新冠疫情的影响波及全世界,天气之后会逐渐转凉,天然冷链环境适合病毒生存,大家要注意保护好自己。学习德语的朋友们,大家知道关于疫情都有哪些重要的德语词汇呢?如果你不清楚,如果你也想知道的话,不妨一起往下看看吧! das Corona-Virus 新冠病毒 2019-nCoV/ das neuartige Coronavirus /2019-nCoV 2019新型冠状病毒 Corona-Pandemie 新冠病毒大流行病 testen jn. A 测试 Corona-Schnelltest 新冠快速检测 positiv 阳性的 negativ 阴性
容人胡言乱语,神经病时,用这个词。 理由:韩国在聊天时不使用脏话,所以想说지랄这样的脏话时,就用지롤, 지랠来代替。 삽질 - 엉뚱한 행동을 했을때 쓰는말 삽질的原意是用锹挖的动作,但是这里的意义变成注意力不集中,走神、说话时东一句西一句、跑题的意思。 예) 야~ 너 삽질 짱이다.. 例:喂!你可真是一个跑题大王啊! 쪽팔린다 - 망신당했을때 창피하다는 뜻. 做了愚蠢可笑的事情,丢脸、丢面子时使用的话。 예) 아~ 오늘 길가다 넘어졌는데 쪽팔리더라. 例:嗨,今天在路上走的时候一下子摔了个狗吃屎,真没面子!太丢人了 십빠빠 울랄-(长的非常难看) 这些内容大家都看明白了吧,如果你正在学习韩语,那么希望上述内容真的能够好好地帮助大家。其实无论你是要学习韩语的原因是什么,只学要你决定开始学习那就不晚。还想了解哪些韩语知识,我们可以来这里一起了解一下。
德语学习中大家有没有觉得困难,其实基础知识是非常重要的,如果你连基础知识都学不会的话,那么怎么继续下去呢?数字是我们日常生活中不可或缺的组成部分,在德语中数字表达也是有很多方式的,快来了解与数字有关的说法吧。 1、分数 1/2 ein halb- / die Hälfte / jed- zweite 1/3 ein Drittel / jed- drittel 1/4 ein Viertel 3/4 drei Viertel 1½ eineinhalb / anderthalb 4½ viereinhalb % Prozent ‰ Promille 0.5‰ null Komma fünf Promille ein halb- 向形容词一样有词尾变化。 jed- 为 jeder / jede / jedes + 对应分母 2、小数 3.14 drei Komma eins vier 9.99% neun Komma neun neun Prozent 小数后面的数字要一个一个地读。 3、常用计量单位 1.重量 Gramm 克(g) Kilo/Kilogramm 千克(kg) Pfund 磅(Pfd.) Tonne 吨(t) 2.长度 Millimeter 毫米(mm) Zentimeter 厘米(cm) Meter 米(m) Kilometer 千米(km) 3.面积 Quadratzentimeter 平方厘米(cm²) Quadratmeter 平方米(m²) Quadratkilometer 平方千米(km²) Hektar 公顷(ha) 4.体积 Kubimeter 立方米(m³) Liter 升(l) Hektorliter 百升(hl) 5.温度 3℃ drei Grad (Celsius) 0℃ null Grad (Celsius) +3℃ plus drei Grad (Celsius) drei Grad über Null -3℃ minus drei Grad (Celsius) drei Grad unter Null 6.速度 100km/h : hundert Kilometer pro Stunde; hundert Stundenkilometer 7.