参加韩语考试,大家觉得哪部分是比较困难的呢?有人说是写作部分,平时练习得不够多,在考试当中就难以发挥出水平。其实写作除了平铺直叙,如果能运用各种修辞手法,那必会给自己的文章锦上添花,我们一起来看看常用的比喻法吧! 比喻法是将某种事物用其他事物来比喻的写作技巧。以下为各种比喻法。 (1) 直喻法(明喻法) 比喻明显。句中带有‘-같이, -처럼, -인양, -인 듯’等词。 <例> 눈같이 흰 목련화. 雪一样白的玉兰花。 (2) 隐喻法(暗喻法) 间接的进行隐藏的比喻,是隐藏在句中的简洁比喻。 <例> 내 마음은 호수요. 我的心是湖水。 (3) 拟人法(活喻法) 将人以外的事物比喻成人的方法。 <例> 꽃은 웃었다. 花儿笑了。 (4) 声喻法(拟人法,四声法) 直接模仿某种事物的声音,欲如实表现的方法。 <例> 싸르락싸르락 눈이 내린다. 雪簌簌地下。 개구리는 개굴개굴 운다. 青蛙‘呱呱’叫。 (5) 拟态法(示姿法) 直接模仿某种事物的姿态或行动,想要如实表现的手法。 <例> 물을 철철 넘치게 붓다. 把水倒得刷拉刷拉往外溢。 매끈매끈한 살결. 滑溜溜的皮肤。 (6) 代喻法(换喻法) 叫某种事物的名字时,不叫它的本名,而是换个名称来叫。 <例> 무궁화 삼천리(한국)에 봄이 왔다. 木槿花三千里(韩国)来了春天。 (7) 讽喻法(寓喻法) 只呈现比喻的语句,使读者自己去推测本意的手法。 <例> 그는 우물 안의 개구리이다. 他是井底之蛙。 (8) 重义法 使一句话包含两种以上意思的表现手法。 <例> 잠들었던 사자는 드디어 기지개를 하였다. ("사자"는 "국운"을 뜻한다.) 沉睡的狮子终于伸了懒腰。(‘狮子’是‘国运’的意思) 上述内容大家都看懂了吗?关于韩语学习的技巧还有很多,想要了解更多的韩语知识,大家可以来关注我们,或者到这里选择合适的课程接受专业的韩语培训。每天提高一点,积少成多,量变达到质变,让自己不断地提升。
学
三格。还有些介词很怪,它的格要看位置,比如entlang,沿着,它就属于这一类。 ( 6 ) 第三格还可以表示“对......来说”。 很有意思,比如:Es ist mir egal. 这对我来说无所谓。这里就只能用mir,不能用mich。 很多人说德语难学,不知道正在学习中的你有什么感受。其实对于会的人来说都不难,对于不会的人来说都很难,关键是要自己去体会。不要在学习初期就被吓到,那样就什么也学不会了。还想了解哪些德语知识,我们一起来看看吧。
交由有关部门出具的价值评估报告和保险部门的保险文件,对质押物须提供权利证明文件。以第三方担保的,应出具保证人同意担保的书面文件,有关资信证明材料。 1.3 出国留学贷款的年龄限度 借款人应具有完全民事行为能力,在贷款到期日时的实际年龄不得超过55周岁。 1.4 出国留学贷款的利率 贷款年限 年利率(%) 一年以内,含一年 5.85 一年至三年,含三年 5.94 三年至五年,含五年 6.03 五年至六年 6.21 注:一年以内贷款到期一次还本付息;一年以上贷款每半年等额还本付息一次。 1.5 出国留学贷款的额度 不超过国外留学学校录取通知书或其它有效入学证明上留学仿佛是不会退下来的浪潮,越来越多的人选择出国留学也涉及到留学费用方面的问题,面对昂贵的出国留学载明的报名费、一年内学费、生活费及其它必需费用的等值人民币总和,最高不超过50万人民币,期限一般为1~6年,最长期限不超过6年。 1.6 出国留学保证金贷款和留学贷款 对于还未踏上异国他乡的留学生而言,不仅要准备第一学期的学费和生活费,同时还必须提供一定数量的保证金,以此证明自己有能力完成学业。 根据多数国家大使馆要求,用于作为保证的钱,必须在开据证明的银行存满6个月以上。如果存款没有达到要求的数额,那么只能申请办理保证金贷款。
建议。 3、直升日本大学 日本大学要求日语二级(N2)就可以申请了。想必学过日语的朋友都知道你考出二级的水平,根本没有办法跟上日本大学的课程。一方面要学日语,一方面要打工挣钱,一方面还有大学的课程,你会手忙脚乱的。建议是考出一级(N1)再去申请。要学生会选择出国留学。日本因为留学费用低、教育水平高成为了不少学不就直接去语言学校锻炼半年到一年,这样经费也有了,日语也达到要求了。 4、读日本大学预科 → 日本大学 事实上,日本预科班也会像语言学校一样安排备考“日本留学试验”的辅导课程,但在日本,设立预科的院校较少,通常只有私立大学才设立,不过有些预科班有一定的局限性,比如会限制学生的升学选择,规定学生日后升学只允许入读该预科班所在的大学。而且预科班除了日语课程以外还安排其他基础课程,全天制上课,学生打工时间不多。生活方面没有
