支离破碎的片段信息,来不及反应整句话的意思。在60分以下的同学们,建议尽量以理解文章大意为主,不用强迫自己去做笔记。因为做笔记导致同学们长期停留在听某个碎片信息的阶段,没有足够的时间去辨音和理解句意,也不利于语感的形成,实际上反而阻碍了听力实力的进步。 但如果分数在60分以上后,也就是基本理解能力已经有了,这个时候做笔记就不太会受干扰,能通过记笔记将文章的大概框架,重要的细节考点记下来。这样在做题的时候就能游刃有余,既可以通过我们本身的笔记去选答案,又能够通过排除法将不是同一个层次的答案排除掉。 以上就是宁波沪江韩语培训老师为大家分享的韩语听力的备考方法,希望我们的分享可以帮助大家取得更好的韩语听力成绩。如果大家想要了解更多韩语听力知识,赶快关注沪江网吧。
词汇部分 日语中的词可以分为以下几种情况: 一、与汉语意思相同或类似的汉字 在日语中有很多单词,书写和意思基本和汉语基本相同,如“事故”、“幸福”、“学习”、“老人”、“地球”、“自然”等等。这类词学起来很简单,但这类词应该引起重视,不能仅作为中国汉字来理解,不去探求其读音规律及使用方法。会影响日语的学习。 二、和汉语字含义不同的词 一些日本造词,字面和汉语意思没有任何关联,学生很容易理解错误,有的是用汉字组成名词,我们可以猜一下,比如“足袋”就是“袜子”,“信号”就是红绿灯这样的交通信号,“米国”就是“美国”,“到着”就是“到达”。但很多日语词汇的意思与中文相差很大,比如日语中的“手纸”其实是“信”,“服役”是“坐牢”,“老婆”指“老太婆”等等。这类词如果不注意区别,初学者就会走入日语汉字的误区,特别是在写作中,误用的比率很高。 三、日本造词 我们所说的日本人造的词,是指一些和汉语意思完全不同的汉字,这类词虽然在日语中数量不是很多,却是最容易出错误的地方。如“风吕”“下手”等。这类词不仅不好记,而且意思也很难理解。在学习这类词时,首先要了解什么是日本造词,加强记忆,然
就是重音和不重音。大家看到单词后面有圆圈的序号(◎①②③④⑤……),那就是表示重音位置的符号。 ◎表示单词中的每一个假名都是平调。 例如:漫画:漫画(まんが)◎朋友:友達(ともだち)◎ ①表示重音位置在单词的第一个假名上,其它音节声调下降。 例如:动画片:アニメ①猫:猫(ねこ)① ②表示重音位置在单词的第二个假名上,其它音节声调下降。 日本:日本(にほん)②狗:犬(いぬ)② ③表示重音位置在单词的第三个假名上,其它音节声调下降。 饺子:餃子(ぎょうざ)③没关系:大丈夫(だいじょうぶ)③ (注意:「じょ」等拗音看作是一个音节,所以「だいじょうぶ」有五个音节,而重音则在第三个音节「じょ」。 ④表示重音位置在单词的第四个假名上,其它音节声调下降。 弟弟:弟(おとうと)④ ⑤表示重音位置在单词的第五个假名上,其它音节声调下降。 令人羡慕的:羨ましい(うらやましい)⑤ 如果单词后面继续标⑥⑦⑧,重音位置以此类推。不过一般两三个音节的单词比较多。 下面为了更明确地区分不同重音位置的读法,我们以一个单词为例,进行不同重音的发音。 朋友:友達(ともだち):重音符号是◎,读平调,这是正解的读法。 如果重音符号是①的话,「ともだち」重音就会发生在第一个「と」上。 如果重音符号是②的话,「ともだち」重音就会发生在第二个「も」上。 如果重音符号是③的话,「ともだち」重音就会发生在第三个「だ」上。 三、语调: 语调:是指句子的升
