如何听懂各种动物语言的宝石,最后写海力布为了挽救乡亲们的生命,不惜牺牲自己。) ② 确定课文的主要内容。 海力布牺牲自己,挽救乡亲是文章的主要部分。 ③ 把主要内容用简明扼要的语言写出来。 ⑵ 明确梗概的写法: ① 理清文章的思路; ② 确定文章的主要内容; ③ 把主要内容用简炼的语言写出来。 ⑶ 口头练习:说说《猎人海力布》一文的梗概。 (个人组织语言,指名班内交流,其他同学评判优缺点。) ⑷ 师小结注意问题: ① 写梗概防止过细或过简。 ② 注意梗概内容要完整。(分清主次与详略。) ③ 把主要内容写清楚、明白。 ④ 语句前后要通顺、连贯。 ⑸ 动笔练习,写出《猎人海力布》一文的梗概。 4、布置习作练习: 从最近读过的文章里,选一篇自己喜欢的,将它的梗概写出来。 总之,给词语归类是积累词语的基本途径,长期坚持,定会从中受益。当然,积累词语的方法还有许多,如熟读成诵、抄写默写、用词造句等等,可结合实际灵活应用。希望上述沪江小编为大家提供的词语积累与运用技巧能够切实提升大家学习的效果。
学习英语也是练习英语口语的好方法。这样,教科书中学到的单词就可以与特定的场景联系起来,加深记忆。 独立记忆单词无助于练习英语口语,你应该记住一些包含生词的句子或短语。这样,你可以用这些词加深你的印象。即使你不完全理解某些句子,你的脑海中也会出现一个特定的场景。猜也能猜出它的意思,表达这一情景所需的词组或单词会自然而然地从口中溜出来。 二、营造口语训练的氛围 学习英语口语的目的是与他人沟通,口头表达应流畅、准确和恰当。试着找一个伙伴一起练习口语,一起用英语交谈,也可以互换角色进行实战练习。 一个讲汉语,一个讲英语,一个扮演老外,一个做翻译,其他人可以在旁边听,指出其发音不准之处。应该说,这是一种很好的翻译训练方法和口语练习的方法,也是一种互相学习、取长补短的方法。 大大提高了反应速度和反应能力,这种方法的高级阶段是同声传译,我们可以在听广播、看电视或开会时把听力内容翻译成英语。如果你找不到伙伴,你可以为自己创造条件,比如用英语描述你看到的东西。 三、口语作文和强化训练 一种方法是找一个题目
日语语法的学习,对于很多学习日语的同学来说应该是一个难点。为了帮助大家更好的学习日语语法,以下是沪江小编分享给大家的学习日语语法的方法,希望可以帮到你。 1、语法是什么呢? 所谓语法,是...
图是日语的基本发音,但是除了五十音图面的声母部分。は行的假名可以变成半浊音ぱ。发音从ha变成pa。要注意的是,只有这行假名可以变半浊音。 2、长音 长音也是日语发音中一个比较难的地方。长音的意思是把一个假名拉长来读。那么什么时候读长音呢?我们来看看如下的规律: あ段后面+あ い段后面+い う段后面+う え段后面+え、い お段后面+う 这个规律当中,前四行基本没有问题。比如,おかあさん、おにいさん、ふうせん等。比较有问题的是最后一行。お段有21个特例:おおかみおおせおおやけこおりこおろぎほおほおづきほのおとお(十)いきどおるおおうしおおせるとおるとどこおるもよおすいとおしいおおいおおきいとおいおおむねおおよそ。不难看出,这些特例都是お段后面+お是发生的。这些特例很难找到规律,所以建议
~ 例: 1、あなたあっての私です。あなたがいなければ今日の私はいない。/有了你才有我.没有你就不可能有今天的我. 3、【~いかんだ】 [体言]+いかんだ/取决于~;根据~而定 类义形:~いかんにかかっている/取决于~;根据~而定 ~いかんによる/取决于~;关键在于~(如何) ~いかんによってきまる/决定于~;要看~(如何) ~かどうかにかかっている/看看是否~(前接动词终止形) 例:1、今回のスピーチ・コンテストに入賞できるかどうかは出場前の準備いかんにかかっている。/不管成败与否,都要做起来看. 2、交渉が順調にまとまるかどうかは相手の出方いかんにかかっ
