沪江slogan
相关阅读
  • 韩语知识培训:朝鲜语与韩语的区别

    题上,朝鲜半岛有着非常严重的方言问题,比如仅玉米一个单词,在朝鲜半岛就有着多达7种的方言,特定的地区也有自己特色的特定的语调。外来语词,双方的词汇拼写方法也不尽相同。在原来的方言基础上,随着政权的对立,朝鲜走上革命的道路,朝鲜语的语气和语调上有着强烈的立场性、革命性、政治性、坚强性的特色,多用命令型、感叹型。而相对开放的韩国语在语调上则相对自然、温和、平静,同时也吸纳了大量的外来语的因素。在词汇上,朝鲜强调新词要以本民族固有词根作为造词基础。   二、语法与发音的区别   在汉字词上,朝鲜对汉字语的使用较为保守,努力推广使用土著语。在朝鲜半岛的汉字语中,多用中国汉字式汉字语和日本汉字式汉字语。韩国和朝鲜都使用同样的24个基本字母,并由此衍生出40个字母,即19个子音,21个母音。在一些字母的组合发音上,韩国和朝鲜也有不同。在外来语方面,朝鲜主要采取紧辅音拼写的方式,而韩国则多采取松音和送气音的拼写方式。   三、下面就一些实例   계란=닭알 鸡蛋   【朝鲜语】닭알:닭是鸡的意思,알是蛋的意思。   우유=소젖牛奶   【朝鲜语】소젖:소是牛的意思,젖是母乳,乳汁的意思。   라면=꼬부랑국수拉面   【朝鲜语】꼬부랑국수:꼬부랑是弯弯曲曲的意思,국수是面条的意思。   어묵=튀긴 고기 떡鱼糕   【朝鲜语】튀긴 고기 떡:튀긴 고기是油炸的肉,떡是糕的意思。   다이어트=살 까기减肥   【朝鲜语】살 까기:살是肉的意思,까기原型是까다,割,剥的意思。   上述内容大家了解清楚了吗?就当做一个小常识来学习也是不错的,分清了韩语与朝鲜语的区别,大家应该更知道该从哪些方面提升自己的口语了吧。不要着急,如果你想学习专业的韩语知识,我们这里的相关课程已经开始了,想学习的不要错过哦!

  • 日语入门中的特殊发音

    其实日语入门还是不难的,一般来说大家学完五十音图就基本上能念所有的日语单词了,也有很多刚学完五十音图的学生都会问:学完五十音图以后,为什么还会看见那么多陌生的发音?其实日语的发音并不是这么简单...

  • 韩语入门必须学会的5个基础发音

    住下齿背,舌面前部向上接触上齿龈和硬腭阻住气流,使气流冲破阻碍的同时,摩擦成声。它与汉语声母“z”[zi(资)]、〔ze(责)〕相似。   지구(地球)   모자(帽子) ©   发音要领说明:“ㅈ”〔ts〕(ds) 发“ㅈ”音时,舌面前部贴住硬腭,阻止气流,然后舌尖离开硬腭同时气流从舌面摩擦而出。   “ㅈ”是舌面塞擦音,不送气,声带不振动。“ㅈ”音跟汉语“阻”、“左”、“资”的声母“z”音相近。“ㅈ”和元音“ㅣ”、“ㅟ”相拼时,与汉语拼音里的 “j”音相同,即与“几”、“举”音相同。如:자[tsa]모――모자[dza] 지[tsi]다――가지[dzi]   3.ㅊ (破擦音,送气音,唇前放一张纸纸因气流冲出而颤动)   发音时 与〔ㅈ〕发音相同,只是发音时要送气。它与汉语声母“c”[ci(雌)]、〔cu(促)相似。   차표(车票)   고추(辣椒)   发音要领说明:ㅊ〔ts‘〕(c)   3.“ㅊ”音的发音要领和“ㅈ”音基本相同,只是发“ㅊ”音时,冲出的气流比“ㅈ”音强些。“ㅊ”是舌面送气塞擦音,与汉语“刺”、“雌”中的“c”音相同。“ㅊ”和“ㅣ”、“ㅟ”相拼时,与汉语拼音的“q”音相同。   4.ㅗ   发音时,嘴要半开,硬腭往下压,舌身向后缩,双唇稍微收拢,略呈圆形。韩国语的“ㅗ”音不能发成汉语“o”音,要注意嘴唇向前拢成圆形之后不动。但双唇比汉语“o”更圆。   5.ㅇ   韩国语的“ㅗ”,与收音“ㅇ[이응]”相拼时,不像汉语拼音里的鼻韵母“ong”那样产生语音变体“u”。剧烈来说,동[tong](韩国语,东) 发音时开口度比“ㅗ”更小,舌面和硬腭放平,双唇向前拢成圆形,比“ㅗ”更向前突出,音从舌后面发出。韩国语的“ㅜ”音近似于汉语“乌”、“诬”音,但发音时不像汉语“u”那样尖圆突出。   以上就是沪江小编为大家整理的学习韩语必需的5个基础发音,万丈高楼平地起,做任何事情,都是从最小的开始,如果基础的发音没有掌握准确,那么后期的学习将会变的更加的困难。