它们跟的名词间都不空格。있다是动词:在;습니다是语法:陈述句格式体终结词尾,所以它们之间也不空格。 ②바람은 불지만 비는 안 와요.虽然刮风,但没有下雨。 【解析】该句中,实词分别是:바람(名词:风)、불다(动词:吹)、비(名词:雨)、오다(动词:来),所以实词与实词之间都空了格。 은是主格助词、지만是语法:表示转折、는是主格助词,在此表强调,所以它们与其所跟实词之间都没空格。 아요是陈述句一般型终结词尾,与오다结合缩写成와요,同样也没空格。안是表否定的语法,直接用于形容词/动词之前。虽然是语法,但它是一个单独的单词,所以也需要空格。 注:所以若语法是单独的单词,那么也同样空格。 例:방학 동안 뭐 할 거예요?放假期间打算做什么? 【解析】该句中,实词为:방학(名词:放假)、뭐(疑问词:什么)、하다(动词:做),所以它们之间都空了格。 동안(名词:期间)为语法:直接放在名词后,表示“在......期间”,但它同时也是一个单独的名词,所以也空了格。 最后一个语法,终结词尾:ㄹ 거예요:表示个人的意志或打算,所以和动词하다不需要空格。 除此之外 时间、日期书写方式也需要稍微注意一下哦! 例: 12:10——열두 시 십 분 58——오십팔 125——백 이십오 1999——천 구 백 구십구 2020年10月21日——이천 이십 년 시월 이십일 일 大家学会了吗?!可能你会觉得字写得漂不漂亮不重要,但是现实却是漂亮的字体确实能让人眼前一亮,获得好感。韩语要想写得漂亮,空格问题一定要注意哦!而且,TOPIK中高级考试也是有写作题目的!所以我们一定好好练习。
则是意译法,所谓的意译法实际上就是指能够在理解原本意思的基础上,采取借用,意思翻译或者是传神翻译等,并非是需要按部就班的进行翻译,杜绝死板翻译。 第三法则是指修辞法,对于翻译服务而言,无论是口译还是笔译都需要保持语言的同顺兴。因此在翻译德语内容的时候,最为重要的就是要懂得借助修辞手法来进行翻译,达到润色的效果。 第四法便是校学对法,在翻译过程中可能不会发现什么问题,翻译人员在翻译完成之后可以进行校对,阅读,这样可以及时发现问题所在。 德语翻译需要掌握的四大方法就是这些,建立在这些方法的翻译基础上,才能够确保整体的翻译品质,避免忽略了这些翻译方法,而影响到翻译的品质。大家对于德语的翻译还有哪些疑问吗?如果你想了解更多知识,欢迎来这里关注我们。
经济学是一个热门学科,经济学又分了很多方向。今天沪江小编搜集整理了经济学考研热门方向的院校排名,希望对大家择校有所帮助。 一、数量经济学专业排名 1 清华大学 2 吉林大学 3 华中科技大学 4 中国人民大学 5 华侨大学 6 东北财经大学 7 首都经济贸易大学 8 上海财经大学 9 厦门大学 10 北京大学 11 复旦大学 12 南开大学 13 暨南大学 14 中南财经政法大学 15 中央财经大学 16 西南财经大学 二、劳动经济学专业排名 1 中国人民大学 2 浙江大学 3 上海财经大学 4 厦门大学 5 北京大学 6 复旦大学 7 首都经济贸易大学 8 南开大学 9 暨南大学 10 中南财经政法大学 11 东北财经大学 12 中央财经大学 13 西南财经大学 三、国际贸易学专业排名 1 对外经济贸易大学 2 浙江大学 3 湖南大学 4 上海财经大学 5 南开大学 6 中国人民大学 7 东北财经大学 8 武汉大学 9 厦门大学 10 北京大学 11 复旦大学 12 暨南大学 13 中南财经政法大学 14 西南财经大学 15 中央财经大学 四、产业经济学专业排名 1 复旦大学 2 山东大学 3 中国人民大学 4 上海财经大学 5 北京交通大学 6 江西财经大学 7 中南财经政法大学 8 西南财经大学 9 暨南大学 10 东北财经大学 11 厦门大学 12 北京大学 13 南开大学 14 对外经济贸易大学 15 武汉理工大学 16 中央财经大学 五、金融学专业排名 1 复旦大学 2 北京大学 3 南开大学 4 中国人民大学 5 厦门大学 6 上海财经大学 7 西南财经大学 8 武汉大学 9 苏州大学 10 暨南大学 11 东北财经大学 12 中央财经大学 13 中南财经政法大学 14 南京大学 15 湖南大学 六、统计学专业排名 1 厦门大学 2 中国人民大学 3 上海财经大学 4 浙江工商大学 5 天津财经大学 6 中南财经政法大学 7 北京大学 8 复旦大学 9 南开大学 10 东北财经大学 七、财政学专业排名 1 厦门大学 2 上海财经大学 3 中国人民大学 4 中南财经政法大学 5 东北财经大学 6 中央财经大学 7 西南财经大学 8 武汉大学 9 北京大学 