货币 2€ zwei Euro €0,49 neunundvierzig Cent €2,49 zwei Euro neunundvierzig 4、频率 jede Sekunde=sekündlich 每秒 jede Minute=minütlich 每分钟 jede Stunde=stündlich 每小时 jeden Tag=täglich 每天 jede Woche=wöchentlich 每周 jeden Monat=monatlich 每月 jedes Jahr=jährlich 每年 jede zweite Sekunde=alle zwei Sekunden 每两秒 jede dritte Minute=alle drei Minuten 每三分钟 jede vierte Stunde=alle vier Stunden 每四小时 jeden fünf Tag= alle fünf Tage 每五天 jede sechste Woche=alle sechs Wochen 每六周 jeden siebten Monat=alle sieben Monate 每七个月 jedes achte Jahr=alle acht Jahre 每八年 5、重复 einmal 一次 eineinhalbmal/anderthalbmal 一次半 zweimal 两次 dreimal 三次 hundertmal 百次 tausendmal 千次 manchmal 有几次 diesmal 这次 mehrmals 屡次 niemals 从没有 oftmals 多次 nochmals 再次 以上的知识点你都掌握了吗?大家还想了解哪些德语知识,不妨来这里告诉我们。这里的德语培训课程已经开始了,想要学习的朋友千万不要错过哦!可能对于很多人来说德语还是比较陌生的,只要你对此感兴趣都可以来学习学习。
要将练习偏向性的侧重德福的要求设置,此时的听力除了根据课本上的完成题目外,老师可以把整篇听力的构架词(比如连词组合、表示顺序承接的副词等)写在黑板上,让学生根据文章的逻辑性以及自己记下的内容还原听力的大致信息。在听力速度上,可以采取一快一慢的方式,第一遍按照原速播放,让学生尽可能多的记信息,并对文章有个大体的把控。第二遍按照1.2倍速播放,以此方式将语速尽可能的接近德福的速度,让学生依据第一遍的印象将信息补全。 4. B2阶段 由于B2阶段可以看做是德福备考的基础阶段,此阶段会接触与德福主题相关的大量单词和文章。依托于教材老师可以选择性的选取听力,时长最长6分钟,按照德福的语速播放2遍,并完成相应的题目。 上述内容大家看明白了吧,不要小看它们哦,如果你想学习这些内容大家可以来这里和更多的朋友一起探索。德语知识对于不少人来说还是比较困难的,如果你还有什么不清楚的地方也可学以来这里和我们一起探讨,大家一起加油吧!
后又跳舞了。) ② 이것은 내가 살았던 집이에요.这是我住过的屋子。(说明:“住”这个动作在过去已经完了,结束了,现在不住了。) 4. 过去先完了持续 形式:았(었,였)었던 含义:比上面的过去完了持续再向前推一层,即完成的完成。 ① 动作完成的时间早于另一个动作在过去完成的时间。 ② 兼有回忆的色彩。 例子: 노래를 불렀었던 학생이 또 춤을 췄었다. 唱过歌的学生又跳过舞了。(说明:“唱”和“跳”这两个动作都已经完结束了,但是“唱”的结束早于“跳”,因此可以放到以下语境去理解:(前年)唱歌的学生(去年)又跳舞了。) 到现在为止,我们已经出发到过去的过去了,那么现在再让我们返回到出发的时间——单纯的过去时,即站在过去的时点上做点推测。 5. 过去推测 形式:았(었,였)을 含义:推测动作或状态在过去可能发生过。 例子: 어제 돌아와야 했을 사람들이 돌아오지 않았다.昨天可能就应回来的人们却没有回来。(说明:只不过在单纯过去时后附加推测的意味。) 6. 过去完了推测 形式:았(었,였)었을 含义:推测动作或状态在过去可能已经结束。 例子:어제 돌아와야 했었을 사람들이 돌아오지 않았다. 昨天可能就应过来的人们却没有回来。(说明:和过去推测相比,更强调动作结束了这一层含义。) 上述内容大家看明白了吗?如果还有想要学习的韩语知识,都可以来这里找找看,这里的韩语资讯与学习方法都将帮助大家更好地提升。当然也可以来这里为自己充电加油,学习哪有一帆风顺的,希望大家做好准备,更要有信心!
