脆乘坐火车。 12 Sommerfrische #避暑地 Sommerfrische这个词曾在19世纪盛行一时,格林兄弟编纂的德语词典里是这样阐释该词的:“城里人夏季去乡下休闲”。直到今天,城里人夏季去乡下的热情仍不减当年。 13 Freibad #露天泳池 德国大约共有七千多家公共泳池,其中约半数是所谓的“Freibad”(露天泳池)。“Frei”在德语里是“自由”或“免费”的意思,但Freibad即不会赋予你更多自由,也不会提供免费服务,倒是可以让你在夏日里自由自在地在蓝天白云下戏水畅游。 14 Sauregurkenzeit #无所事事的日子 18世纪时,“Sauergurkenzeit”(直译:酸黄瓜季节)特指食物短缺,人们只能以酸黄瓜充饥的时节。现在则泛指无所事事的日子。德国记者一般会将夏季称为“Sauergurkenzeit”,因为由于联邦议院暑假休会,可供报道的时事新闻会骤然减少。不过,随着全球化和网络技术的发展,这种现象已经发生了很大的改变。 15 Altweibersommer #晚夏的艳阳天 夏秋换季的时候,九月份总会有几天阳光明媚、温度宜人的日子。英国人把它叫做“Indian Summer”,德国人则称之为“Altweibersommer”(晚夏的艳阳天)。此概念并非来源于“Weiber”(妇人)一词,而是指蜘蛛的“Geweben”,晚夏的游丝。Altweibersommer一到,就该和夏天说明年再见了。 这些内容大家都看明白了吗?千万不要小看这些东西哦,它们可能在你德语学习路上帮助到你呢。即使你没有想在德语方面有多大的成就,但是作为常识积累也是不错的。还想了解哪些德语知识,不妨来这里告诉我们吧。
参加韩语考试,大家觉得哪部分是比较困难的呢?有人说是写作部分,平时练习得不够多,在考试当中就难以发挥出水平。其实写作除了平铺直叙,如果能运用各种修辞手法,那必会给自己的文章锦上添花,我们一起来看看常用的比喻法吧! 比喻法是将某种事物用其他事物来比喻的写作技巧。以下为各种比喻法。 (1) 直喻法(明喻法) 比喻明显。句中带有‘-같이, -처럼, -인양, -인 듯’等词。 <例> 눈같이 흰 목련화. 雪一样白的玉兰花。 (2) 隐喻法(暗喻法) 间接的进行隐藏的比喻,是隐藏在句中的简洁比喻。 <例> 내 마음은 호수요. 我的心是湖水。 (3) 拟人法(活喻法) 将人以外的事物比喻成人的方法。 <例> 꽃은 웃었다. 花儿笑了。 (4) 声喻法(拟人法,四声法) 直接模仿某种事物的声音,欲如实表现的方法。 <例> 싸르락싸르락 눈이 내린다. 雪簌簌地下。 개구리는 개굴개굴 운다. 青蛙‘呱呱’叫。 (5) 拟态法(示姿法) 直接模仿某种事物的姿态或行动,想要如实表现的手法。 <例> 물을 철철 넘치게 붓다. 把水倒得刷拉刷拉往外溢。 매끈매끈한 살결. 滑溜溜的皮肤。 (6) 代喻法(换喻法) 叫某种事物的名字时,不叫它的本名,而是换个名称来叫。 <例> 무궁화 삼천리(한국)에 봄이 왔다. 木槿花三千里(韩国)来了春天。 (7) 讽喻法(寓喻法) 只呈现比喻的语句,使读者自己去推测本意的手法。 <例> 그는 우물 안의 개구리이다. 他是井底之蛙。 (8) 重义法 使一句话包含两种以上意思的表现手法。 <例> 잠들었던 사자는 드디어 기지개를 하였다. ("사자"는 "국운"을 뜻한다.) 沉睡的狮子终于伸了懒腰。(‘狮子’是‘国运’的意思) 上述内容大家都看懂了吗?关于韩语学习的技巧还有很多,想要了解更多的韩语知识,大家可以来关注我们,或者到这里选择合适的课程接受专业的韩语培训。每天提高一点,积少成多,量变达到质变,让自己不断地提升。
学
留学清楚哦。 次年4-07月:签证的准备及递签 拿到I20后,就可以准备自己的签证申请了。美国签证是需要面签的,但是过签率也是非常高的,不用过多担心被拒签的问题。 担忧自己语言能力,或者有其他特殊情况的小伙伴,要提前咨询专业意见。注意,由于是面签,所以当时就能知道签证结果。签证会随护照一周左右返回。 次年8-9月:入学 过签后就可以买机票啦,买衣服,买行李箱,买书等等。带上相应的材料和物品就可以飞往自己的梦想之地啦。当然临行前还是有很多注意事项。如果你的语言水平还没过关,那么赶快来沪江网校吧。这里的留学专业课程将帮你实现梦想。
三格。还有些介词很怪,它的格要看位置,比如entlang,沿着,它就属于这一类。 ( 6 ) 第三格还可以表示“对......来说”。 很有意思,比如:Es ist mir egal. 这对我来说无所谓。这里就只能用mir,不能用mich。 很多人说德语难学,不知道正在学习中的你有什么感受。其实对于会的人来说都不难,对于不会的人来说都很难,关键是要自己去体会。不要在学习初期就被吓到,那样就什么也学不会了。还想了解哪些德语知识,我们一起来看看吧。