10 复旦大学 11 南开大学 八、区域经济学专业排名 1 南开大学 2 中国人民大学 3 兰州大学 4 上海财经大学 5 东北师范大学 6 厦门大学 7 北京大学 8 复旦大学 9 暨南大学 10 中南财经政法大学 11 吉林大学 12 东北财经大学 13 河南大学 14 中央财经大学 15 西南财经大学 九、国民经济学排名 校名 等级 1 中国人民大学 A 2 北京大学 A 3 中央财经大学 A 4 浙江大学 A 5 上海财经大学 A 6 厦门大学 A 7 中南财经政法大学 A 8 辽宁大学 B 9 复旦大学 B 10 南开大学 B 11 东北财经大学 B 12 暨南大学 B 13 山东大学 B 14 西北大学 B 15 西南财经大学 B 以上就是今天所有的分享内容,是不是对你有所帮助呢?更多精彩内容,请关注沪江网。
德语语法学习比较让人心累,大家最好摸索出自己的一套方法。德语直接引语变为间接引语,除了要牢固掌握虚拟式的变化规则、时态对应以及选择正确的句型外,人称的变化也让人头疼。该怎么学习下面我们就来了解一下吧! “一主二宾三不变”中的数字一、二、三指的是直接引语的第一、二、三人称。 “一主”意为:原句直接引语中的第一人称在变成间接引语时与原句主句的主语相一致; “二宾”指原句直接引语中的第二人称变化时与原句主句的宾语相互对应; “三不变”则指:原句中的第三人称不发生任何变化。 下面用几个例句来学说明。 一主:.. Er sagt, .leider muss ich morgen nach Berlin fahren.“ Er sagt, dass er am naechsten Tag nach Berlin fahren müsse. 二宾:.. Er sagt zu mir, .du rauchst zuviel.“ Er sagt zu mir, dass ich zuviel rauchte. 三不变: Er sagt zu mir, .er ist seit langem wieder zu Hause.“ Er sagt zu mir, dass er seit langem wieder zu Hause. 下面再看一个比较复杂的句子: Wang Lan sagt zu uns, .ich kann euch morgen leider nicht besuchen.“ Wang Lan sagt zu uns, dass sie uns morgen leider nicht besuchen koenne. 上述内容大家看明白了吗?其实在德语学习的时候有很多方法可以帮助大家,但是找到适合自己的确实不容易。我们要在探索中前进,也要善于总结经验教训。如果在德语上还有哪些让你疑惑的地方,不妨来这里专业地学习学习吧。
境内的高速公路就会被堵得水泄不通。不过尽管如此,暑假一到,堵车还是在所难免。因此,外出旅游最好是周内出发,躲开交通高峰。或者干脆乘坐火车。 12 Sommerfrische #避暑地 Sommerfrische这个词曾在19世纪盛行一时,格林兄弟编纂的德语词典里是这样阐释该词的:“城里人夏季去乡下休闲”。直到今天,城里人夏季去乡下的热情仍不减当年。 13 Freibad #露天泳池 德国大约共有七千多家公共泳池,其中约半数是所谓的“Freibad”(露天泳池)。“Frei”在德语里是“自由”或“免费”的意思,但Freibad即不会赋予你更多自由,也不会提供免费服务,倒是可以让你在夏日里自由自在地在蓝天白云下戏水畅游。 14 Sauregurkenzeit #无所事事的日子 18世纪时,“Sauergurkenzeit”(直译:酸黄瓜季节)特指食物短缺,人们只能以酸黄瓜充饥的时节。现在则泛指无所事事的日子。德国记者一般会将夏季称为“Sauergurkenzeit”,因为由于联邦议院暑假休会,可供报道的时事新闻会骤然减少。不过,随着全球化和网络技术的发展,这种现象已经发生了很大的改变。 15 Altweibersommer #晚夏的艳阳天 夏秋换季的时候,九月份总会有几天阳光明媚、温度宜人的日子。英国人把它叫做“Indian Summer”,德国人则称之为“Altweibersommer”(晚夏的艳阳天)。此概念并非来源于“Weiber”(妇人)一词,而是指蜘蛛的“Geweben”,晚夏的游丝。Altweibersommer一到,就该和夏天说明年再见了。 这些内容大家都看明白了吗?千万不要小看这些东西哦,它们可能在你德语学习路上帮助到你呢。即使你没有想在德语方面有多大的成就,但是作为常识积累也是不错的。还想了解哪些德语知识,不妨来这里告诉我们吧。