  • 零基础学习德语你还需要了解这些知识

    学好,导致听力和口语成为短板,究其根本,还是语音没打牢。   所以,如果可以,至少语音阶段不要自学,建议找一位会德语的朋友辅导或者跟着老师学习。   3. 德语真的很难学吗?   零基础开学任何一门语言,其实都不容易,况且万事开头难是吧。根据小编的经验,一般被大家吐槽难学的语言,其实可以分为两类:入门容易但进阶难的和入门难但进阶容易的,个人觉得德语属于前者,也就是语音部分其实相对来说更好掌握。   德语是一门拼读型的语言,每一个字母或字母组合,都有与之对应的固定一种或几种发音,所以网上流传的“学了德语语音,你基本上看到任何一单词,不懂它的意思也能读出来”,虽然有些夸张(毕竟有些词汇比较生僻,不按套路出牌,以及也得看学习者的语音基本功),但基本是符合事实的。   综上所述,德语是一门入门相对简单的拼读型语言。建议想学习德语的同学,不妨从语音开始试水,入门之后,再看看这门语言是否符合你的后续学习需求。   4. 德语和英语很像吗?会混淆吗?   其实吧,德语有30个字母,其中前26个字母不是和英语很像,而是和英语字母一毛一样!然后,德语还有四个特殊字母:ä、ö、ü、ß。   除此之外,德语中也有和英语长得一样但意思完全不同的词,比如fast不是“快”,而是“几乎”的意思;bald不是说一个人没有头发,而是“很快,不久”的意思;Mist不是指“晨雾”,而是“一团糟”;最让印象深刻的是 Gift 不是“礼物”,而是“毒药”的意思……   如果你问是否会混淆的话,实话实说:因人而异。如果你的英语底子不错,那么总归还是英语占上风。如果你不常用到英语,且最近又比较沉迷德语学习,那么有一个阶段,当你想用英语表达时,会发现自己蹦出了一个德语词。除此之外,其他倒还好。

