会有只属于自己的特殊语汇,这种语汇的转换,既找不到相对应的对象,又无法还原。意译又不够理想时,运用假借技巧,也就是用相近的或相似的语汇来替代特殊语汇。 7、 词性转换法 译者根据译文的表达习惯,常常把原文中的词性转变成另一种词性表达,这种方法叫词性转换法。当然,这种词性的转换不能脱离原文的内容,而改变词性的目的仍然是为了更好地反映原文的内容。 上述内容大家都看明白了吗?如果对此感兴趣的话可以来这里更好地学习。当然如果你还对此有疑问的话也可以来这里一起学习,这里的培训课程已经开始上课了,想了解或者想参与的千万不要错过哦!不管你是不是为了考试,我们都要好好努力。
地理选择题往往都是很有含金量的,没有什么废话,就是考察你对地理事物的知识掌握的如何。这种东西就得看基础了。沪江小编认为只要大家的基础知识记得牢固,地理选择题就不会感觉太困难。同时,大家要掌握...
小图标让PPT从简单的PPT立马变精致不说,把图标直接拿过来,替换成模板的主色,一下子就和PPT融为一体了!不像图片,有时候颜色太跳,还需要另外用PS调整。那么要怎么制作获取适合自己使用的PPT小图标呢? 首先,你要准备一个设计师必备软件。Illustrator,随便一个版本即可,我们只是用来打开素材。然后,我们去下载一个免费的矢量素材,格式通常是 .eps或者 .ai。去哪儿下载矢量素材?设计师网址导航!有了这个导航,你还怕找不到好的矢量素材下载网?推荐站酷,还有视觉中国下吧 打开素材,选中想要的部分 如果你的PPT是2013版,把选中的部分直接拖进PPT即可。 如果你的PPT是2010或以下版本,在Illustrator选中后,按下快捷键复制图形 Ctrl+C。 然后切换到PPT,将刚才复制的图形选择性粘贴为图片(增强型图元文件),快捷键:ctrl+Alt+v。图片导入PPT后,在PPT中强制取消组合。也就是说,原来编辑性极低的图片格式,自定义形状格式。通过复制,选择性粘贴,取消组合,你可以利用矢量素材“画”出高品质的可编辑icon。
生动,可以选择在PPT里插入一些与主要内容有关的经典视频短片,有助于提升大家的学习兴趣。关于PPT的具体制作方法在之前小编已经为大家整理过了,这里就不再赘述了,现在我们重点来说说有关制作销售培训PPT的内容方面的要求。 关于销售员培训PPT制作的主要内容大致分为以下三点: 1.首先是关于产品详细介绍和相关知识的部分。销售员必须非常熟悉要销售的产品,这一点至关重要,只有精通产品的相关知识才会显得专业,才能让顾客认同。 2.其次是要多传授几种实用的销售技巧。销售技巧最PPT演示文件一般包括:片头、动画、PPT重要的是实用,不需要过多,尤其是不能传授利用顾客的某些心理上的缺陷(例如爱面子)设置任何销售陷阱的方法。 3.最后要注意激励和心态调整的方面的工作。销售工作其实很难做,经常会遇到挫折以及顾客不礼貌的对待,这时候就必须做好销售员的激励和心态调整工作,这样才有助于提升和长时间的保持销售人员的工作热情。 关于销售员培训需要注意的地方大概就是这些,结合我们之前讲过的PPT制作方法,相信大家都可以做出令自己、领导以及员工都满意的销售员培训PPT。
学习德语的朋友们大家了解商务德语吗?很多人学习它是比较吃力的,要想收获更多,必须熟练。但是又有几个人能坚持下去呢?如果你想学习商务德语,如果你想熟练掌握它们,来看看下面这些内容模板吧,希望对大家的学习有所帮助。 Bei einer Besprechung 会议 开始: Da wir ja wenig Zeit haben, komme ich gleich zum Thema. 点明主题: Der Hauptpunkt unserer Besprechung ist... 给出建议: Am besten gehen wir so vor: 补充说明: Ich würde gern noch etwas dazu ergänzen... Darf ich noch auf etwas anders kommen? 强调: Ich kann nur immer wieder betonnen, dass... 打断他人: Entschuldigung, darf ich Sie kurz unterbrechen? Tut mir leid, wenn ich Sie unterbreche. 提出进一步的问题: Könnten Sie Ihren Vorschlag/ Forderung noch einmal erläutern? 复述对方的回答: Es klingt so, als ob... Es scheint Ihnen also, dass... 得出结论: Wir haben uns jetzt drauf geeinigt, dass.. 达成一致: Schön, dass wir zu einer Vereinbarung gekommen sind, die alle zufrieden stellt. Bei einer Verhandlung 磋商 现阶段状况: Also, für uns ist die Sachlage folgende:... 提出愿望: Es wäre mir am besten, wenn... 请求对方效劳: Wäre es Ihnen möglich, dass...? 提出要求: Ich möchte Sie bitten,... 接受请求: Gut, ich kann Ihnen entgegenkommen... 驳回请求: Sie können doch nicht von uns erwarten, dass... 同意某人论点: Gut, da gebe ich Ihnen Reccht. 不同意某人观点: Das sehe ich anders. 提出解决办法: Wie wäre es, wenn...? Darauf könnten wir uns vielleicht einigen. Was würden Sie von folgender Lösung halten...? 表示妥协: Ausnahmsweise könnten wir vielleicht... 拒绝妥协: Ich sehe leider keine Möglichkeit, ..., denn... 总结异议: Ich sehe folgende Schwierigkeiten.. 回答异议: Dieses Problem stellt sich manchmal. Ich schlage deshalb die folgende Lösung vor:. Bei einem Gespräch谈话 表达意见: Aus meiner Sicht ist ... 表达同意: Ja, das sehe ich genauso. 表达反对: Das sehe ich anders. 进一步询问现状: Was ist konkret vorgefallen? 提出进一步见解: Dabei fällt mit ein, dass.. 提出建议: Ich schlage vor,.... Wie wäre es....? 对建议表达疑虑: Meinen Sie wirklich, dass...? 肯定建议: Das ist eine gute Idee. 拒绝建议: Diesen Vorschlag halte ich für nicht geeignet, weil... 希望得到解释: Können Sie das genauer erklären? 对别人表示理解: Ich kann mir vorstellen, dass... 做出妥协: Ich wäre damit einverstanden, wenn... 妥协条件: Sobald Sie..., werde ich... 回归某个主题: Nochmals zurück zur Frage... 询问自己是否正确理解: Verstehe ich richtig...? 询问对方是否正确理解: Haben Sie den Eindruck, dass...? 总结: Also, wir sind uns darauf einig, dass... 上述内容大家看懂了吗?但是模版只能起到辅助的作用,最有效的方法还是跟着专业的教师或者培训课程进行实景模拟和演练,让你在工作场合不再“无语”!如果大家有需要的话,也可以来这里和更多的朋友一起学习交流。