dentist n. 牙医 designer n. 设计家 detective n. 侦探 diploma n. 文凭,学位 director n. …长(主任) dismiss v. 解雇 drawer n. 出票人,开票人,抽屉 employee n. 雇员 employer n. 雇主 engineer n. 工程师 executive n. 行政官 experienced staff 有经验的雇员 freelance n. 职业者(作家、演员等) full-time job 专职工作 graduate n. 毕业生
尚感。粉色的背景往往可以使用高纯度高明度的红色作为主色。 相较而言,橙红色则没有红色如此抢眼,但又不失红色的活力,更带着橙色独有的亲和力。这样的颜色在与饮食相关的设计中最为常见,由此可见它是一种开胃色。 非餐饮类的网页设计中采用橙红色,能让画面更为活泼和亲切。 食品类的网页设计中橙红色最为常见,使用橙色能刺激人的食欲,让食物看起来更美味。 将浅色粉作为背景,将橙红色作为强调色,这样一组搭配显得时尚优雅,新鲜活泼。 后记 红色作为强调色存在,似乎显得很理所应当。但是显然,我们对红色的开发还不是很尽然。有时候,我们避免使用过于醒目的颜色是为了流畅度,所以,降低红色的饱和度使其不过与抢眼,提高红色的明度让页面变得“清爽”都是在轻设计中极为重要的原则。如果真的需要用到厚重的深红色,也要试着降低其使用的比例,使其发挥精准的聚焦作用。
师
句话经常用来表达这样的意思:两个人都有责任!各打五十大板!一个巴掌拍不响! 3 drei drei Kreuze machen. 在胸口画三个十字,用来感恩厄运散去或幸运降临。 Aller guten Dinge sind drei. 好事成三。 nicht bis drei zählen können. 蠢!都数不到三应该没有别的词能形容了。 kaum drei Käse hoch sein. 还没三天奶酪高!形容很小的孩子。或者在对峙中形容别人“乳臭未干,毛未生齐”。 4 vier etwas unter vier Augen besprechen. 两个人秘密商谈,没有其他见证者。天知地知你知我知。 die eigene vier Wände. 属于自己的四面墙,类似于中国人在意的“头上的一片瓦”(似乎合起来才是一套整房子)。 5 fünf seine fünf Sinne zusammennehmen. 调动起五官,形容全神贯注。 Es ist fünf vor Zwölf! 来不及了快上车!要迟到了! sich etwas an den fünf Fingern abzählen können. 用五个指头都能数清楚的事情,形容很容易想到的事情。 6 sechs Setzen, Sechs! 在学校里,老师让某个同学起来回答问题,而他却什么都答不上来的时候,老师会略带戏谑和愤怒的说到:“坐下吧,啥都不会”。这个【6】表示考试分数不及格。 7 sieben ein Buch mit sieben Siegeln. 拥有上了七层封印的书。表示未知或完全无法理解的事情。 in sieben Sprachen schweigen. 闭口不言,什么意见都不发表。这个短语是形容以马利.康德的,他精通各种语言,但却是个沉默寡言的人。 ein Gesicht ziehen wie sieben Tage Regenwetter. 脸苦得好像下了七天的雨。 8 acht die Augen auf halb acht haben. 半闭着眼睛。很多人说这个描述跟8没有关系,这里不是时间上的七点半,而是“einer halben Acht”(注意力只有一半),也有人认为这个词是Achtern(船尾)的缩写,表示只有船尾的一半。我们还可以说“Die Hose auf halb acht tragen”(裤子没穿整齐)。这里到底跟8有没有关系呢?值得商榷。 学德语,起步真的很重要。在初期掌握正确标准的发音,培养良好的学习兴趣,奠定扎实的语法基础。起步越扎实,后面越轻松,进阶更容易。如果想更好地学习德语知识不妨来这里和大家一起学习,提升自己可不是说说而已,赶紧行动起来吧!
有些地区习惯说“gel?/g?”代替。 例句: Du kommst ja nicht mit, oder? 6.从句语序 从句动词放句末一直是小伙伴们学德语时头痛的重要原因,难道德国人全都是把所有名词形容词副词想完了才想到动词吗?在口语中因为语言和思考同步,即使是德国人也会有把weil加上主句语序的时候。因此,当你不小心犯了这个错误的时候,不用紧张,把意思表达清楚就好了。但是也不要一味把主句当从句用,听起来会很“没文化”的哟。 虽然德福拿了高分,但是刚到德国的时候还是无法听懂周围的德国人在说什么。即使在语言班学习了一段时间,听老师说话没有困难,还是感觉大街上的人们说的是另一种语言。你是不是也有这样的体验,希望今天分享的内容能够为大家解决这些问题。
也是要规避的问题。 在做单色配色方案的时候,要注意这一点。即使是经验丰富的设计师,也可能会在这个时候陷入这一问题。 总之,重点注意配色的对比度。如果这几个色彩是必须使用的话,不妨将页面设计成滚动变色的,这样你可以在保证对比和可读性的同时,让色彩也都用得上。 “K”黑 我们常说的CMYK中的K是黑色。许多设计师的设计作品会横跨网页版和印刷品,甚至有时候在做印刷品的设计时,会误将网页配色中的黑色用上去。实际上网页中的纯黑(#000000)和印刷中的黑色有着巨大的差别,早在PS 7.0中,黑色的CMYK色标其实是C75 M68 Y67 K90,而常说的系统黑K100 在更广泛的RGB配色中,也只是较深的灰色而已! 印刷品,包括我们日常生活中的许多黑色,其实分很多种,它们通常是某种色彩叠加了很多之后产生的效果,比如渡鸦的羽毛是黑色的,但若你仔细看它,会微微泛蓝。 那么,今天所谈到的所有的配色问题,大多是关于对比度与可读性的问题。事实上,只要确保色彩度和对比度的配色美感,那么几乎任何颜色都是能够用得上的。