德语学习中大家有没有觉得困难,其实基础知识是非常重要的,如果你连基础知识都学不会的话,那么怎么继续下去呢?数字是我们日常生活中不可或缺的组成部分,在德语中数字表达也是有很多方式的,快来了解与数字有关的说法吧。 1、分数 1/2 ein halb- / die Hälfte / jed- zweite 1/3 ein Drittel / jed- drittel 1/4 ein Viertel 3/4 drei Viertel 1½ eineinhalb / anderthalb 4½ viereinhalb % Prozent ‰ Promille 0.5‰ null Komma fünf Promille ein halb- 向形容词一样有词尾变化。 jed- 为 jeder / jede / jedes + 对应分母 2、小数 3.14 drei Komma eins vier 9.99% neun Komma neun neun Prozent 小数后面的数字要一个一个地读。 3、常用计量单位 1.重量 Gramm 克(g) Kilo/Kilogramm 千克(kg) Pfund 磅(Pfd.) Tonne 吨(t) 2.长度 Millimeter 毫米(mm) Zentimeter 厘米(cm) Meter 米(m) Kilometer 千米(km) 3.面积 Quadratzentimeter 平方厘米(cm²) Quadratmeter 平方米(m²) Quadratkilometer 平方千米(km²) Hektar 公顷(ha) 4.体积 Kubimeter 立方米(m³) Liter 升(l) Hektorliter 百升(hl) 5.温度 3℃ drei Grad (Celsius) 0℃ null Grad (Celsius) +3℃ plus drei Grad (Celsius) drei Grad über Null -3℃ minus drei Grad (Celsius) drei Grad unter Null 6.速度 100km/h : hundert Kilometer pro Stunde; hundert Stundenkilometer 7.货币 2€ zwei Euro €0,49 neunundvierzig Cent €2,49 zwei Euro neunundvierzig 4、频率 jede Sekunde=sekündlich 每秒 jede Minute=minütlich 每分钟 jede Stunde=stündlich 每小时 jeden Tag=täglich 每天 jede Woche=wöchentlich 每周 jeden Monat=monatlich 每月 jedes Jahr=jährlich 每年 jede zweite Sekunde=alle zwei Sekunden 每两秒 jede dritte Minute=alle drei Minuten 每三分钟 jede vierte Stunde=alle vier Stunden 每四小时 jeden fünf Tag= alle fünf Tage 每五天 jede sechste Woche=alle sechs Wochen 每六周 jeden siebten Monat=alle sieben Monate 每七个月 jedes achte Jahr=alle acht Jahre 每八年 5、重复 einmal 一次 eineinhalbmal/anderthalbmal 一次半 zweimal 两次 dreimal 三次 hundertmal 百次 tausendmal 千次 manchmal 有几次 diesmal 这次 mehrmals 屡次 niemals 从没有 oftmals 多次 nochmals 再次 以上的知识点你都掌握了吗?大家还想了解哪些德语知识,不妨来这里告诉我们。这里的德语培训课程已经开始了,想要学习的朋友千万不要错过哦!可能对于很多人来说德语还是比较陌生的,只要你对此感兴趣都可以来学习学习。