有用的证书,在全球范围内举办,得到广泛认可。 考试内容:初级考听力、阅读,中高级考听力、阅读、写作。 等级评判:初级1-2级,中高级3-6级。 考试时间:中国场考试一般在每年的4月和10月的第3个星期日举行。 考试费用:400元/等级 考试官网:www.topik.go.kr 4 CATTI考试(最权威) 受中国国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证。 用途:科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,使中国翻译行业更好地与国际接轨。 报名条件:具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名。 考场设置:在中国大陆各省、自治区、直辖市均设有考场;非中国籍人员及中国在外的留学生、从业人员可在开设考点的国家就近报考。 考试内容:分为口译和笔译两种形式,每个语种均分为一、二、三级。 考试官网: 所以,目前最权威的韩语证书依然是TOPIK,和去年开始加入韩语的CATTI,趁着有时间,大家赶紧学起来,拿到证书,追星、追剧、考学、工作都简单!如果大家想更好更系统地进行考前辅导,也可以来这里和更多的朋友一起学习。
听懂再进行听写,否则写的时候会感觉很盲目。第二步是一句一句地听,一个词不差地写。不会的地方先空着,留到最后再修正。第三步是检查和总结。学习者要对照听力文本检查自己的听写,任何错误都不要放过。第四步是跟读模仿甚至脱稿复述,要尽可能地将所学习个词性就让人头疼了,各种用法云里雾里。但是如果你还是想学有的发音和语调贴近听写材料,这也大大地提高了语音的准确性和语感。 而泛听也是很重要的听力训练手段,它可以让人沉浸在特定的语言环境之中,对德语更加熟悉。我们可以利用早起、睡前、用餐或者路上的时间进行泛听,听力内容可以选择比自己语言水平高一点点的材料,这样我们才能保证在泛听的时候,不会因为完全听不懂而做无用功。同时,要坚持
好啊? *有时虽是疑问句型,当疑问程度较弱,旨在表示肯定的语气时也可用实点。 이 일 도대채 어쩐단 말이야. 这件事到底是怎么回事啊。 아무도 이 일에 찬성하지 않을 거야. 谁都不会赞成这件事吧。 혹 미친 사람이면 모른까. 也许是疯子也说不定吧。 03 感叹号(느끼표"!") ①为加强感叹语气,在感叹词或感叹词尾后使用。 앗! 啊! 아, 달이 밝구나! 啊,月亮多么明亮! ②在语气较强的命令句或共动句后使用。 지금 즉시 대답해! 现在立马回答! 부디 몸 조심하도록! 请务必注意身体! ③带有情感的呼叫或回答时使用。 춘향아! 春香啊! 예, 도련님! 在,少爷! ④以疑问句表示惊讶时使用。 이게 누구야! 这位是谁啊! 내가 왜 나빠! 你为什么这么坏! *当以感叹词结束句子时,其感叹程度较弱时也可以使用实点。 개구리가 나온 것을 보니, 봄이 오긴 왔구나. 都看见青蛙了,可见春天已经来了啊。 上述内容大家看明白了吗?觉得自己已经掌握了吗?不要小看这些细节部分,很多人就是因为这细小的地方在考试中丢分,我们要学好好去注意。学习不仅仅是宏观的概念,更需要大家谨小慎微,细心与耐心并存,大家一起加油吧!
助你迅速获取大意;看杂志,略读能够让你快速找到自己想要深入阅读的文章等。 2.寻读——用于查找特定的信息 寻读是寻找特定的信息的一种阅读技巧,大致浏览一遍文章,寻找你所需要的信息,比如看行程表,报纸上的“今日电视”栏目、会议指南等。 3.泛读——用于欣赏和整体理解 泛读是整体理解文章主题的一种阅读技巧,主要运用于阅读长篇美文、感兴趣的杂志文章等。 4.精读——用于深入理解和获取细节 精读是在较短文本中用于获取具体信息的一种阅读技巧,精读能够帮学习外语很多人都有自己的一套方法,不知道大家的方法效果如何呢?外语的阅读需要用系统的方法来学助你掌握特定情境的细节,在这种情况下,就需要你理解每个单词,数据和事实了,比如账务报告、合约等。 所以怎样阅读,要看你的目的是什么?阅读的是什么样的文体?根据阅读的目的,选取正确
没用的人也能做点实事,比如一只眼睛看不见的鸡也能找到一颗谷粒。当然用大家更熟悉的说法就是,瞎猫碰到死耗子。 09 Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch 猫儿不在家,老鼠放心耍。/山中无老虎,猴子称大王。 当老师父母不在的时候,孩子们往往就开始捣蛋。这句谚语使用很普遍,在英语中也有类似的表达:When the cat’s away, the mice shall play. 10 Pech im Spiel, Glück in der Liebe 赌场失意,情场得意。 本质上说这句话的人也是想求个心理安慰吧:我之所以没能中彩票,因为我正幸福地恋爱着呢。这句德语谚语来源于一句西班牙谚语:“你在赌场上春风得意,不幸可能就在家等着你。”(Suchst du Glück im Spiel, winkt dir zuhause das Pech) 谚语凝聚着一个民族古老的智慧,在德语中有着众多谚语,并且有很多和中文里的谚语意义相通。这些表达都十分有趣,各种转意有时候会让人忍俊不禁又心领神会。你会说了嘛?还想了解哪些德语知识点,我们可以一起来学习一下。