沪江slogan
课程推荐

英语全能提升【六合一畅学班】 免去选课烦恼,闭眼入沪江英语好课

课程特色

配套词场 互动直播课 请假延期

适合人群

零基础 初学者 进阶学习者 职场新人 所有人群

相关阅读
  • 零基础学德语的入门书籍推荐

    本书有点老,但非常经典,读完这本书之后对德国的词汇以及构词法会有一个全面的了解,当然,我建议在学完B1之后再看这本书,因为尽管里面大部分是中文讲解,但有些词汇还是了解了之后,会理解的更加透彻一些。   NO.10 《德语语音》   这本小册子一直在用,对于德语而言,语音还算是有规律可循,但在初期一定要把口语打扎实了,所以初期一定要注意你的语音问题。   至于德语教材方面,目前现在市场上也是琳琅满目,代表有新标准、新求精、走遍德国、柏林广场,以及歌德学院的Menschen、Schritte、Aspekte等一系列原版教材。如果你想学习德语,就要根据自己的需求与实际选择适合自己的学习书籍。

  • 提升韩语考试阅读速度的方法培训

    住了这些,就可以对这篇文章的脉络、层次有一个清晰的梳理,对我们理清做题思路很有帮助。   5. 根据上下文,推测生词难句   篇幅较长的文章中难免会碰到难以理解的生词或者句子,不要慌张,更不要在一处卡壳时间过长,学会前后句推敲,联系上下文进行推测。甚至,如果这个生词或者句子不影响我们把握全文的意思,那么大可不必纠结,毕竟时间才是最宝贵的。   6. 提前阅读题目,推测文章内容   在阅读文章之前,我们可以大致先看一眼题目和选项,带着问题去读文章,可以让我们快速捕捉重要信息。   7.反复阅读真题,熟悉高频词汇   历年真题中的阅读文章是最好的阅读资料。例如一些政治经济类文章,经常会有一些词汇及表达反复出现,我们称之为高频词汇,记住这些词汇及表达,会大大减少阅读时候的障碍,提高阅读速度。   总之,是个积累的过程,你了解的越多,学习就越好,所以多记忆,选择自己的方法。当然如果你有更好的方法,也可以来这里告诉我们,或者与更多的人分享。当然如果你还是没有自己的想法的话,也可以试试上面这些内容。

  • 商务韩语培训:职场情景对话练习

      学习韩语的时候我们也要了解专业领域的知识,比如职场韩语。商业活动中与客户的接洽是必不可少的一环。其中,做好客户的接待工作,留下良好的第一印象十分重要。我们将会通过初次客户接机、公司访问这两个情境,为大家带来韩语对话练习。   01   情境一   안녕하세요? 한국 대림무역에서 오신 김동진 과장님 맞습니까?   직원   고객   네, 맞습니다. 혹시 저랑 그 동안 통화하셨던 왕루 씨 아니신가요?   네, 중국 광명전자의 왕루입니다. 만나 뵙게 되어 정말 반갑습니다. 오시는 데 불편한건 없으셨어요?   직원   고객   네, 편안하게 잘 왔습니다.   김 과장님 중국은 이번이 처음이세요?   직원   고객   네, 처음입니다.   그럼 내일 회의 끝나면, 구경 좀 하실 수 있겠네요.   직원   고객   네, 맞아요. 저도 그럴 계획이에요.   김 과장님, 이쪽으로 오세요. 회사 차가 저쪽에서 대기하고 있습니다. 먼저 묵으실 호텔로 모셔다 드리겠습니다.   직원   고객   네, 감사합니다.   ※参考翻译※   员工:您好,请问您是韩国大林贸易的金东振科长吗?   客户:对,是的。您是和我通过电话的王璐女士吗?   员工:是的,我是中国光明电子的王璐。很高兴见到您,您来的路上还算顺利吧?   客户:是的,很顺利。   员工:金科长这次是第一次来中国吗?   客户:是第一次。   员工:那明天会议结束后,您还可以顺便逛一下。   客户:对,没错,我也是这么计划的。   员工:金科长,请往这边走。公司的车在那边等我们,先把您送到住的酒店。   客户:好的,谢谢。   02   情境二   직원   장 과장님, 한국에서 오신 손님 한 분을 소개해 드릴게요. 이 분은 한국 대성전자의 박영철 과장님입니다.   안녕하세요? 원료부 장원입니다. 만나서 반갑습니다.   과장   고객   네, 말씀 많이 들었습니다. 앞으로 잘 부탁드리겠습니다.   박 과장님은 중국이 처음이신가요?   과장   고객   아니요. 출장 몇 번 와 봤습니다.   그렇군요. 그럼 중국에 대해서 제법 많이 아시겠네요. 이번에도 좋은 시간 보내세요.   과장   고객   네, 감사합니다.   ※参考翻译※   员工:张科长,给您介绍一位韩国的客人,这位是大成电子的朴英哲科长。   科长:您好,我是原料部的张媛。很高兴见到您。   客户:经常听到您的名字,以后也请多多关照。   科长:朴科长是第一次来中国吗?   客户:不是,之前出差来过几次。   科长:这样啊,那对中国应该挺了解了吧。希望您这次也能一切顺利。   客户:谢谢。   大家可以根据这个内容自己去练习,如果还想学习更多的韩语知识,可以来这里和专业的老师一起学习。其实学习是一件苦差事,这个可能大家的老师都说过看,但是有几个人真的用心去听了呢,如果你想收获更多就得付出更多,加油吧!