听懂再进行听写,否则写的时候会感觉很盲目。第二步是一句一句地听,一个词不差地写。不会的地方先空着,留到最后再修正。第三步是检查和总结。学习者要对照听力文本检查自己的听写,任何错误都不要放过。第四步是跟读模仿甚至脱稿复述,要尽可能地将所学习个词性就让人头疼了,各种用法云里雾里。但是如果你还是想学有的发音和语调贴近听写材料,这也大大地提高了语音的准确性和语感。 而泛听也是很重要的听力训练手段,它可以让人沉浸在特定的语言环境之中,对德语更加熟悉。我们可以利用早起、睡前、用餐或者路上的时间进行泛听,听力内容可以选择比自己语言水平高一点点的材料,这样我们才能保证在泛听的时候,不会因为完全听不懂而做无用功。同时,要坚持
做题,抬起头来想题”,在做题中关注思路、方法、技巧,注重发现题与题之间的内在联系,要“苦做”更要“巧做”,绝不能“傻做”。在做一道与以前相似的题目时,要会通过比较,发现规律,穿透实质,以达到“触类旁通”的境界。此外,大家在平时做题中就要及时记录错题,还要想一想为什么会错、以後要特別注意哪些地方,这样就能避免不必要的失分。如果试题中涉及到你的薄弱环节,一定要通过短时间的专题学习,集中优势兵力,攻克难关,別留下陷阱。 功夫用在平时,考前不搞突击,考试中需要掌握的内容应该在平时就掌握好,考试前一天晚上不搞疲劳战,一定要休息好,这样,在考场上才学学习不像历史英语那样要背单词、背年代、背地名,但是数学同样也离不开记忆。兴趣是最好的老师,想学好数学能有充沛的精力,沪江小编提醒同学们在考试时还要放轻松,不要给自己太大的压力,以免造成不必要的失误。
如果你想报考历史类研究生,如果你对历史研究有兴趣想要更进一步学习,那么在准备考研考试之前,要选好历史考研的参考书籍。官方指定的历史复习材料目前还不太清晰,所以沪江小编根据以往的经验,大家可以看看下面的书籍作为参考。 硕士研究生招生考试中的教育学、历史学、心理学等学科门类的初试科目实行全国统考,由原来的两门专业课考试合并为一门专业基础综合考试。但到目前为止,还没有完全指定的历史学考试复习教材。对于参考书考生希望越少越好,希望参考书所覆盖考查的范围越大越好。然而事实上,我们阅读的教材品种越多,对史实的理解也就越深,历史学统一命题,却未给出书目的原因也大抵如此。因此,我们建议准备考研的朋友,在条件允许的情况下,尽可能多的阅读各类参考书,以下是历年考研试题进行研究进而总结出的一些较为权威的参考书,希望对即将届考研的同学们有所帮助。 大纲及配套解析《全国硕士研究生入学统一考试历史学基础考试大纲》教育部考试中心 编高等教育出版社 《全国硕士研究生入学统一考试历史学考试大纲解析》全国硕士研究生入学统一考试辅导用书编委会 编高等教育出版社 中国古代史《中国古代史》朱绍候主编福建人民出版社 《中国古代简史》张帆北京大学出版社 中国近现代史《中国近代史》李侃等著中华书局 《中国现代史》魏宏远主编高等教育出版社 《中国现代史》(上、下卷)王桧林主编高等教育出版社出版 世界古代中世纪史《世界史》(古代史编)(上、下卷)吴于廑、齐世荣主编高等教育出版社出版 《世界中古史》孔祥民 主编北京师范大学出版社 世界近代史《世界史》(近代史编)(上、下卷)吴于廑、齐世荣主编高等教育出版社出版 《世界近代史》刘宗绪主编北京师范大学出版社 世界现代史《世界史》(现代史编)(上、下卷)吴于廑、齐世荣主编高等教育出版社出版 《世界现代史》张建华主编北京师范大学出版社 考研不是那么容易的,所学有的专业都需要经过一番努力才能达到。历史类考研科目虽然不是热门,但也不要小看它,一步一个脚印的坚持最重要。在考研上有任何问题都可以来沪江网进行交流咨询。
好啊? *有时虽是疑问句型,当疑问程度较弱,旨在表示肯定的语气时也可用实点。 이 일 도대채 어쩐단 말이야. 这件事到底是怎么回事啊。 아무도 이 일에 찬성하지 않을 거야. 谁都不会赞成这件事吧。 혹 미친 사람이면 모른까. 也许是疯子也说不定吧。 03 感叹号(느끼표"!") ①为加强感叹语气,在感叹词或感叹词尾后使用。 앗! 啊! 아, 달이 밝구나! 啊,月亮多么明亮! ②在语气较强的命令句或共动句后使用。 지금 즉시 대답해! 现在立马回答! 부디 몸 조심하도록! 请务必注意身体! ③带有情感的呼叫或回答时使用。 춘향아! 春香啊! 예, 도련님! 在,少爷! ④以疑问句表示惊讶时使用。 이게 누구야! 这位是谁啊! 내가 왜 나빠! 你为什么这么坏! *当以感叹词结束句子时,其感叹程度较弱时也可以使用实点。 개구리가 나온 것을 보니, 봄이 오긴 왔구나. 都看见青蛙了,可见春天已经来了啊。 上述内容大家看明白了吗?觉得自己已经掌握了吗?不要小看这些细节部分,很多人就是因为这细小的地方在考试中丢分,我们要学好好去注意。学习不仅仅是宏观的概念,更需要大家谨小慎微,细心与耐心并存,大家一起加油吧!