到你把原文盖上后只听音频,也能跟着它的节奏把这篇文章复述出来。 阅读部分(40minutes):阅读理解是要求每天写一套,每一篇阅读理解不能分开写,不然没有效果。并且是每次定好时间的写,做定时训练,四篇阅读的时间大概控制在40分钟左右。在阅读文章时,遇见生词先不要查询字典,要根据上下文判断猜测其意思,等做完批改后再查询其意思,并选择出现频繁的生词摘抄在摘记本上。 写作部分(30minutes):四级作文一般是有模板可以套的,必须多累计一些模板,做到对每一类文章所应该套用的模板心中有数。在平时也应该累计摘抄一些好句子。一般建议在最后一个月每天背一篇四级范文,一般这种文章都是有迹可循的,掌握了它的模板,背起来会非常轻松。还要每两天做一篇定时写作,一般控制在30分钟内,做完后与标准答案对照并进行修改并适当背诵。 翻译部分(30minutes):四级翻译一般都是逐字逐句的翻译。在这里也会涉及到一些单词的表达是否准确的问题,如果在考试时遇到翻译的单词,绝对不能用中文或拼音代替,可以选择用其他或许并不地道的表达,这样也会给一部分分数。如果时间充裕,可以选择一个礼拜做一篇翻译,如果只剩下最后两个月,那么我建议至少两天做一篇翻译,而且从真题做起,摸索规律,每次做好后与答案对照,并稍作背诵,抄下中文,过一段时间再进行一次翻译。 在全球化快速推进的今天,英语水平和资格证书都是很重要的东西,希望你能好好阅读本篇,从中学习到如何在短期内通过英语英语四级的方法,最后沪江小编也祝你能在短期内通过英语四级考试!
用在刀刃上。 就英文来说,删掉不必要的词句。比如,可以说“consensus”的时候,就不要说“general consensus of opinion” 同时,也建议删除介词结构(比如point of view变成viewpoint),用名词结构代替分词(protected代替provided protection to),并且用意义更强的动词代替系动词((indicates 比 is indicative of好)。 4、避免行话和空话 商业写作充斥着专业性的术语和缩写词。虽然这些词有时候可以用来有效缩减篇幅,但它们更多地体现了懒惰和混乱的思考。过多堆砌行话会让读者感觉在坐飞机——或者根本不知道你在说什么。 术语并不能给文章加分,清晰和简洁是永恒的主题。避免使用假大空的词汇,人们经常错误地相如何信用华丽辞藻代替普通词汇是智慧的象征,其实不是这样的。 5、写完读一读 把自己想象成读者来阅读。要点清晰吗?结构缜密吗?句子简洁吗?布莱克本建议大声读出所写,这会让瑕疵自己暴露:观点之间的跳跃性、句型的冗杂、某些枝节的过于详细…… 不要害怕让你的同事或朋友帮你改文案。心态开放地接受他们的反馈,不要抵触。修改本身就是友谊的体现,这并不是攻击性行为。 6、每天练一练 写作是一项技能,训练才能强化技能,你可以每天阅读写作水平高的材料,并且注意选词、句子结构和行文方式。 改变发生在写作和修改自己文章的过程中,并且这并非一蹴而就,花时间是值得的,因为好的作者在这项工作中自己会发生改变。 以上就是沪江小编为大家整理的提高商务英语写作水平的方法,不管是为了应对商务英语考试,还是为了工作中的需求,提高商务英语写作水平都是迫在眉睫的事情,如果你没有找到好的方法,可以参考本篇文章。