  • ps图片合成教程简易教学

    可以说是大多数行业、大多数人平常都要接触到的一篇文章少不了图片,一篇新闻少不了图片……所以才有图文并茂这个词汇。但通常遇到的问题就是你需要一种图片,但这种图片需要加入一些不同形式的表现方式,比如需要一副风景画,你希望把自己、或者指定某一个人融入到这个风景里等等各种需求,所以才有Photoshop等众多图片处理软件的存在,那么下面小编用Photoshop教大家如何合成两张图,相当容易,入门基础。 打开Photoshop页面后,将人物、风景画拖入到Photoshop内,点击一张图片按住Ctrl键加选可以同时拖动多个目标。拖进之后两张图片是分两个界面的,下一步我们要把这两张图片合成。 点击左侧工具栏中的移动工具,拖住其中一张图片移动到另一张图片当中,图片大小可以适宜调整,按Ctrl+T快捷键调整图片或者裁剪,如果觉得这里的人物和风景图片大小合适,则无需调整。 接下来就是处理这副初始合成的图片,我们看到人物中的背景图很明显是多余的,这部分需要去掉,可以使用到套索的工具,把人物外多余的部分圈定,然后去除。首先选定套索工具,人物外多余的部分圈定。 这时可以不着急确定去除,可以羽化一下,羽化值在右上角出现,使整个图像看起来更加相融合。如果觉得都可以了,然后按快捷键Delete键删除所选的多余部分。

  • 德语培训学习:独立动词的时态和语态

      学习德语也要学习德语中的时态部分,我们都知道英文有16种时态,其实德语则还要加上主动,被动的明显区别。你觉得自己掌握这部分知识吗?如果没有的话,今天就和大家一起来说说德语独立动词的时态和语态问题吧,想了解的赶快来看看吧。   主动态 被动态   现在时   Er fragt sie. Sie wird gefragt.   (Er frage sie.) (Sie werde gefragt.)   Er kommt.   (Er komme.)   现在完成时   Er hat sie gefragt. Sie ist gefragt worden.   (Er habe sie gefragt.) (Sie sei gefragt worden.)   Er is gekommen.   (Er sei gekommen.)   过去时   Er fragte sie. Sie wurde gefragt.   (Er fragte sie.) (Sie wuerde gefragt.)   Er kam.   (Er kaeme.)   过去完成时   Er hatte sie gefragt. Sie war gefragt worden.   (Er haette sie gefragt.) (Sie waere gefraft worden.)   Er war gekommen.   (Er waere gekommen.)   将来时   Er wird sie fragen. Sie wird gefragt werden.   (Er werden/wuerde sie fragen.) (Sie werde/wuerde gefragt werden.)   Er wird kommen.   (Er werde/wuerde kommen.)   将来完成时   Er wird sie gefragt haben. Sie wird gefragt worden sein.   (Er werde/wuerde gefragt haben.) (Sie werde/wuerde gefragt worden sein.)   Er wird gekommen sein.   (Er werde/wuerde gekommen sein.)   上面的内容就是关于德语独立动词的时态和语态,希望对您德语学习有所帮助,更多德语复习资料尽在这里,敬请关注。如果你还想学习系统的德语知识,可以选择我们这里的德语培训课程,老师会带着大家更好的学习下去。

  • ps海报制作教程实例

    用了吴秀波的),至于怎么抠,此处省略怎么抠。具体抠图方法可以参考常用抠图技巧,接着去色,依旧色彩平衡加黄加红。 三. 我们需要新建一个图层,在我叔身上加点笔刷 四. 我们需要拖一层山水背景,盖住我叔。 五. Ctrl+点击图层缩略图,选择抠出来的波叔。 在我们选择刚才的山水背景,点击灰色圆圈添加蒙版,大致上就是这种效果了。 六. 我们需要调节成前景色白,后景色黑。用钢笔把不需要的部分勾出来,右键-在蒙版上填充后景色,不自然的地方用橡皮擦一下。 . 再复制一层风景层(图层7),停用蒙版,用作参照。用钢笔把船在人物外的部分抠出来,在原风景层(图层7)的蒙版上填充白色出现完整的船。删掉复制的参照层。 再用墨迹笔刷对准原来墨迹笔刷的位置,在人物蒙版上刷一笔白色的墨迹,出现墨迹边缘。 八. Ctrl+点击第三步的笔刷缩略图。再复制一层风景层,像第5步一样添加蒙版,用橡皮根据你的感觉随便擦擦。 九. ctrl+点击人物的缩略图。 再复制一层风景层,像第8步一样添加蒙版,用橡皮根据你的感觉随便擦擦,留出头发部分。 然后把这个图层模式调成滤色。8+9步效果结束大概是这样的: 十. 再抠我叔半张帅脸出来。 重复第8步和第9步的原理,Ctrl+点击半张帅脸的缩略图,再复制一层风景层,像第9步一样给风景层添加蒙版。 十一. 接下来,剩下的可以根据自己的idea来随意发挥就好,这里就加了几个小舟丰富海报的画面感。 十二. 我们添加文字上去,大致就完成了。