学习德语吗?听说德语和英语的相似度比较大,但是还是有很多同学觉得德语比较难学单点)。 5. 看没有字幕的德语电影。这样能挑战自己的听力,不用依赖字幕翻译。可能不是所有时候都听懂,不过慢慢地你会发现自己越懂越多。这是一个提高德语不常用词汇量的好方法,因为你可以听到不是每天都用的新鲜德语用语。 6. 写作。写什么不重要,写作就行。要有逻辑地写作,需要深入了解语言和语法,不过你可以通过这种方法更熟悉语言。如果可以的话,找个德国人看看你写的文章,让他给你反馈。 可以写信、日记、影评或任何想写的东西 7. 看德语动画片。德语动画片可以很好提升你的德语能力,看看海绵宝宝德语版吧。 语言都不好学,不过决心要学德语的话,你能学好的。德语属于日耳曼语系,和丹麦语、英语、荷兰语同属一语系,花点时间你也可以学会德语!上文内容大家应该已经了解了,看看能不能学到学德语的有用方法。
助你迅速获取大意;看杂志,略读能够让你快速找到自己想要深入阅读的文章等。 2.寻读——用于查找特定的信息 寻读是寻找特定的信息的一种阅读技巧,大致浏览一遍文章,寻找你所需要的信息,比如看行程表,报纸上的“今日电视”栏目、会议指南等。 3.泛读——用于欣赏和整体理解 泛读是整体理解文章主题的一种阅读技巧,主要运用于阅读长篇美文、感兴趣的杂志文章等。 4.精读——用于深入理解和获取细节 精读是在较短文本中用于获取具体信息的一种阅读技巧,精读能够帮学习外语很多人都有自己的一套方法,不知道大家的方法效果如何呢?外语的阅读需要用系统的方法来学助你掌握特定情境的细节,在这种情况下,就需要你理解每个单词,数据和事实了,比如账务报告、合约等。 所以怎样阅读,要看你的目的是什么?阅读的是什么样的文体?根据阅读的目的,选取正确
没用的人也能做点实事,比如一只眼睛看不见的鸡也能找到一颗谷粒。当然用大家更熟悉的说法就是,瞎猫碰到死耗子。 09 Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch 猫儿不在家,老鼠放心耍。/山中无老虎,猴子称大王。 当老师父母不在的时候,孩子们往往就开始捣蛋。这句谚语使用很普遍,在英语中也有类似的表达:When the cat’s away, the mice shall play. 10 Pech im Spiel, Glück in der Liebe 赌场失意,情场得意。 本质上说这句话的人也是想求个心理安慰吧:我之所以没能中彩票,因为我正幸福地恋爱着呢。这句德语谚语来源于一句西班牙谚语:“你在赌场上春风得意,不幸可能就在家等着你。”(Suchst du Glück im Spiel, winkt dir zuhause das Pech) 谚语凝聚着一个民族古老的智慧,在德语中有着众多谚语,并且有很多和中文里的谚语意义相通。这些表达都十分有趣,各种转意有时候会让人忍俊不禁又心领神会。你会说了嘛?还想了解哪些德语知识点,我们可以一起来学习一下。
看看小舌的位置和样子,漱口感受小舌颤动。 慢慢减少水量,水量减至无,头仍保持上仰,然后头慢慢转向正前方。 注意:能发纯粹的颤音后,要发到单词中去还需一段时间。 保持/h/ 的口型然后放松喉咙,确保悬垂臃堵住了气管。验证方法方法是捏住鼻子,轻轻试着说/hu/,发现气流在舌根部受阻,无法发声。 然后一丝丝地控制小舌头离开舌根,使得气流可以勉强冲破这个关卡,但非常容易断续。如果你能令这种断续保持一定频率, 就可以让小舌头起抖。 之所以可以用水练习,是因为水密度大,冲击此关口需要费一点力气,小舌头僵硬也无所谓,所以好掌握。而纯用气流的话,需要小舌头完全放松。 02 吐痰音 虽然有点恶心,吐痰和发小舌音的时候的舌头位置是一样,只是更加轻柔一点。 03 念单词练习 练习一些有小舌音的单词,寻找感觉,例如Rachen, Riese、rot,drei, Frau 等练习。 上述内容大家看明白了吗?如果还不是太明白的话,也可以来这里和我们一起学习。语言是文化的桥梁,对德语感兴趣的同学,千万不要错过这里的课程,帮学助您更好地学习德语,准备德语考试。让我们都为自己的明天努力奋斗吧!