TOPIK备考的小伙伴,你们知道如何攻克TOPIK考试听力部分的选图题吗?在这为了帮助大家更顺利的通过TOPIK考试,沪江韩语培训老师就以TOPIK官网公布的真题样题为例,来为大家讲讲TOPIK考试听力部分的选图题应该如何解答。 选图题:出现在TOPIK考试听力听力部分的第[15-16]题中。 【官方样题】 【听力原文】 남자:이꽃병은어디에놓을까요?여자:저쪽텔레비전옆에놓으세요. 男:这个花瓶放在哪儿好呢?女:放在那边的电视机旁边吧。 【样题解析】录音中两人的对话与花瓶摆放位置有关,图片中应出现两人讨论花瓶位置的场景,所以图片④符合录音内容。 【答题方法】在解答这类题目时要先观察每幅图片的特征和图片之间差别,听录音时要格外注意对话发生的场所、男女之间的关系等关键信息。 以上就沪江韩语培训老师分享的如何攻克听力部分的选图题,希望这些介绍可以帮助大家取得一个理想的TOPIK韩国语听力考试成绩,顺利拿到证书。
有的商务人士都需要用英语交流,不少学习者总是担心商务英语没用,那么今天沪江小编就为大家介绍一下商务英语的用处吧。 1、商务英语有什么用 这个专业很有前途,商务英语是现代外企重要的交流工具。学习商务英语可以帮助我们提高工作中的竞争力。随着外国公司的不断增加,越来越多的中国人开始在外国公司工作。事实上,工作性质、工作场所和国内企业并没有很大的不同,但存在着同样的问题。例如如何从事涉外经贸活动这一问题。如果我们有好的商务英语,我们将在公司里有一席之地。许多人不能长期留在外国公司,原因是英语是他们的障碍。我们不仅要熟悉生活英语,还要精通学术英语。在这种情况下,我们必须学习商务英语。 2、商务英语对就业有好处 随着中国经济的发展,与其他国家的合作也在增加。因此,商务英语专业越来越被需要,可以从事一些外贸、外事等口译工作。总的来说,商务英语的就业率仍然很高,一般从事的是以出口为导向的现代商务管理工作。 商务英语就业方向有:国际贸易方向:国际贸易商务人员、商务翻译、商务助理;旅游方向:涉外酒店英语导游及接待管理人员,涉外企业高级文员,外向型企业总管理员;教学方向:幼儿园、小学、初中、职业高中教师。 这些职位大多数都需要有商务英语说和写的能力,以及管理知识。如果我们想学习商务英语,这些是我们可以选择的就业方向。 商务英语在各个方面都是很有用的,如果我们想找到一份好工作,我们仍然需要坚持学习商务英语来提高自己。 通过对上面文章的阅读,沪江小编相信大家对于商务英语的用处已经有了很好的了解,如果你还在为是否学习商务英语而烦恼,那么这篇文章将是你的指路明灯,学好商务英语将提高你的社会竞争力,让你在社会中有立足之地。
念成紧音。 例:산 山 길 路 ----------산길 山路 [산낄] 등 灯 불 火 ----------등불 灯火 [등뿔] 김 紫菜 밥 饭 ----------김밥 紫菜饭团 [김빱] 12.当两个单词组成一个复合单词时,前一个单词的收音为“ㄱ”时,后一个单词的元音是“ㅕ”“ㅛ”“ㅠ”“ㅑ”“ㅡ”而辅音是“ㅇ”,这时辅音变成“ㄴ”。(“ㄴ”添加) 例:한국 역사 [한궁 녁싸] 한국 음식 [한궁 늠식] 한국 약 [한궁 냑] 뇌막 역 [뇌망 녁] 13.有“ㄹ”尾音的名词的后一个字的辅音是松音,要变紧音。 例:일시 [일씨] 몰상식
也是很为这个网站加分的一点。 还有强大在线学习系统,上面讲到的两点的呈现方式很多都是居于图片声音视频等多媒体的方式,有些还是自己开发的功能,用户学习起来积极性也会高一些,相信这个背后的网站研发团队花了很多时间和精力的。 2.小e英语学习网:这个与可可英语相似,内容全面,有商务英语口语情景对话、外贸英语、英语合同等等各种资源,对于增加词汇量帮助比较大。 以上就是沪江小编为大家整理的商务英语听力的学习方法,听在英语的学习过程中是非常的重要的,但是很多人在真正听的时候却总也听不懂,这是因为没有掌握好的方法,本文中为大家整理的方法可以尝试一下,相信会对大家有所帮助的。