  • 韩语TOPIK备考:常用俗语积累

    如故。   원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다.   马失前蹄。(老虎也有打盹儿的时候。)   입에 쓴 약이 병에는 좋다.   良药苦口利于病。   누워서 떡먹기.   易如反掌。   우물 안 개구리.   井里之蛙。   호랑이도 제 말하면 온다.   说到曹操,曹操就到。   소귀에 경읽기.   对牛弹琴。   하나를 들으면 열을 안다.   听一知十。   급할 수록 돌아가라.   越急越拐过走。   돌다리도 두드려 보고 건너라.   石桥也要敲着走。   비온 뒤 땅 굳어진다.   雨后地实。   꿩 먹고 알 먹다.   吃了山鸡又吃蛋。(一箭双雕/一举两得)   눈을 감아 주다.   睁一只眼闭一只眼。   하늘의 별 따기.   难如登天。   식은 죽 먹기.   轻而易举。   가는 말이 고와야 오는 말이 곱다.   你说的话好听,听到的话也才会好听。(礼尚往来)   싼 게 비지떡.   便宜没好货。   걱정도 팔자다.   杞人忧天。   말이 씨가 된다.   一语成谶。   원숭이도 나무에서 떨어진다.   人有失手,马有失蹄。   울며 겨자 먹기.   哭着吃芥末。(勉为其难)   소 잃고 외양간 고친다.   亡羊补牢。   세 살 적 버릇 여든까지 간다.   江山易改,本性难移。   금강산도 식후경.   民以食为天。   등잔 밑이 어둡다.   灯下黑。   티끌 모아 태산.   聚沙成塔/积少成多。   고생 끝에 낙이 온다.   辛苦尽头乐会来。   윗물이 맑아야 아랫물이 맑다.   只有上面的水清下面的水才清。   발 없는 말이 천리 간다.   谣传千里。   上述内容大家记清楚了吗?除了这些之外还有很多俗语等着你去了解学习,所以大家千万不可以放松警惕哦!想要在考试中取得好成绩那是相当不容易的,不论什么考试,我们都要拼劲全力。沪江网校的韩语课程已经为大家准备好了。

  • 日语入门考生参加能力考要注意什么

    重要的一点就是,不管是有图还是无图的考试,一定要听好问的是什么问题。这是最重要的!最后就是答题卡上涂圈的事情了:有图的只涂一个圈,而无图的,要涂4个圈(也就是说,除了上面一行涂一个正确的以外,还要把下面一行的另外三个圈也要涂上,可千万不要忘记了)。   4、日语入门学习者没有参加过什么日语能力考试,自然也不会有一些合理答题的习惯。所以在这里提醒大家,一定要先从阅读开始答,每个题大约答3分钟,一般到23题,就是60分钟左右,最后做语法题,一般用20分钟,每题30秒,语法在考前突击强化,一般是一眼就能选入门出来,再用排除法检查一遍,以防万一。   有一点不知道该不该强调,其实不强调也是无所谓的!因为从小到大的考试,我们已经被强调无数次了。那就要看清题目的数字号和答题卡的的号码是否一致,而且在答题时有时间的话,也要对照一下,不要造成错位的现象。   以上就是沪江小编分享的关于日语入门考级相关的注意点,如果你想考级一次就过,那么快来沪江日语的考级包过班吧。

  • 韩语发音学习入门技巧

    关于韩语最为重要的就是发音,因为如果发音不正确,那么在和其他人交流的时候就会感觉到非常的尴尬,那么对于学习韩语的同学来说如何正确的发音呢,今天沪江小编就给大家讲讲韩语发音技巧,感兴趣的一起往...

  • 韩语零基础入门学习常用的4个方法

    好把经常出现的习惯短语(连语)作为一个整体来记忆,就象这个“크다”,我们不仅要知道它是“大”的意思,而且要知道它在“손이 크다”这样的习惯用语中表达的是“大手大脚的意思”。再如学到“피해(损害、损失)”这样的单词时,我们要知道经常与这个词搭配的动词是什么,不是“받다”而应该是“입다”,这样不仅记住了名词“피해”,也记住了动词“입다”,这样是不是效果更好呢?   死记硬背法   死记硬背法并非用于单词的记忆上,而是在韩语单词记忆之前把所有的辅音和元音的拼写和发音熟记在心里,这是最基本的也是最关键的。然后,看了一个单词后照着念出来就行了。也就是说即使不认识的单词也能念出来(尽管可能不知道是什么意思), 然后凭读音记忆单词而不是靠拼写记忆单词。韩语