有的韩语字大家都是能读出来的。和英文的音标类似,但比英语更简单,不会有一个汉字可能有多种发音的情况。 二、韩语单词 记忆韩语单词,只要能读就能写下来,能写就能读下来。 根本不会有像中文一样"生字"的问题。 看到了不会读又不知道意思的词在韩语里是找不到的。 韩语单词只会有不知道什么意思的问题,没有不会读的问题。所以只要掌握了韩语的单词和韩语的音调,你就能说一口漂亮和流利的韩语发音了,而且以后我们就不需要背韩语发音,只需要背韩语词义。 三、注重韩语口语 总结韩语基础语法 韩语的语法点可谓纷繁复杂,许多初学者被迎面冲来的韩语语法知识击得头晕脑胀。但是作为初学者,枯燥的语法和死板的规则不是你的伴侣,生动的韩语口语和精彩的韩语会话才是你的财富。当你拥有一口流利的韩语口语时再去总结简单的韩语语法,你才会发现原来“得来全不费功夫” 。真可谓是“蓦然回首,那斯却在灯火阑珊处”。 四、培养对韩语的学习兴趣 很多人学韩语的原因是因为韩国歌星,所以当你学的枯燥的时候就去看带有中韩字幕的韩剧动漫和韩语电影吧,没事听听韩语歌曲,进行反复的韩语音调的模仿。看听的过程中注意韩语学习词汇的意思和发音。 学习韩语的方法千万种,但是合适你自己的只有这一种,相信现在很多人还都在为如何学好韩语而烦恼,不要紧,你遇到了沪江小编,看见了本篇文章,相信会对自己的学习有一定的想法,按照自己的想法去做,相信通过一段时间的努力,韩语的学习就会看见成效。
伤疤 顎がとがる :下巴尖 唇 :嘴唇 頭を下げる :垂下头(俯首鞠躬,投降,认输,折服,钦佩) 顎が胸にくっつく :下巴和胸紧贴在一起 肩を回す :转动肩膀 左手を回す :转动左手 右手を挙げる :举起右手 両手を横に挙げる :把双手平举起来 手を後ろに回す :把手背到后面 手を腰に当てる :把手贴到腰上 手をお尻にくっける :把手紧贴到屁股上 手を組む :双手交叉 手が滑る :手狠滑腻 手をずらす :把手挪开 手の甲が腰に触れる :手背叉腰 手を握ったり開いたりする :握拳松开 腕を回す :转动手臂 肘を曲げる :弯曲胳膊肘 脇に抱える :夹在腋下 腰を曲げる :弯腰 腰骨:腰椎骨,腰骨 背中をピンと伸ばす :一下子伸直脊背 体を反らす :把身体向后仰 体を前に倒す :身体向前倾 膝を突く :跪下 股 :大腿 足を開く :岔开腿 足をまっすぐにする :伸直腿 足首 :脚脖子,脚腕 足先がこちらに向く :把脚朝向这边 右足を伸ばす :伸出右脚 その場でくるくる回る :原地转圈 足踏みをする :踏步走 平行にもつ :保持平行 交差させる :使之交叉 逆立ちする :倒立 飛び込む :跳入,跳进去 抱っこする :抱 負んぶする :背 荷物を背負う :背行李 両足をそろえる :双脚并拢 足を相互に前に上げる :交替向前踢腿 スーツ :(一套)套装,西服,成套服装 ジャケット :西式短上衣,夹克衫,前开襟带袖西式上衣的总称 ジャンパー :宽松夹克衫,跳高运动员 ジーンズ :牛仔裤,用藏青色斜纹粗棉布缝制的长裤 スカート :裙子 ワンピース :连体衣,连衣裙 セーター :毛衣,毛线衫,毛线衣 カーディガン :卡迪根式开襟毛线衣 スカーフ :头巾,围巾,披肩 ハイヒール :高跟鞋 Vネック :v字领 長袖 :长袖 半袖 :短袖,半袖 袖なし :午袖衣服,坎肩(儿童) 裾 :衣服的下摆 襟 :衣领 ウェスト :腰围 丈 :长度(上衣身长,裙子长度) 長さ :长度 幅が広い :宽大,肥大,幅度宽 緩い :宽松的,和缓的,缓慢的 だぶだぶ :液体晃荡,衣服过于肥大而不合身,人肥胖 ぴったり :紧密的,严实地,恰好,准确无误 ゆったり :宽敞舒适,舒畅 上着 :外衣(穿在最外